伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Sa désinvolture me révolte.

他的無禮激怒了我。

評價該例句:好評差評指正

La désinvolture avec laquelle on a traité le nom du Président est totalement inacceptable pour le peuple de l'Ouganda.

這樣草率地處理總統(tǒng)的名字是烏干達人民完全無法接受的。

評價該例句:好評差評指正

La liberté d'expression et l'obligation pour les électeurs de se tenir informés ne devraient pas être bafouées avec une telle désinvolture.

表達意見的自由以及選民必須知情,不能這樣輕易就加以解除。

評價該例句:好評差評指正

La désinvolture avec laquelle les banquiers occidentaux ont investi sur le marché des subprimes américains risque de mettre au ch?mage des dizaines de millions d'ouvriers chinois.

西方銀行家投入美國次級房貸危機市場的放肆行為將威脅到成千上萬名中國工人,造成他們的失業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

De là à attribuer tous nos maux au cours du Yuan, il y a une marge qui me semble être franchie en Occident avec une désinvolture qui manque de sérieux et d’intégrité.

我認為在西方,我們用一種缺乏嚴謹和整體性的放肆態(tài)度跨越了某個限度,把我們所有的痛苦放到人民幣的行價里。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité préparatoire devrait se sentir tout aussi préoccupé par la désinvolture de l'Iran face à ses obligations au titre du TNP que le Conseil des gouverneurs et le Directeur général de l'AIEA.

本籌備委員會應表明它與原子能機構的理事會和總干事一樣,對伊朗無視《不擴散條約》為它規(guī)定的義務感到關注。

評價該例句:好評差評指正

Les améliorations en matière de technologie, le perfectionnement et la disponibilité de quantités infinies d'armes, l'avidité des fabricants d'armes ont permis à des parties en conflit - qu'il s'agisse d'un conflit interne ou externe - de profiter de ces armes et de les utiliser en toute désinvolture.

生產(chǎn)技術的提高,武器的不斷精良,武器數(shù)量的日益充足,以及武器生產(chǎn)商的銷售渴望,使國家間和國家內(nèi)沖突各方得以肆意利用這類武器。

評價該例句:好評差評指正

Tournant le dos à la méfiance, à la désinvolture ou à la corruption, les gouvernements et les ONG doivent nouer des partenariats placés sous le signe de la coopération et du soutien mutuel afin de travailler ensemble à éliminer la pauvreté et à susciter un développement durable des zones rurales.

必須掃除一切不信任、漠不關心或腐敗現(xiàn)象,建立合作伙伴關系,在這種伙伴關系范圍內(nèi),各國政府與非政府組織在促進農(nóng)村脫貧及可持續(xù)發(fā)展的努力中相互提供便利,相互支持。

評價該例句:好評差評指正

Quiconque défavorise un demandeur d'emploi ou un employé en abusant de sa détresse financière ou autre, de sa position de dépendance, de son incompréhension, de sa désinvolture ou de son ignorance, encourt une amende ou une peine d'emprisonnement d'un maximum de deux?ans pour exploitation abusive à caractère discriminatoire au travail.

如果雇主利用求職者或者雇員在財務或者其他方面的困難,求助的地位、互相不了解、考慮不周或者無知而將其降格使用,犯罪人將以惡性工作歧視的罪名被處以罰款或被處以兩年以下的徒刑。

評價該例句:好評差評指正

On ne peut tolérer une culture politique qui entretient et soutient la diplomatie des ??armes contre la charité??, conduite par des Gouvernements irresponsables et immoraux qui, d'un c?té, sermonnent sans vergogne et publiquement des Gouvernements donateurs parce qu'ils hésitent à fournir une aide alimentaire et qui, de l'autre, fournissent des armes en toute désinvolture.

國際社會決不能支持那種滋生和培育“武器加救濟”外交做法的政治文化,否則,不負責任和不道德的國家政府就會在無恥和公開譴責捐助國政府不果斷為其提供糧食援助的同時,大肆購買各種武器。

評價該例句:好評差評指正

La délégation cubaine, qui suit de très près l'évolution de la situation financière de l'Organisation et estime que la capacité de l'Organisation d'agir concrètement est directement proportionnelle aux ressources dont elle dispose à cette fin, a été surprise et choquée par la désinvolture avec laquelle on a traité la question de la réduction de 2?% du budget pour l'exercice biennal 2008-2009 et du réalignement des dépenses dans le budget pour l'exercice biennal 2010-2011.

