伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.

說(shuō)實(shí)在話,這樣的旅行,他是沒(méi)什么不樂(lè)意的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette décision me dépla?t au plus haut point.

這個(gè)決定我極其不爽

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela vous dépla?t, j'en suis bien faché.

〈口語(yǔ)〉〈諷刺語(yǔ)〉這使您不樂(lè)意, 真是非常抱歉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appréhende de vous déplaire.

他怕使高興

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾氣剛剛配合,絕對(duì)不討厭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

11 亞伯拉罕因他兒子的緣故很憂愁

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.

盡管您不樂(lè)意,我還是不同意您的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce plat me dépla?t.

喜歡這個(gè)菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses fa?ons me déplaisent.

喜歡他的舉止行動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui ne sera pas pour déplaire à votre ame amoureuse de coins douillets et chauds.

而這一切并不會(huì)傷害你藏在溫暖舒適角落里的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me dépla?t d'agir ainsi.

不樂(lè)意這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce choix dépla?t fortement à l'architecte royal, Amonbofis, jaloux de n'avoir pas été désigné pour mener à bien le projet.

艷后的這個(gè)抉擇讓皇家建筑師阿蒙格菲斯很高興,他為沒(méi)能主持這項(xiàng)工程而感到嫉妒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc compréhensible que l'idée d'un dialogue ou d'une interaction entre religions puisse déplaire à certaines personnes et communautés.

因此,可以理解,一些民族和群體可能并不認(rèn)同進(jìn)行宗教間對(duì)話和互動(dòng)的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains représentants étaient d'avis qu'une telle obligation déplairait aux actionnaires car elle entra?nerait une augmentation des honoraires de vérification des comptes.

一些代表認(rèn)為,股東不會(huì)贊同此種規(guī)定,因?yàn)檫@樣做將意味著審計(jì)費(fèi)的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北約在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的頭幾天就出動(dòng)飛機(jī)炸毀了貝爾格萊德的電視塔,因?yàn)樗麄儾幌矚g所播出的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quoi qu'il en soit, le?Rapporteur spécial s'est entretenu avec quelques écrivains qui avaient été arrêtés pour avoir écrit un livre ayant déplu au?Gouvernement.

然而,特別報(bào)告員會(huì)見(jiàn)了幾位因?qū)憰?shū)招致政府不快而曾經(jīng)受到拘留的作家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme elle est très feminie, elle peut paraitre légère a certaines personnes et sa coquetterie risque de déplaire au début à l'homme qu'elle aimera.

她選擇的男士必須聰慧,有巨大的情緒,布滿豪情。由于她有女人味,對(duì)某些男人很有誘惑力,她的嬌媚最初輕易給她所愛(ài)的男人帶來(lái)反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A un certain age, il ne faut plus chercher à plaire. Il faut chercher à ne pas déplaire.

本博客上篇笑話(115)《我也喜歡您這樣年紀(jì)的女士》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En France, pas mal de choses me déplaisent mais au moins nous avons la liberté de pensée, la liberté d'expression et le respect de l'autre.

在法國(guó),有很多我很厭惡的事物,但至少我們有思想的自由,言論的自由以及尊重他人的(想法和言論)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, n'en déplaise au représentant du gouvernement de Gibraltar, aucune pression n'a été exercée au cours des travaux du Groupe de rédaction du Séminaire.

此外,同直布羅陀政府代表堅(jiān)稱的相反,在研討會(huì)的起草委員會(huì)編制該報(bào)告時(shí),沒(méi)有任何人遭受壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme un Flamand, n’en déplaise à monsieur.

“我可以像一個(gè)佛蘭德人一樣說(shuō)德語(yǔ),這不會(huì)使主人感到不高興吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Démoder ce qui lui dépla?t et anticiper l'indémodable.

改變令你不適的事物,開(kāi)啟雋永風(fēng)尚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.

說(shuō)實(shí)在話,這樣的旅行,他是沒(méi)什么不樂(lè)意的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et moi, s'écria d'Artagnan, je ne veux pas qu'on rie quand il me dépla?t !

“可是,老子不愿意別人在我高興的時(shí)候笑!”達(dá)達(dá)尼昂嚷道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Tu as le droit de refuser des caresses, des bisous ou tout contact qui te dépla?t.

你有權(quán)利拒絕擁抱、親吻或者任何你喜歡的身體接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Que cette grande fille me dépla?t !

“這個(gè)大個(gè)子站娘真叫我喜歡!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'imagine que ?a ne te déplairait pas de cacher cette cicatrice de temps en temps, non ?

“我敢說(shuō),你不反對(duì)有時(shí)候把你的傷疤隱藏起來(lái)吧,嗯?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

En quoi lui déplais-je ? se demandait-il.

“我有什么不討她喜歡?”他問(wèn)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Dites-nous ce qui vous pla?t, ce que vous appréciez dans ce lieu, et finalement, ce qui vous dépla?t.

2。跟我們講講你喜歡的地方,欣賞的地方,以及你喜歡的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Ben oui, ?a me dépla?t, oui.

是的,我確實(shí)反感是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Je chantais, ne vous en déplaise.

我都在唱歌,即使您不喜歡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lerat, sa propre s?ur, hochait la tête, racontait qu’elle connaissait des maris auxquels ?a ne déplaisait pas.

然而,古波的親姐姐都搖頭說(shuō),她知道有些做丈夫的倒也不在乎這種事的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'avait donc fait Bonaccord pour déplaire aux mages du Liechtenstein ?

波拿庫(kù)德做了什么事情冒犯了列支敦士登的巫師們呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.

可是決不要忘記我不愿意使您雙親高興。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

En tout cas, un con à qui tu ne sembles pas déplaire.

“不管怎么說(shuō),看起來(lái)好像是個(gè)不討厭你的傻瓜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.

盡管頭腦靈活卻可怕的后代,這就是納粹主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Elle a beau déplaire aux Italiens, cette recette fait un carton au Royaume-Uni.

意大利人喜歡,它卻在英國(guó)大受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, ?a ne me déplairait pas du tout, marmonna-t-il en se détournant.

“不反對(duì),我巴不得呢?!惫絿佒涯樲D(zhuǎn)開(kāi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il leur déplut en exposant mieux qu’eux-mêmes leurs propres opinions.

他表述他們的意見(jiàn)比他們自己都好,這使他們不悅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Tous pouvaient d’ailleurs observer Charles à loisir, sans craindre de déplaire au ma?tre du logis.

并且他們盡可從從容容的端相夏爾,不用怕得罪主人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com