伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

鋰硫元素是由他們的制造商能夠收集到12加載。

評價該例句:好評差評指正

Je ne peux pas encaisser ce type.

〈引申義〉我受不了這家伙。

評價該例句:好評差評指正

Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.

房東親自過來房租了。

評價該例句:好評差評指正

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

峽谷夾在峭壁之間。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他從不肯接受我的任命。

評價該例句:好評差評指正

La Division du secteur privé s'efforce néanmoins toujours de les encaisser.

盡管如此,私營部門司繼續(xù)努力設(shè)法收回這些賬款。

評價該例句:好評差評指正

Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.

現(xiàn)金和投資是開發(fā)計劃署的主要流動資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Un requérant a demandé à être indemnisé pour la perte de chèques à encaisser.

一名索賠人要求就未兌現(xiàn)支票予以賠償。

評價該例句:好評差評指正

Puis-je encaisser ce mandate postal?

請問這張匯票能兌現(xiàn)嗎?

評價該例句:好評差評指正

L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.

現(xiàn)金和投資是開發(fā)計劃署主要的流動資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.

當沒有證據(jù)表明貨物被出口時,科特迪瓦海關(guān)將兌換這一擔保。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent aussi acheter des parts de société et en encaisser les dividendes.

她們也能購買公司股票并從中獲得利益。

評價該例句:好評差評指正

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1?million de dollars.

全球手頭掌握現(xiàn)金為100萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe d'Eyl devrait encaisser une trentaine de millions de dollars en 2008.

Eyl團伙預計今年會賺取近3 000萬贖金。

評價該例句:好評差評指正

Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.

列入現(xiàn)金余額總額的這些款項不是法庭的可用資源。

評價該例句:好評差評指正

Les entreprises ont généralement besoin d'engager des capitaux avant de pouvoir générer et encaisser des recettes.

企業(yè)一般都得先花費資本,然后才能賺取收入。

評價該例句:好評差評指正

Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.

在第一種可能性中,經(jīng)常預算將出現(xiàn)4 800萬美元的正結(jié)余。

評價該例句:好評差評指正

Les agents collecteurs sont chargés d'encaisser les redevances sur l'exploitation de l'aéroport et du port maritime.

一批地方官員負責對海港、機場收取稅款。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419?millions de dollars.

有活動特派團目前可動用的現(xiàn)金額為41 900萬美元。

評價該例句:好評差評指正

L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

行政部門計劃向財務咨詢委員會提交一份經(jīng)過增補的合編現(xiàn)金管理準則。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les frères Podcast

La nouvelle doit être dur à encaisser.

消息可能很難被接受。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Nanon encaissait les redevances dans sa cuisine.

拿儂把人家送來抵租的東西搬進廚房。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Elon Musk encaisse 180 millions de dollars.

埃隆馬斯克獲得1.8 億美元的收入。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

La serveuse encaissa l'addition qu'Ivory avait réglée.

服務員走過來結(jié)賬,而伊沃里已經(jīng)留下了埋單的錢。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Donc ce vaisseau doit encaisser, pour parler simplement, ces variations de pression.

所以這個容器必須忍受簡單地來說,這些壓力的變化。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

On est bien d'accord ? Vous encaissez rien avant la fin du mois.

我們都同意吧?月底之前你都不存錢。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici le capitaine Nemo venait encaisser, suivant ses besoins, les millions dont il lestait son Nautilus.

在這里,尼摩船長根據(jù)他自己的需要,斂集了千百萬金銀,裝進了他的“鸚鵡螺號”船上。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Il encaissait, ses petits yeux ne le regardaient même pas, il pensait à sa femme et ses cinq enfants.

他靠這個掙錢,他的小眼睛甚至都沒有看著頭兒,他在想他的妻子和5個孩子。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Issus de la première directive européenne sur les services de paiement, ces comptes permettent d’encaisser et de dépenser de l’argent.

由于歐洲頒布第一個關(guān)于支付服務的指令,這些賬戶使得收款和消費成為可能。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un départ difficile à encaisser pour les fidèles clients.

- 忠實客戶的艱難離開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et V.Poutine d'encaisser la remarque... - Je connais vos inquiétudes.

- 和 V.Putin 兌現(xiàn)這句話......- 我知道你的擔憂。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Je regrette beaucoup de vous causer tant d'embarras. Je vais faire tout mon possible pour encaisser la traite plus t?t.

給您們帶來不便,真是非常抱歉。我會盡最大努力盡早兌付匯票。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Du coup, on ne peut pas encaisser.

所以我們不能兌現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les employées, elles, encaissent les derniers achats.

- 員工收集最新購買的商品。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Ne pas se contenter d'encaisser les coups.

不滿足于被動挨打。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Difficile à encaisser avec l'inflation qui explose en ce moment.

- 由于目前的通貨膨脹,很難兌現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

En quelques heures, 77 morts, 100 disparus dans cette vallée encaissée.

幾個小時內(nèi),這個深谷中已有77人死亡、100人失蹤。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Un " deal" qui permet au royaume d'encaisser des montagnes de pétrodollars.

一項" 交易" ,允許王國兌現(xiàn)堆積如山的石油美元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont défini ces vallées encaissées et ces aiguilles tricoteuses de nuages.

他們定義了這些凹陷的山谷和這些云的編織針。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une énorme perte financière qu'ils ont encore du mal à encaisser.

他們?nèi)栽谂?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">承受巨大的經(jīng)濟損失。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com