伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

還有人指控定居者在水井中下毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

我們知道,武器是伊朗贈(zèng)送的一個(gè)有毒禮物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.

巴基斯坦現(xiàn)在正在收獲它的霸權(quán)主義的阿富汗政策的危險(xiǎn)副產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

采礦活動(dòng)趕走了動(dòng)物、毒殺了魚(yú)類(lèi)并毀滅掉了當(dāng)?shù)氐乃幉摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.

大量軍備和敵對(duì)意圖的危險(xiǎn)結(jié)合構(gòu)成了真正的戰(zhàn)略威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.

我們必須制止煽動(dòng)的毒井,它們撫育和培養(yǎng)未來(lái)的恐怖分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

大量的軍備和敵意的有害結(jié)合才是真正的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

正是廣泛存在的軍備和敵對(duì)的意圖的可怕結(jié)合,構(gòu)成了真正的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les puits et l'agriculture ont été empoisonnés par l'eau de mer, les fondations des logements ab?mées et les tombes exposées.

水井和農(nóng)業(yè)受到海水的污染,房屋地基受損,墳?zāi)贡幌崎_(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.

讓我們一起抵制兩黨分立所帶來(lái)的那些長(zhǎng)久以來(lái)腐蝕我們的政治的幼稚、繁瑣、無(wú)謂的爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques qui aboutissaient aux arrestations, aux poursuites et aux condamnations étaient souvent ?influencées et empoisonnées? par la discrimination raciale.

導(dǎo)致逮捕、起訴和判刑的政策常常受到種族歧視的“左右和影響”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas très particuliers, il peut invalider un licenciement, à moins que la relation de travail ne soit considérée comme empoisonnée.

在十分特殊的情況下,該局可宣布某一解雇決定無(wú)效,除非認(rèn)為由此損害了工作關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La famine est parfois utilisée comme une arme politique?: les récoltes sont détruites ou empoisonnées et l'acheminement des secours d'urgence est bloqué.

有時(shí)人們是將饑餓作為一種政治武器,譬如毀壞莊稼或噴撒毒劑,并封鎖救濟(jì)物資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le tr?ne.

不久,他就被大臣和他的弟弟合謀毒死在布達(dá)拉宮,王位則由他弟弟達(dá)瑪烏東贊接替。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous y avons vu les conséquences terribles?: des familles sans abri, des communautés détruites, des sociétés empoisonnées, et des enfants aux membres coupés.

在這些地方,我們目睹了可怕的后果——流離失所的家庭、化為廢墟的社區(qū)、烏煙瘴氣的社會(huì),以及肢體殘缺的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, c'est un cadeau empoisonné que d'avoir à présenter une résolution dont les termes sont faux et dans la méthode et dans le ton.

不過(guò),介紹一個(gè)在方法及基調(diào)上都錯(cuò)誤的決議是個(gè)有污點(diǎn)的榮耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel est le mélange empoisonné qui nous a donné le document final de ce sommet d'examen du millénaire qui sera présenté aux populations du monde.

這就是產(chǎn)生世界各國(guó)人民將從這次千年審查首腦會(huì)議得到的結(jié)果的有害背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ses activités destructrices et illégales, Isra?l a torpillé la quête de la paix, empoisonné les relations entre les deux parties et corrompu l'ensemble du processus.

以色列的這些挑釁、非法行動(dòng)破壞了追求和平的動(dòng)力,毒化了雙方之間的氣氛,毒害了整個(gè)進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le régime des sanctions a empoisonné les relations entre les autorités des Taliban et les organismes humanitaires internationaux, créant des conditions de travail difficiles pour ces derniers.

制裁措施還影響到國(guó)際人道主義界同塔利班當(dāng)局之間的關(guān)系,給人道主義機(jī)構(gòu)的工作環(huán)境帶來(lái)不良影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme d'état flagrant exercé par Isra?l a créé une atmosphère empoisonnée au Moyen-Orient et entra?né une escalade de réactions incendiaires dans de nombreuses parties du monde.

以色列所參與的臭名昭著的國(guó)家恐怖主義,在中東建立了一種惡劣的氣氛,造成世界許多地方的過(guò)激反應(yīng)不斷升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕的是,Yesugei被韃靼部落毒死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.

“只有伊索爾德·康瓦爾王后可以治愈我因?yàn)椋@長(zhǎng)矛被?!碧乩锼固刮⑷醯卣f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.

“面對(duì)上帝,面對(duì)人類(lèi),”他說(shuō),“我指控這個(gè)女人于昨天晚上毒死了康斯坦斯·波那瑟。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.

這些毒箭永遠(yuǎn)不會(huì)射偏目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人認(rèn)為他可能是中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

簡(jiǎn)而言之,疫苗對(duì)您的健康幾乎和不食用帶病毒的糞便一樣好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.

龍的最后一口氣是熱的,還有毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

他高燒不退,頭痛劇烈。他中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你狀況不太好,因?yàn)槟阒辛她埖?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">毒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

他將箭浸泡在毒獸的血液中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Thor, empoisonné, parvient à faire neuf pas avant de s'écrouler.

托爾中毒走了沒(méi)幾步就倒下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Non, non, il ne croit pas que quelqu'un a empoisonné l'eau, mais que l'eau est par nature un poison.

“不不,他并不是認(rèn)為有人在水里下毒,他認(rèn)為水本身就有毒?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

這是一場(chǎng)持久的,且激烈的戰(zhàn)爭(zhēng),特里斯坦被一個(gè)的長(zhǎng)矛所傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais la pomme était préparée avec tant d'art, que le c?té rouge seul était empoisonné.

但是,蘋(píng)果是準(zhǔn)備的如此藝術(shù),只有紅色那邊有毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

當(dāng)它咬住獵物的時(shí)候,科莫多龍會(huì)給它注射一種有毒的混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他做錯(cuò)了,我對(duì)這一點(diǎn)兒沒(méi)有懷疑,蟾蜍就會(huì)中毒而死

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她沒(méi)有中毒,原來(lái)她喝的只是醋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐爛了的海草就會(huì)毒化空氣,而有毒的空氣,會(huì)導(dǎo)致黃熱病,使這個(gè)富饒的地區(qū)變得一片荒涼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Certainement, si l’on avait mis le nez dans d’autres intérieurs du quartier, on se serait empoisonné davantage.

說(shuō)實(shí)話,如果人們把頭探進(jìn)區(qū)里別的人家去巡視一番,恐怕會(huì)更看不過(guò)眼,甚至?xí)黄渲械臑鯚熣螝?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">毒斃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Du nom de cet ancien agent russe empoisonné à Londres.

以這位在倫敦中毒的前俄羅斯特工的名字命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com