伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Délogez de là!

離開那兒!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il critique indirectement le recours à la force pour déloger les terroristes de Fallouja.

報(bào)告間接批評(píng)了使用武力把恐怖主義分子逐出法魯加的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, le Gouvernement sierra-léonais poursuit aussi une ambitieuse stratégie militaire pour déloger le RUF.

與此同時(shí),塞拉利昂政府還在執(zhí)行一個(gè)野心勃勃的軍事戰(zhàn)略,將聯(lián)陣逐出目前控制區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.

進(jìn)攻者首先趕跑了統(tǒng)一黨的部隊(duì),隨后攻打鎮(zhèn)里的老百姓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs témoignages racontent que les autorités délogeaient sans ménagement toute personne tentant de s’approcher du porteur de flamme.

數(shù)名目擊者聲稱但凡是有意圖想要接近火炬?zhèn)鬟f員的人都會(huì)被警方以粗暴的方式驅(qū)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UTI a rapidement été délogée de la capitale et d'autres régions du centre et du sud de la Somalie.

法院聯(lián)盟很快被趕出首都和索馬里中南部其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu de ces circonstances et de leur résistance physique, ordre avait été donné de recourir à la force pour les déloger.

在這些情況下,并鑒于這些人實(shí)際實(shí)施反抗,于是下命將其強(qiáng)行逐出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes, une MONUC plus robuste, une MONUC qui ne pourra pas être facilement délogée, indépendamment du lieu de son déploiement, enverra un message puissant.

當(dāng)然,一個(gè)更強(qiáng)大的聯(lián)剛特派團(tuán)、一個(gè)無(wú)論在那里部署都不會(huì)被輕易地撼動(dòng)的聯(lián)剛特派團(tuán),將發(fā)出非常重要的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car une fois installé dans les matelas, sommiers et vêtements, les punaises de lit sont très difficiles à déloger et très résistantes aux insecticides.

因?yàn)橐坏┰诖簿呋蛞挛锷习布?,臭蟲們便絕難被清除,并且很難被殺蟲劑殺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la période considérée, il a coopéré avec le Département du développement international en vue de reloger les habitants délogés par l'éruption.

據(jù)首席部長(zhǎng)約翰·奧斯本,住房依然是最大的挑戰(zhàn)之一,為了給那些迄今仍未有適當(dāng)住房的人提供住宿,蒙特塞拉特目前仍短缺900多間房屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de les en déloger, d'après de nombreux témoignages d'habitants de la région, les militaires mettent volontairement le feu aux forêts de la région.

為了把這些人趕走,根據(jù)居民提供的大量證詞,軍人們故意在該地區(qū)火燒森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons mené plus de 90 opérations militaires dans certains des endroits les plus dangereux pour en déloger les terroristes, en particulier les combattants étrangers.

我們?cè)谝恍┳钗kU(xiǎn)的地區(qū)采取了90多次軍事行動(dòng),以消除恐怖分子、特別是外國(guó)戰(zhàn)斗人員的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, quand les forces ougandaises ont délogé l'UPC de Bunia, les milices lendu ont fait main basse sur ses stocks de munitions et d'armes.

此外,在烏干達(dá)人民國(guó)防軍把剛果愛(ài)國(guó)者聯(lián)盟布尼亞后,倫杜民兵接收了剛果愛(ài)國(guó)者聯(lián)盟的彈藥和武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de Kabila en ont été délogées et ont fui en désordre dans le nord-est de la Zambie.

卡比拉部隊(duì)被逐出陣地,并狼狽不堪地逃往贊比亞?wèn)|北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces loyales au Gouverneur de l'Administration de transition à Khost sont parvenues à déloger les combattants restés fidèles au chef de faction Pacha Khan Zadran.

忠誠(chéng)于過(guò)渡政府霍斯特省長(zhǎng)的部隊(duì)成功的驅(qū)除了忠于派系領(lǐng)導(dǎo)人Pacha Khan Zadran的戰(zhàn)斗人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques jours plus tard, elles ont lancé leur première contre-attaque depuis plusieurs mois, parvenant à déloger les insurgés d'un certain nombre de positions stratégiques à Mogadiscio.

幾天后,政府部隊(duì)發(fā)動(dòng)了其數(shù)月來(lái)的首次反擊,將武裝分子趕出了摩加迪沙的一些戰(zhàn)略要地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques jours plus tard, ces dernières ont lancé la première contre-attaque depuis plusieurs mois et sont parvenues à déloger les insurgés de plusieurs points stratégiques de Mogadishu.

