伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.

下文討論一般居于從屬地位的某些債權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.

還建議將一個(gè)員額向上改敘,1個(gè)向下改敘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.

還建議將3個(gè)員額向下改敘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.

聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)提議這一員額的職等從P-5降為P-4。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.

駁回了關(guān)于把小須鯨從名單上去除的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.

案件的級(jí)別也可視情況隨時(shí)降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.

聯(lián)合國(guó)科特迪瓦行動(dòng)提議將這一職位維持在助理秘書長(zhǎng)職等,而不是降級(jí)為D-2。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.

債權(quán)即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能處于從屬地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.

還建議將首席預(yù)算干事員額從P-5向下改敘為P-4。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.

采用將這些債權(quán)排序居次的政策,可能會(huì)影響集團(tuán)內(nèi)部的借貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

為其他目的保留的剩余武器應(yīng)使其永久失效和退役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.

一種不同的看法是,應(yīng)將內(nèi)幕人士或利害攸關(guān)者持有的所有債權(quán)放在次要地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.

采用將這些債權(quán)排序居次的政策,還可能會(huì)影響集團(tuán)內(nèi)部的借貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.

老廠將要退役,而新廠將作為新的生產(chǎn)企業(yè)誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.

老廠將要退役,而新廠將作為新的生產(chǎn)企業(yè)誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.

然后法院可利用排序退后恢復(fù)優(yōu)先順序方案,以便實(shí)現(xiàn)公平分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, elle propose de supprimer 12?postes (1?poste organique et 11?postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1?poste D-2).

例如,聯(lián)利特派團(tuán)提議裁撤12個(gè)員額(1個(gè)實(shí)務(wù)人員員額,11個(gè)支助人員員額)和降低5個(gè)員額的職等,其中包括一個(gè)D-2員額的職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.

根據(jù)該員額的訂正職能和職責(zé),建議將該員額從P-5改敘為P-4職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Note?: Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.

擬提高職等或降低職等的員額沒有計(jì)入員額總數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.

由于減少主任的職責(zé),擬議將這個(gè)員額從D-1改敘為P-5職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

幾年前冥王星被降級(jí),降級(jí)為矮行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Face à ce manque d'attrait du label bio, elle a choisi de déclasser certains de ses légumes dans le circuit conventionnel pour pouvoir les vendre.

面對(duì)有機(jī)標(biāo)簽缺乏吸引力,她選擇在傳統(tǒng)渠道中降低一些蔬菜的等級(jí), 以便能夠銷售它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Gravement même?! Non seulement le pays s'est fait déclasser en termes de PIB par habitant par le voisin chilien mais la Colombie qui pourtant part de beaucoup plus bas, commence à rattraper Buenos Aires?!

說真的,甚至!不僅該國(guó)在人均GDP方面被鄰國(guó)智利降級(jí),而且起點(diǎn)低得多的哥倫比亞也開始趕上布宜諾斯艾利斯!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Ceci intervient après la décision prise en 2013 par le Conseil d'Etat de supprimer ou de déclasser des mesures administratives afin de transformer la fonction du gouvernement et de stimuler la vitalité et la créativité du marché.

在此之前,國(guó)務(wù)委員會(huì)于2013年決定廢除或降級(jí)行政措施,以改變政府的職能,激發(fā)市場(chǎng)的活力和創(chuàng)造力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Vous avez des amoureux parmi les pêcheurs? ? Elle m'avait vue une fois en conversation avec un receveur d'autobus sur un banc et me traitait depuis comme une déclassée, comme ce qu'elle appelait ?une déclassée? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com