伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

即使碰上障礙他也要采取預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consanguinité constitue également un empêchement au mariage.

有血緣關(guān)系的人也不能近親通婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tension se manifeste aussi par des empêchements mis à des visites officielles.

這一緊張局勢(shì)還可能采取妨礙官方訪問的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression "événements constituant un empêchement" n'est pas très claire non plus.

“意外事件”一語也不非常明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.

然而,由于審前關(guān)押時(shí)間過長(zhǎng)的情況非常普遍,妨礙了情況的改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si par hasard vous avez un empêchement, je vous prie de me passer un coup de fil !

如果你有事不能請(qǐng)給我打個(gè)電話!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上沒有任何條例禁止安哥拉公民加入國(guó)際工會(huì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使職權(quán)時(shí)可將授予他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ??empêchements?? semblent être invoqués fréquemment dans les décisions que l'on conna?t.

在匯編的判決中某些要求的障礙涉及次數(shù)較為頻繁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

79.3 L'exonération prévue par le présent article produit effet pendant la durée de l'empêchement.

3 本條所規(guī)定的免責(zé)對(duì)障礙存在的期間有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lien de parenté par adoption constitue un empêchement matrimonial, au même titre que la filiation naturelle.

建立在收養(yǎng)基礎(chǔ)上的親子關(guān)系與自然的親子關(guān)系一樣構(gòu)成一項(xiàng)結(jié)婚障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type de contr?le des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

對(duì)可兌換貨幣進(jìn)行的這種檢查有可能阻止向恐怖行為提供資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索賠與合同落空所致?lián)p失賠償保險(xiǎn)有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expression "événements constituant un empêchement" désigne des cas de force majeure dont aucune des parties n'est responsable.

“意外事件”是指不可抗力,在這種情況下,任何一方都不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux demandeurs doivent jouir de leurs facultés mentales pleines et ne doivent pas posséder aucuns empêchements matrimoniaux.

兩個(gè)要求同居者應(yīng)具有充分的思維能力,不應(yīng)有任何婚姻障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président fait valoir que l'expression "événements constituant un empêchement" n'engloberait pas les risques opérationnels normaux du concessionnaire.

主席說,“意外事件”將不包括特許公司的正常運(yùn)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les liens entre l'enfant adopté et sa famille d'origine sont réputés dissous, excepté en tant qu'empêchement de mariage.

被收養(yǎng)子女與其出生的家庭的關(guān)系即告解除,但婚姻障礙除外(《民法典》第1838條(1))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?El?Hadji?Guissé et M.?Yozo?Yokota n'ont pu y assister en raison d'empêchements personnels ou professionnels.

哈杰·吉塞先生和橫田洋三先生由于突發(fā)的個(gè)人或工作原因無法出席本屆會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'en finirait pas de citer les cas de refus et d'empêchements qui parlent pour eux-mêmes.

這些阻礙的明顯例子很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ces empêchements, les femmes ont quand même fait des percées dans différents lieux de pouvoir politique.

盡管面對(duì)諸多障礙,婦女還是在政治各個(gè)領(lǐng)域取得了突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !

萬一你遇到什么變故,立刻通知我!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.

萬一有事不了,我給你電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Il est peut-être malade ou il a eu un empêchement.

B : 他可能是生病了或者有些麻煩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語脫口說

C'est très pratique, surtout quand on a des empêchements. Merci Mademoiselle, au revoir.

這太方便了,尤其是有事不能來的時(shí)候謝謝您小姐,再見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Et même s'il y avait quelque empêchement, pourquoi devais-je recevoir ce monsieur moi-même et en secret ?

就算這其中有些不便,可是那位先生為什么要我秘密地去接待呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

En cas d'empêchement, elle serait toujours joignable.

萬一有事情,她手機(jī)都開著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

J'ai un empêchement de dernière minute. Un problème familial.

就在剛剛我有了變故,是家里的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Jér?me : Je suppose qu'elle a eu un empêchement ou un contretemps. Ah, la voilà !

我猜她可能遇到了阻礙或者意外情況。啊,她來了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽力聽寫真題自測(cè)(TFS-4)

C'est le minimum de prévenir quand on a un empêchement.

這是當(dāng)你遇到障礙時(shí)發(fā)出的最低限度的警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Un plus grand empêchement, aussi irrémédiable qu'imprévu, contraignit à repousser encore et indéfiniment la noce.

一個(gè)更大的障礙,盡管它是不可預(yù)見的,但無法補(bǔ)救,迫使婚禮再次無限期地推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand je vous aurai dit une chose, vous serez assez aimable pour nous sacrifier tous les empêchements.

“假如我告訴您一件事情,您就會(huì)排除一切障礙屈駕光臨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Au matin, Cottard et Rambert allèrent au petit café et laissèrent à Garcia un rendez-vous pour le soir, ou le lendemain en cas d'empêchement.

早上,柯塔爾和朗貝爾去到那家小咖啡館,留話給加西亞,請(qǐng)他晚上赴約,如果不能分身,則改為明天

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

être une femme condamnée à une peine misérable et infamante n’est pas un empêchement à être belle, mais c’est un obstacle à jamais redevenir puissante.

一個(gè)女人被判可悲加辱之罪并不影響自身的美麗,但要重振雄威卻是終生障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Les troubles affectant l'esprit comme les souffrances affectent le corps, ils doivent être nécessairement un aussi grand empêchement que les maladies : prier Dieu est purement un acte de l'esprit.

不安是心靈上的缺陷,其危害性不亞于肉體上的缺陷,甚至超過肉體上的缺陷。而祈禱是心靈的行為,不是肉體的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

à chaque fois un empêchement réel de dernière heure ou un manque soudain de volonté avait remis le voyage à plus tard alors qu'on était déjà en train d'enlever la passerelle du navire : et toujours pour une raison concernant Fermina Daza.

每次真正的最后一刻障礙或突然缺乏意志都推遲了旅行,而船橋已經(jīng)被拆除了:而且總是出于與 Fermina Daza 有關(guān)的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

L’entretien devait se faire avec Monsieur Marc, mais il a eu un empêchement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Et les empêchements peuvent être nombreux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF法語知識(shí)測(cè)試

Je ne vois pas quel empêchement il a pu avoir pour ne pas m'appeler comme il l'a dit.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Et L'image insiste sur l'empêchement : malgré le désir des pilotes ou des compagnies, les avions sont dans l'impossibilité de décoller.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
presse conference

Mais, dans tous les cas, si un jour il y avait empêchement, que ce soit vous ici à l'Assemblée ou les écoles, les h?pitaux dont il était question, on ne peut pas empêcher les gens d'accéder à des lieux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com