幾天之后,政府部隊(duì)發(fā)動(dòng)了幾個(gè)月來(lái)第一次反擊,并且將叛亂份子趕出了在摩加迪沙的戰(zhàn)略據(jù)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du 22 au 24?janvier, lors d'une man?uvre qui semblait viser à déloger le MJE, les forces gouvernementales ont mené plusieurs bombardements aériens à Muhajeria, comme la MINUAD l'a confirmé.

1月22日至24日,政府在穆哈吉里耶進(jìn)行了幾次空中轟炸,顯然是為了逐出正義與平等運(yùn)動(dòng),達(dá)爾富爾混合行動(dòng)確認(rèn)此事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 31?mai, le RUF a profité de combats au sein des forces armées sierra-léonaises à Rogberi pour en déloger les forces progouvernementales qui se sont repliées au pont de Rokel.

31日,聯(lián)陣?yán)萌很娫赗ogberi 的內(nèi)訌,把親政府部隊(duì)趕到Rokel 橋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ??Jeunes patriotes?? se sont ensuite rendus à l'h?tel d'Abidjan où résidaient les Ministres des Forces nouvelles avec l'intention déclarée de les en ??déloger??.

他們接著前往新軍各部長(zhǎng)在阿比讓的住處,表示他們打算把部長(zhǎng)們“趕走”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille精選

Alexandra : Mais si ils se délogent pas tout seul?

但是到時(shí)候結(jié)石肯定不會(huì)自己出來(lái)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais il est ensuite très difficile de les déloger.

但那時(shí)很難驅(qū)逐它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

La police tente toujours ce soir de déloger les assaillants.

警方今晚仍在試圖驅(qū)逐襲擊者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Certains manquent de nourriture. D'autres sont délogés et leurs logements réquisitionnés.

有些人缺乏食物。其他人則被趕下臺(tái),他們的房屋被征用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

La vingtaine d'activiste a fini par être délogée par la police.

二十多位活動(dòng)人士最終被警察趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On comprend les vendeurs ambulants qui ne sont pas contents d’être délogés.

我們理解不高興被趕走的街頭小販。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les militants les plus violents ont été délogés par les forces de l'ordre.

最暴力的活動(dòng)人士被警察驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les manifestants ont fini par être délogées dans la soirée par les forces de l'ordre.

示威者最終在晚上被警察驅(qū)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Quant aux importunes délogées, elles sont très vite revenues.

至于那些受歡迎的人他們很快就回來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mairie a proposé une solution de logement temporaire à toutes les personnes délogées.

市政廳為所有流離失所者提供了臨時(shí)住房解決方案

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

La police ukrainienne renonce à déloger les manifestants pro-européens installés au coeur de Kiev.

烏克蘭警方放棄驅(qū)逐在基輔市中心的親歐洲示威者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des blindés néerlandais, polonais, fran?ais embarquent sur des barges américaines pour déloger l'ennemi.

荷蘭、波蘭和法國(guó)的裝甲部隊(duì)登上美國(guó)駁船驅(qū)逐敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Certains de ses commandants y sont repliés et l'armée israélienne veut les déloger.

一些指揮官已撤回那里,以色列軍隊(duì)希望將他們趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces grévistes délogés disent rester déterminés.

這些流離失所的罷工者表示,他們?nèi)匀粓?jiān)定不移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vouloir l'en déloger serait vain mais il est désormais sous haute surveillance.

想要趕走他是徒勞的,但他現(xiàn)在受到嚴(yán)密監(jiān)視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Comment s'y prend la ville pour déloger ses habitants devenus indésirables en toute légalité?

該市如何驅(qū)逐那些合法不再受歡迎的居民?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'offensive terrestre est jugée indispensable pour déloger le Hamas de sa forteresse sous Gaza.

- 地面進(jìn)攻被認(rèn)為對(duì)于將哈馬斯加沙下的堡壘至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Le ministère indique que des unités spéciales avaient délogé un groupe d'hommes armés, sans y faire de victime.

該部表示,特種部隊(duì)驅(qū)逐了一群武裝人員,但沒(méi)有造成任何傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Délogés par la police en fin d'après-midi, ils occupent à nouveau le site ce matin.

- 下午結(jié)束時(shí)被警察驅(qū)逐,他們今天早上再次占領(lǐng)了該地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Leur mission: déloger les Russes qui seraient restés en embuscade.

他們的任務(wù)是:驅(qū)逐那些本應(yīng)處于伏擊狀態(tài)的俄羅斯人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com