伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).

國際組織對細分統(tǒng)計數(shù)據(jù)的收集(聯(lián)合國兒童基金會)。

評價該例句:好評差評指正

Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.

不然,《北南協(xié)定》就可能開始遭受障礙。

評價該例句:好評差評指正

La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.

但那些未加分類的數(shù)據(jù)資料難以反映出土著人民的現(xiàn)狀。

評價該例句:好評差評指正

C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.

我們有共同的責任聯(lián)合我們的力量消除這一流行病。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.

然而,這方面目前總體而言缺乏按性別數(shù)據(jù)劃分的準確數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.

在博茨瓦納,開發(fā)計劃署的貧窮狀況報告完全是按性別分類的。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.

統(tǒng)計報告中特別明顯缺少關于大多數(shù)指示數(shù)字的分類數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Il déplore également le manque de?données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de?18?ans.

委員會還對關于所有未滿18歲兒童的統(tǒng)計數(shù)字未分列表示關注。

評價該例句:好評差評指正

Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.

一些機構沒有提供任何按性別分類的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Les roches se désagrègent.

巖石風化。

評價該例句:好評差評指正

La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.

中央統(tǒng)計管理局按性別對數(shù)據(jù)進行了細分。

評價該例句:好評差評指正

La pluie désagrège ce mur.

雨水剝蝕這垛墻。

評價該例句:好評差評指正

Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.

這種評估需要有性別分類數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分類的話,平均血紅蛋白的水平與受教育水平相當。

評價該例句:好評差評指正

La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.

該代表團應該澄清是否可提供犯罪方面的分類數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.

對于高級管理學院和光明大學來說,尚不掌握分類的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.

應當在所有能夠找到資料的國家收集關于土著民族的分類資料。

評價該例句:好評差評指正

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有關信息社會的按性別分列的資料稀少。

評價該例句:好評差評指正

Il?reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.

但同時也對缺少有關兒童權利的分解數(shù)據(jù)表示關注。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.

兒童基金會在一些拉丁美洲和加勒比國家的國家辦事處正提倡使用分類數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

L'état Jin finit par subir un sort assez commun dans l'histoire : il se désagrège.

晉國最終遭受了歷史上相當普遍的命運:它解體了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et pourtant, cette rive de granit, comment l’ouvrir, comment, sans poudre et avec des instruments imparfaits, désagréger ces roches ?

但是,沒有火藥,工具又不齊全,究竟怎樣才能把花崗石壁炸開呢?

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年6月合集

L'espace vide était pour lui le conservatoire des temps désagrégés et des vertus oubliées.

他空曠的空間是對他來說,瓦解的時代和被遺忘的美德的音樂學院。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

C'est fini: le groupe s'est désagrégé, on repart.

結束了:小組散了,我們又出發(fā)了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Puis ils sont projetés l'un contre l'autre pour être désagrégés.

然后它們被放在一起,被分解。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao put voir la salle d'audience en train de se désagréger.

汪淼看到了正在變形中的大殿。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Faire revenir tout ?a à la poêle est un peu délicat : et la boule quand assez joliment forme peut parfois se désagréger.

在平底鍋中煎這些東西有點麻煩:即使肉團形狀很好,有時也會散開。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les maisons au bord de l’eau furent les premières à vaciller avant de se disloquer, leurs soubassements de terre s’étaient rapidement désagrégés.

水邊的房屋是最先倒下的,甚至連地基都被連根拔起。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bois est complètement en train de se désagréger.

- 木頭完全分崩離析。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Et comme un végétal, ces granules contenants des engrais naturels se désagrègent entièrement dans le sol après cinq ans de bons et loyaux services.

就像植物一樣,這些含有天然肥料的顆粒在經過五年的良好和忠誠服務后會在地下完全分解。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et, en particulier les infiltrations d'eau de fonte, un lubrifiant connu pour accélérer la marche des glaciers vers la mer où ils se déversent et de désagrègent.

特別是融水滲透,這是一種已知的可以加速冰川向大海行進的潤滑劑,在那里冰川傾倒、分解。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais par ce trou assez large, car la roche s’était désagrégée notablement, la lumière entra à flots et produisit un effet magique en inondant cette splendide caverne !

陽光透過缺口,照亮了這個壯麗宏偉的石洞!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Entre temps, ils se désagrègent et sont ingérés par la faune marine comme les albatros que l'on retrouve morts, le gésier plein de débris plastiques.

與此同時,它們解體并被海洋動物群攝入,例如發(fā)現(xiàn)死亡的信天翁,充滿塑料碎片的鰓。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais les écrivains d’aujourd’hui ont perdu ce pouvoir de création, leurs esprits ne donnent plus naissance qu’à des fragments désagrégés, à des f?tus difformes dont les vies éphémères ne sont que des spasmes obscurs et irrationnels.

但現(xiàn)在的這些文學人已經失去了這種創(chuàng)造力,他們思想中所產生的都是一些支離破碎的殘片和怪胎,其短暫的生命表現(xiàn)為無理性的晦澀的痙攣。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Il y a le choix clair d'un c?té, l'Europe n'est pas efficace, elle ne répond plus à ces défis de la mondialisation, ce n'est pas totalement faux. Elle n'a pas d'autonomie stratégique, il faut donc la désagréger.

一方面有明確的選擇,歐洲是無效的,它不再應對全球化的這些挑戰(zhàn),這并不是完全錯誤的。它沒有戰(zhàn)略自主權,因此必須加以分解。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Ils ne sont pas assez froide, elles sont en train de se désagréger.

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Donc, sur tous ces sujets, qui sont des sujets, je dirais qu’on conna?t bien et sur lesquels on a su s’organiser, on a désagrégé l’organisation internationale, on l’a affaiblie.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com