Coucou, tout le monde, j'ai un mois, ?a passe super vite eh.
coucou 大家好,我今天滿(mǎn)月啦,日子過(guò)得好快??!
Et si ?a n'a pas été fait aussi bien pour la République fédérale de Yougoslavie, eh bien je répondrai que c'est tout simplement parce que jusqu'à présent la coopération avec Belgrade était quasiment inexistante.
這點(diǎn)在南斯拉夫聯(lián)邦共和國(guó)尚未作到,我想這是由于迄今與貝爾格萊得的合作幾乎不存在。
La maman, un peu surprise répond : "Oh... eh bien...ah....en fait, je rebondissais sur l'estomac de papa, parce que tu sais, papa a un gros ventre, et comme ?a, j'arrive àaplatir le ventre àpapa."
媽媽很驚訝,對(duì)他說(shuō):“啊……俄……啊……事實(shí)上,我是在你爸爸的肚子上跳啊蹦啊,因?yàn)椋阒?,你爸爸有一個(gè)大肚子,像這樣的話(huà),我就可以他的大肚子壓平?!?/p>
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous para?trait plut?t monotone.
如果這個(gè)委員會(huì)現(xiàn)在要突然擺脫其停頓狀態(tài),討論一個(gè)它已經(jīng)討論過(guò),而且另一個(gè)小組將要討論的問(wèn)題----這在我們看來(lái)似乎相當(dāng)沒(méi)意思。
Je crois que la délégation chilienne a raison de dire que, dans la mesure du possible et, sans outrepasser notre mandat, nous devons faire part de notre expérience à la communauté internationale et aux états Membres, en ce qui concerne -?eh bien, qui sait ce qu'est le nouveau concept de sécurité?- mais aussi l'approche collective et globale pour faire face à des problèmes de sécurité de cette nature.
我認(rèn)為,智利代表團(tuán)說(shuō)得對(duì),即我們應(yīng)當(dāng)盡我們的能力,并在不偏離我們?nèi)蝿?wù)的情況下,與國(guó)際社會(huì)和會(huì)員國(guó)在誰(shuí)知道何謂新安全概念方面——在對(duì)付這種性質(zhì)的安全問(wèn)題的全球、全面和集體的做法方面——分享我們的經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com