伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chaque histoire a un dénouement,mais dans toute la vie,chaque destination est un nouveau départ.

每段故事都有─個(gè)結(jié)局。但是在人旳─生中,每─個(gè)終點(diǎn)同時(shí)也是─個(gè)新旳起點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ce dénouement, Danone a les mains libres en Inde.

這樣,達(dá)能在印度已經(jīng)徹底放手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

觀眾屏息等待這部恐怖片的結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres situations n'ont pas connu un tel dénouement heureux.

其他情況取得的積極結(jié)果較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ferme volonté politique des grands partis afghans a largement contribué à cet heureux dénouement.

阿富汗各主要派別的強(qiáng)烈政治意愿為這種有利的事態(tài)發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dénouement a été mal préparé.

結(jié)局安排得不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conception et l’application des plans de relance peuvent être aussi difficiles que leur dénouement durant la reprise.

刺激手段可能比較難以有效地設(shè)計(jì)和實(shí)施,而且當(dāng)狀況好轉(zhuǎn)時(shí)會(huì)難以立即棄之不用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois au dicton ?à débuts difficiles, dénouement heureux?.

我贊同這樣的說(shuō)法,“艱苦的開(kāi)端可導(dǎo)致良好的結(jié)局”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette année, nous nous sommes trouvés à deux pas d'un dénouement.

這是我們10年來(lái)最接近這項(xiàng)目標(biāo)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons avec impatience le dénouement de cette affaire, qui a été renvoyée devant la Chambre d'Appel.

上訴分庭已將該案發(fā)回審判分庭裁定;我們熱切期待該案的判決結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les cas où des entreprises ont accepté l'échange d'informations confidentielles, cela a contribué à un heureux dénouement.

在企業(yè)準(zhǔn)備放棄對(duì)交流機(jī)密資料的反對(duì)的情況下,就有助于取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gringoire regarda. La chose n'était que trop vraie. Toute communication était interceptée entre son noeud et son dénouement.

格蘭古瓦一看,果然千真萬(wàn)確。他那大作的癥結(jié)與結(jié)局之間的任何聯(lián)系都給切斷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise du Darfour ne trouvera son dénouement que grace à un processus politique et non à la violence.

達(dá)爾富爾危機(jī)只能通過(guò)政治進(jìn)程,而不是通過(guò)暴力來(lái)解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puissent les crises de tout ordre qui assaillent le monde conna?tre un dénouement heureux dans l'intérêt de nos peuples.

為了我們各國(guó)人民的利益,愿今天影響世界的一切危機(jī)都有一個(gè)吉祥的結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ouganda est redevable au Gouvernement de la République angolaise de son engagement crucial qui a conduit à ce dénouement.

烏干達(dá)感謝安哥拉共和國(guó)政府進(jìn)行必要的參與,導(dǎo)致取得突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte que la quête du dénouement des crises dans tous ces pays doit être conjointe.

因此,應(yīng)該聯(lián)合起來(lái)尋求在所有這些國(guó)家解決危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dénouement de l'impasse entre les deux parties à l'Accord de paix global est un fait positif et satisfaisant.

《全面和平協(xié)議》兩個(gè)伙伴之間僵局的解決是一個(gè)積極和受歡迎的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, c'est dans cette phase de dénouement que surgissent certaines attaques contre le processus de paix et les institutions ivoiriennes.

不幸的是,現(xiàn)在,在這一進(jìn)程已經(jīng)接近完成的目前階段,和平進(jìn)程和科特迪瓦機(jī)構(gòu)受到某些方面的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne prend note avec satisfaction du dénouement pacifique de la crise politique en Géorgie au cours du week-end dernier.

歐洲聯(lián)盟滿(mǎn)意地注意到格魯吉亞的政治危機(jī)在上周末出現(xiàn)了和平結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute cette situation, qui de fait est en train de conna?tre un dénouement heureux, faut-il le souligner, résulte d'un véritable malentendu.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出,這整個(gè)情況確實(shí)出于誤會(huì),實(shí)際上即將得到順利解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Néanmoins, sir Francis Cromarty consentit à attendre jusqu’au dénouement de cette terrible scène.

盡管如此,柯羅馬蒂還是同意一直等到這場(chǎng)慘劇演完為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Mais Fauchelevent se hatait trop vers le dénouement de l’aventure pour remarquer ce c?té triste de son succès.

可是割風(fēng),因?yàn)樗庇谝Y(jié)束當(dāng)時(shí)的險(xiǎn)境,完全沒(méi)有注意到他的勝利的不幸的這一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le dénouement arrivait plus vite qu’on n’e?t osé l’espérer.

