伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

1.峽谷在峭壁之間。

評價該例句:好評差評指正

2.Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.

2.現(xiàn)金和投資是開發(fā)計劃署的主要流動資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

3.L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.

3.現(xiàn)金和投資是開發(fā)計劃署主要的流動資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

4.Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.

4.當沒有證據(jù)表明貨物被出口時,科特迪瓦海關(guān)將兌換這一擔保。

評價該例句:好評差評指正

5.Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1?million de dollars.

5.全球手頭掌握現(xiàn)金為100萬美元。

評價該例句:好評差評指正

6.Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.

6.列入現(xiàn)金余額總額的這些款項不是法庭的可用資源。

評價該例句:好評差評指正

7.Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.

7.在第一種可能性中,經(jīng)常預(yù)算將出現(xiàn)4 800萬美元的正結(jié)余。

評價該例句:好評差評指正

8.à l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419?millions de dollars.

8.有活動特派團目前可動用的現(xiàn)金額為41 900萬美元。

評價該例句:好評差評指正

9.L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

9.行政部門計劃向財務(wù)咨詢委員會提交一份經(jīng)過增補的合編現(xiàn)金管理準則。

評價該例句:好評差評指正

10.L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

10.兒童基金會同意向財務(wù)咨詢委員會提交一份經(jīng)過增補的合編現(xiàn)金管理準則。

評價該例句:好評差評指正

11.Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les états-Unis), l'encaisse totale serait de 766?millions de dollars.

11.第三種但很可能不會發(fā)生的情況(美國不支付任何款項)下的合計現(xiàn)金將有7.66億美元。

評價該例句:好評差評指正

12.Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).

12.有形資產(chǎn)在債務(wù)人的資產(chǎn)負債表上應(yīng)能易于查到,例如現(xiàn)金、設(shè)備、庫存和不動產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

13.L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.

13.現(xiàn)有現(xiàn)金凈額達到720萬美元,未收分攤款項及其他應(yīng)收賬款達到3 770萬美元。

評價該例句:好評差評指正

14.En tout, l'encaisse et les dép?ts à terme du Tribunal ont augmenté de 1?982?326 euros pour atteindre 3?916?548 euros.

14.總體上,法庭的現(xiàn)金和定期存款增加了1 982 326歐元,達3 916 548歐元。

評價該例句:好評差評指正

15.En tout, l'encaisse et les dép?ts à terme du Tribunal ont augmenté de 3?445?634 euros pour atteindre 7?362?182 euros.

15.總體上,法庭的現(xiàn)金和定期存款增加了3 445 634歐元,達7 362 182歐元。

評價該例句:好評差評指正

16.Le PNUD a comptabilisé les sommes re?ues destinées à ces Fonds comme ??encaisse et placements - fonds détenus en fiducie??.

16.開發(fā)署在“現(xiàn)金與投資——托管基金”下報告這些基金收款情況。

評價該例句:好評差評指正

17.Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74?dollar des états-Unis disponible pour chaque dollar des états-Unis de passif).

17.但可動用的現(xiàn)金仍不足以清償負債(支付每1美元的負債,只有0.74美元的可動用現(xiàn)金)。

評價該例句:好評差評指正

18.Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.

18.這就是說,聯(lián)合國大學(xué)只是每六個月而不是每月收到作為利息收入的現(xiàn)金。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans l'état?II de l'UNICEF, l'encaisse et les dép?ts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

19.在兒童基金會的財務(wù)報表二中,現(xiàn)金和定期存款有的以可兌換貨幣表述,有的以不可兌換貨幣表述。

評價該例句:好評差評指正

20.Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.

20.如果現(xiàn)金儲備保持在最低水平以上,則每年在基金啟動周年日開展年度充資活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

1.Elon Musk encaisse 180 millions de dollars.

埃隆馬斯克獲得1.8 億美元的收入。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

2.Les employées, elles, encaissent les derniers achats.

- 員工收集最新購買的商品。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Les cuirassés Dunkerque et Provence encaissent plusieurs salves dévastatrices et vont s'échouer au fond de la baie afin d'éviter de chavirer.

敦刻爾克號和普羅旺斯號戰(zhàn)列艦遭受了數(shù)枚毀滅性的炮彈襲擊,為避免傾覆而擱淺在海灣底部。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Certains billets réputés changent de main plusieurs fois par jour, et comme chaque revendeur encaisse son bénéfice, les prix grimpent très rapidement.

一些有著信譽良好的擔保書的郁金香每天被易手幾次,隨著每個經(jīng)銷商兌現(xiàn)利潤,其價格迅速攀升。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.On fait des copier-coller et on encaisse les miettes des vrais traders qui font des millions avec.

- 我們從真正的交易者那里復(fù)制、粘貼和收集碎屑,他們用它賺取了數(shù)百萬美元。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

6.Il se démène comme un diable, il frappe, il se protège, il assène et il encaisse.

他像魔鬼一樣掙扎,他打擊,他保護自己,他打擊,他接球机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.J.Bayou: Il y a les pétroliers, les énergéticiens qui encaissent énormément et qui font des surprofits.

- J.Bayou:有石油公司,能源公司,他們收錢很多,賺取超額利潤。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

8.Ils encaissent une baisse de leur pouvoir d'achat. Selon votre degré de dépendance à l'énergie, la perte de pouvoir d'achat va être d'autant plus importante.

他們的購買力正在下降。根據(jù)你對能源的依賴程度,購買力的損失會更大。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Lorsque la victime l'encaisse, la somme appara?t sur son compte, mais quelques jours plus tard, quand la banque réalise que le chèque est frauduleux, l'argent dispara?t du compte.

當受害者兌現(xiàn)錢會出現(xiàn)在他們的帳戶中,但幾天后,當銀行意識到支票是欺詐性的,錢就會從帳戶中消失。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

10.Tel qui encaisse parfaitement un roman de Zola, comme La Terre, est éc?uré dès qu'il lit un roman existentialiste; tel qui utilise la sagesse des nations — qui est fort triste — nous trouve plus triste encore.

有些人完全吃得下一本左拉的小說,例如《大地》,然而一讀到一本存在主義小說就感到惡心。有些人把希望寄托在人類的智慧上——那是一種悲慘的智慧——但是發(fā)現(xiàn)我們的智慧更加悲慘。

「L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

11.Comment ne pas respecter celui qui encaisse nos coups ?

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

12.Nefray et ding, digne aujourd'hui, tels qui encaisse parfaitement un roman de Zola, comme la terre et tequerai.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com