伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要幫助歐盟的外國(guó)人也不敢做什么了,歐元區(qū)也將分裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外線激光器分解這些分子,并分離出鈾-235。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我們國(guó)際社會(huì)必須接受我們讓這一國(guó)家瓦解的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不過,同一鈦合金在包了一層碳纖維強(qiáng)化塑料后卻受到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力沖突發(fā)生時(shí)700人的警察部隊(duì)作為一個(gè)單位立即瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少維護(hù)和技術(shù)服務(wù),這些學(xué)前機(jī)構(gòu)的全部硬件設(shè)施很快就會(huì)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

東帝汶可能解體,它取得的所有成就以及國(guó)際社會(huì)的投資都將付諸東流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Police nationale, institution dont le mandat est de promouvoir le maintien de l'ordre, s'est partiellement désintégrée au cours de la crise récente.

國(guó)家警察部隊(duì)的任務(wù)是維護(hù)法制和秩序,而它在最近的危機(jī)中部分瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

兩個(gè)重要機(jī)構(gòu)——東帝汶武裝部隊(duì)和東帝汶國(guó)家警察——在我們的眼前解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

當(dāng)無人再做實(shí)質(zhì)性貢獻(xiàn)而使自由軟件停止制作時(shí),該系統(tǒng)即告解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

雙方之間的相互信任已被完全打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的第一個(gè)受害者,迫使它因家庭成員分離而瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整個(gè)世界不再是截然分成南北兩方,冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,蘇聯(lián)集團(tuán)已經(jīng)解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所謂的原生放射性核素(鉀-40、鈾-238和釷-232),以及它們衰變產(chǎn)生的放射性核素,都會(huì)造成輻射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de fa?on similaire.

有著碳纖維強(qiáng)化塑料面板或玻璃纖維面板的所有鋁質(zhì)蜂窩結(jié)構(gòu)模型的破壞特性都很相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一種恐懼感似乎給我們的遠(yuǎn)景罩上陰云——擔(dān)心恐怖主義攻擊、擔(dān)心新的戰(zhàn)爭(zhēng)、擔(dān)心國(guó)際法進(jìn)程會(huì)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于氣動(dòng)力減速的作用,推進(jìn)器內(nèi)的發(fā)動(dòng)機(jī)將解體,但是發(fā)動(dòng)機(jī)的某些碎片(噴嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能繼續(xù)同居及維系家庭關(guān)系的地步,婚姻關(guān)系也可解除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板鈦模型未受到破壞;經(jīng)過測(cè)試后,該模型只是被一個(gè)多孔氧化層所覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

許多反對(duì)派人士似乎希望,在國(guó)際孤立和國(guó)內(nèi)動(dòng)蕩的壓力下,范米拉瓦拉斯會(huì)以某種方式解體,因而也就不必進(jìn)行妥協(xié)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Celles-ci prennent jusqu'à 500 ans à se désintégrer.

這些東西需要500年才能解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

鈾和釷的原子核通過分解產(chǎn)生熱量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le mur primaire de l’?il se désintégra au-dessus de l’océan dix heures plus tard.

又過了10小時(shí),屏幕上的風(fēng)眼已經(jīng)有了解體的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

No 3: le sac en amidon de ma?s. Celui-ci met 2 semaines à 2 mois à se désintégrer.

玉米粉袋。這需要2周到2個(gè)月的時(shí)間來分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus co?teux à produire de la fusée, se désintégrer.

一般的做法是任由成本最高的第一級(jí)火箭解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Revers de la médaille, les plastiques produisent des déchets qui, jetés dans la nature, peuvent mettre des centaines d'années à se désintégrer.

但缺點(diǎn)在于,塑料會(huì)產(chǎn)生廢物,這些廢物被扔到環(huán)境中,可能需要數(shù)百年才能分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lire en fran?ais facile 300-500 mots

Ensuite, ils les désintégreront. Et on ne parlera plus jamais des hommes !

然后他們會(huì)瓦解他們。我們?cè)僖膊粫?huì)談?wù)撃腥肆耍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.

在低光速下會(huì)出現(xiàn)不同速率的衰變,可由此精確測(cè)定低光速持續(xù)的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年2月合集

Il annonce à la télévision américaine la mort des sept astronautes de la navette Columbia désintégrée alors qu'elle revenait de l'espace.

他在美國(guó)電視上宣布哥倫比亞號(hào)航天飛機(jī)從太空返回時(shí)解體的七名宇航員死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Mais les prélèvements de Tara ont montré que le plastique est en fait déjà désintégré par le soleil et la chaleur en microparticules, bien en amont.

但塔拉采集的樣本顯示,這些塑料實(shí)際上已經(jīng)在上游被陽光和熱量分解成了微粒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

L'avion russe s'est désintégré en plein ciel avant de s'écraser dans la péninsule du Sina? égyptien, a rapporté dimanche le journal étatique Ahram.

據(jù)國(guó)營(yíng)的Ahram報(bào)紙周日?qǐng)?bào)道,俄羅斯飛機(jī)在墜入埃及西奈半島之前在天空中解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年一季度合集

Et bien elles vont rester interdites aux habitants le temps que le césium 137, qui est un élément radioactif, finisse par se désintégrer naturellement, soit pendant plusieurs décennies.

好吧,它們將繼續(xù)禁止居民進(jìn)入,直到銫-137(一種放射性元素)最終自然分解了幾十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集

En tout cas pour les enquêteurs, le fait que l'avion reste introuvable pourrait signifier qu'il s'est désintégré à son altitude de croisière de plus de 10 000 kilomètres.

無論如何,對(duì)于調(diào)查人員來說,這架飛機(jī)仍然無法追蹤的事實(shí)可能意味著它已經(jīng)在超過10,000公里的巡航高度解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Finalement le monde n'est pas fait de particules mais il est fait de petits objets uni-dimensionnels, qui sont des petites cordes et qui, comme les particules, peuvent se balader, interagir, se désintégrer, fusionner, etc.

最后,世界不是由粒子組成的,而是由小的一維對(duì)象組成,是小字符串并且像粒子一樣可以四處移動(dòng),相互作用,分解,合并等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Le satellite GOCE de l'Agence spatiale européenne (ESA), chargé d'étudier la gravité, est rentré lundi vers 01h00 heure de Paris dans l'atmosphère terrestre et s'est désintégré dans la haute atmosphère, sans aucun dommage, a annoncé lundi l'ESA dans un communiqué.

歐洲航天局(ESA)負(fù)責(zé)研究重力的GOCE衛(wèi)星于周一巴黎時(shí)間凌晨1點(diǎn)左右返回地球大氣層.m,并在高層大氣中解體,沒有任何損壞,ESA周一在一份聲明中說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

L'Iran ne permettra jamais de mettre en place un quelconque plan visant à désintégrer l'Irak et à séparer les différentes parties du pays, a déclaré dimanche le vice-ministre iranien des Affaires étrangères chargé du monde arabe et de l'Afrique Hossein Amir-Abdollahian.

8.伊朗永遠(yuǎn)不會(huì)允許任何分裂伊拉克并分離該國(guó)不同地區(qū)的計(jì)劃,負(fù)責(zé)阿拉伯世界和非洲的伊朗外交部副部長(zhǎng)侯賽因·埃米爾 - 阿卜杜拉希安周日表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il s'agissait d'un astéro?de qui s'est désintégré dans le ciel du nord de la France.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年4月合集

Elle s'est désintégrée quelques minutes après son départ.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il s'est désintégré en rentrant dans l'atmosphère.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Ce parti évite une crise explosive qui aurait pu le désintégrer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com