事情的好轉(zhuǎn)比原先敢于預(yù)期的還來(lái)得早。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais que s’est-il passé ? demanda Gédéon Spilett, encore stupéfait de ce dénouement inattendu.

“這是怎么一回事?”吉丁-史佩萊問(wèn)道,這個(gè)意想不到的結(jié)局完全使他楞住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ce dénouement a enflammé les réseaux sociaux.

這一結(jié)果點(diǎn)燃了社交網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est le dénouement sanglant de cette longue guerre civile.

這是這場(chǎng)長(zhǎng)期內(nèi)戰(zhàn)的血腥結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette bataille est en réalité le dénouement d'une des nombreuses guerres civiles qui ont déchiré le monde romain à cette époque.

這場(chǎng)戰(zhàn)斗實(shí)際上是當(dāng)時(shí)撕裂羅馬世界的眾多內(nèi)戰(zhàn)之一的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Cela laisse espérer un dénouement rapide à la crise qui paralyse Washington depuis plus de deux semaines.

這給迅速解決使華盛頓癱瘓了兩個(gè)多星期的危機(jī)帶來(lái)了希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Chez nous, pour le dénouement, il faut encore attendre jusqu'au 7 mai !

在家里,為了結(jié)果,我們?nèi)匀恍枰鹊?月7日!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

C'est le dénouement d'une affaire qui aura duré une année complète.

這是一個(gè)持續(xù)了整整一年的案件的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年11月合集

SB : Aux états-Unis l'heure du dénouement semble approcher.

SB:在美國(guó),結(jié)束的時(shí)候似乎正在臨近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年2月合集

En Australie, un scandale a occupé pendant deux semaines la une des médias. Et le dénouement est proche.

在澳大利亞,一樁丑聞?wù)紦?jù)了兩周的頭條新聞。而且結(jié)局近在咫尺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)口語(yǔ)漸進(jìn)-高級(jí)

Nous sommes parvenus à un compromis, et un dénouement satisfaisant pour les deux parties se dessine donc.

我們已經(jīng)達(dá)成妥協(xié),雙方都滿(mǎn)意的結(jié)果正在出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: En football, le dénouement est proche pour les supporters de Sochaux, qui attendent avec impatience la décision des instances dirigeantes.

- S.Gastrin:在足球界, 對(duì)于索肖的支持者來(lái)說(shuō), 結(jié)果已經(jīng)臨近,他們正在不耐煩地等待管理機(jī)構(gòu)的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une révolte prévisible: le renseignement américain dit en avoir été informé il y a plusieurs jours déjà mais personne n'imaginait ce dénouement.

一場(chǎng)可預(yù)見(jiàn)的叛亂:美國(guó)情報(bào)部門(mén)表示,幾天前就已獲悉這一情況,但沒(méi)有人想到會(huì)出現(xiàn)這樣的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

La révision du procès, mais c'était l'écroulement du roman- feuilleton si extravagant, si tragique, dont le dénouement abominable a lieu à l'?le du Diable !

要是修正判決,代表他那虛構(gòu)的連載小說(shuō)--如此荒謬、如此悲慘,而可惡的結(jié)局是在魔鬼島上--將土崩瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique

Rien n'a filtré sur la nature des transactions ayant permis cet heureux dénouement, visiblement rendu possible par une médiation du Qatar, largement saluée.

交易的本質(zhì)并未被過(guò)濾掉, 從而促成了這一令人愉快的結(jié)果,而卡塔爾的調(diào)解顯然使這一結(jié)果成為可能,而此舉受到了廣泛的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Mais elles ne l'étaient plus, ce qui signifiait que les affrontements ne connaissaient pas les dénouements souhaités, peut-être même le monde-mère avait-il sombré dans la crise.

后來(lái)就沒(méi)有了,說(shuō)明戰(zhàn)事不順利,甚至陷入危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

La composition est proche de la structure dramatique : c'est une ligne ascendante, dont le dénouement est le moment le plus important.

作品接近戲劇結(jié)構(gòu):這是一條上升的線,其收尾是最重要的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Toutefois, Sphrantzès n'eut guère le temps de punir qui que ce soit, car le dernier jour de la ville était arrivé, et nul ne pourrait échapper à l'ultime dénouement.

但法扎蘭現(xiàn)在沒(méi)有心思去懲罰誰(shuí),城市的末日即將來(lái)臨,他們所有人都難逃懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com