伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

指出,軍隊(duì)現(xiàn)在正在為此尋找理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.

我們只能感到痛惜并做好應(yīng)對(duì)的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Définir le terrorisme s'avère plus difficile que le déplorer.

事實(shí)證明,給恐怖主義下定義要比譴責(zé)恐怖主義難得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous joignons à ceux qui ont déploré la réaction israélienne.

我們同其他國家一起對(duì)以色列的這種反應(yīng)表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de référence à la crise du Moyen-Orient a été déplorée.

有人對(duì)沒有提及中東的危機(jī)表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est plut?t ce qui n'y figure pas que je déplore.

我對(duì)它選擇不寫的方面表示遺憾

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.

不幸實(shí)際情況往往正好相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.

日內(nèi)瓦的收獲乃是紐約的損失,我對(duì)此感到遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est abstenue parce qu'elle déplore qu'un vote ait été nécessaire.

該代表團(tuán)投了棄權(quán)票,因?yàn)樗鼘?duì)于必須進(jìn)行表決深感遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères de la Serbie ont toutefois déploré cet incident.

不過,塞爾維亞外交部的官員已經(jīng)對(duì)這個(gè)事件表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme alimentaire mondial a déjà déploré 13 attaques armées contre ses convois cette année.

僅在今年,世界糧食計(jì)劃署(糧食計(jì)劃署)的車隊(duì)就遭到13次武裝襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs délégations ont vivement déploré la décision des états-Unis de suspendre sa contribution au FNUAP.

一些代表團(tuán)對(duì)美國決定不向人口基金提供捐款深表遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也對(duì)武裝團(tuán)體招募兒童的做法表示憤慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.

然而與會(huì)者也表達(dá)了這樣的關(guān)切,即貿(mào)發(fā)會(huì)議有時(shí)在表達(dá)意見方面自我約束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.

Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表團(tuán)對(duì)否決一項(xiàng)合理的修正案感到失望

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observateur du Qatar a déclaré qu'il déplorait l'application de la Réglementation relative au stationnement.

卡塔爾觀察員對(duì)《泊車方案》的執(zhí)行表示不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il déplore d’avoir acheté cette maison.

后悔買了這座房子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils déplorent la mort d'un ami.

他們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">哀悼一個(gè)朋友的死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président a déploré les difficultés rencontrées.

主席對(duì)發(fā)生了這些問題表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous déplorons la perte de vies civiles.

我們對(duì)平民的傷亡感到痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Certains h?tels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已經(jīng)為取消年終節(jié)日的預(yù)訂而嘆息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Il n'y a heureusement pas eu de morts ni de blessés à déplorer.

幸運(yùn)的是,沒有人死亡或受傷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soup?onner la sécheresse du c?ur.

大家無疑會(huì)對(duì)他這種偏愛感到惋惜,并懷疑他冷酷無情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et avec tout ?a, nous avons eu en plus à déplorer la perte d'Amelia Bones.

“這還不算,后來阿米莉亞·博恩斯又失蹤了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Ici le conditionnel a son importance. L''un des auteurs de l'étude déplore d'ailleurs le ton des articles

這里的條件很重要。該研究的一位作者對(duì)這些文章的武斷表示反對(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ne privons pas plus longtemps Molly d'une nouvelle occasion de déplorer à quel point tu es maigre.

我們就讓莫麗趕緊有機(jī)會(huì)哀嘆你有多么瘦吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

En 1945, on déplore 60 millions de morts, c'est presque 6 fois plus que pendant la Première Guerre.

1945年,有6000萬人死亡,幾乎是第一次世界大戰(zhàn)的六倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Aucun accident à déplorer pendant le chantier.

施工現(xiàn)場(chǎng)沒有發(fā)生任何令人遺憾的事故。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quelques vitres cassées mais aucun blessé à déplorer.

一些窗戶被打破,但沒有受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

C'est ce que déplore le président Volodymyr Zelensky.

這就是沃洛德米爾· 澤倫斯基總統(tǒng)所痛惜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un accès à la propriété limitée que les Arrageois déplorent.

- 對(duì) Arrageois 感到遺憾的財(cái)產(chǎn)的有限使用權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le candidat des insoumis, J.-L.Mélenchon, a lui déploré l'envoi d'armes en Ukraine.

反叛分子的候選人J.-L.梅朗雄對(duì)向?yàn)蹩颂m運(yùn)送武器表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年2月合集

Le comédien et metteur en scène Michel Fau le confirme. Tout en le déplorant.

演員兼導(dǎo)演米歇爾·福證實(shí)了這一點(diǎn)。痛惜之余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

De nombreux dégats sont également à déplorer, dont la destruction de routes et de ponts.

許多損害也值得痛惜,包括道路和橋梁的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et d'ici quelques mois c'est au moins 400 000 morts supplémentaires à déplorer.

幾個(gè)月后,至少還有40萬人死亡令人痛惜

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

La seule bonne nouvelle pour la Californie est qu'aucun décès n'est encore à déplorer.

對(duì)加利福尼亞州來說,唯一的好消息是,目前還沒有死亡報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.

沒有誰需要假裝傷悲,因?yàn)槔淼聽栆患以诖遄永镒畈皇軞g迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aucune victime à déplorer, selon les autorités.

據(jù)當(dāng)局稱,沒有受害者可悲,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les arboriculteurs du Vaucluse déplorent aussi des pertes.

沃克呂茲 (Vaucluse) 的樹藝家也對(duì)損失感到遺憾

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce soir, aucun blessé n'est à déplorer.

今晚,沒有人受傷是值得遺憾

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com