古巴代表團極為密切地跟蹤本組織的財政狀況,認為其有效行動的能力與這種行動可使用的資源直接掛鉤,對隨便地將2008-2009兩年期預算削減2%以及在2010-2011兩年期預算中調(diào)整預算感到吃驚和憤怒。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Les sénateurs parlent de fiasco, de manque de rigueur, de désinvolture.

尊敬的參議員談論慘敗,缺乏嚴謹性,輕率

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Il semblait à présent plus prudent et consciencieux, une attitude qui contrastait avec la désinvolture qu’il arborait jusqu’alors. Luo Ji fut un instant décontenancé.

他現(xiàn)在顯得謹慎而認真,與以前那個看上去大大咧咧的人很不同,一時讓羅輯有些不適應。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-F.Husson: Le manque de rigueur, d'opacité et, je le dis, la désinvolture ont conduit au fiasco.

- J.-F.Husson:缺乏嚴謹性、不透明性以及我想說的是隨意性導致了慘敗。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Dans sa ferveur pour le discours écrit s'entrecroisaient un solennel respect et la désinvolture des faiseurs de commérages.

在他對書面演講的熱情中,有一種莊嚴的尊重和八卦的隨意

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca raconte ce droit à la décontraction, à la désinvolture, à la liberté personnelle qui a été très importante très longtemps.

它講述了這種放松的權利,隨意性個人自由,這在很長一段時間內(nèi)都非常重要。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si tu peux parler avec tellement de désinvolture des coups que tu re?ois, cela signifie qu'ils ne tapent pas assez fort.

“如果你能夠用這種隨隨便便口氣說出你挨打的事,那他們顯然打你打得不夠狠。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Second l'aida à regagner son lit et, avec la même désinvolture dont il faisait toujours montre à son égard, lui demanda la signification de cet adieu.

奧雷里亞諾二世扶著他回到床上,用他一貫對他的漫不經(jīng)心的態(tài)度,問他這次告別的意義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est comme un job de 9 à 5. - Un peu de désinvolture alors que ce piano, pièce ma?tresse de la vente, était aussi au centre de sa maison.

這就像朝九晚五的工作。 - 有點隨意,而這架鋼琴是這次拍賣的核心, 也是他房子的中心。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Mais cet aménagement faisait l'effet inverse : c'était comme si on avait transformé cette chambre funéraire en chambre nuptiale. L'atmosphère sinistre de la mort approchant se trouvait ainsi étrangement agrémentée d'une forme de désinvolture.

但這樣做的效果適得其反,像把墓室裝飾成新房,在死的恐怖中又增加了怪異

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年11月合集

Mediapart raconte la désinvolture du géant Vittel, désormais propriété de Nestlé, qui au fil des années aurait enterré dans les Vosges ?l'équivalent de 100 piscines olympiques de déchets de bouteilles de verres de plastiques.

Mediapart講述了現(xiàn)在由雀巢擁有的巨型Vittel的隨意性,多年來,雀巢在孚日州埋葬了相當于100個奧運游泳池的廢塑料玻璃瓶。

評價該例句:好評差評指正
IFCEN P2019 NOV

Au gré de nos blessuresEt de nos désinvoltures

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On voit aujourd’hui que derrière la désinvolture apparente de ces messages se cachent les intentions les plus perfides !

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Le flambeur, c'est celui qui dépense beaucoup, souvent avec une certaine désinvolture, parfois un peu de morgue.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Il prend ses aises, il a un peu trop de désinvolture, presque de l'insolence, avec peu d'égards, de considération et de politesse pour les autres.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Monsieur, dit un peu hésitant, J'ai rencontré mon dingus après déjà demandé un bus à traiter ton héritage avec une désinvolture de montant l'air répondit d'un Bol d'Or en France, en légèrement les sourcils.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com