伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保質(zhì),保量,準(zhǔn)時地完成客戶的產(chǎn)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette impression compromet la durabilité et la solidité du processus.

許多人認(rèn)為沒有從協(xié)定中獲益,這一點(diǎn)威脅到和平進(jìn)程的持續(xù)性和效力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La symétrie établie entre droits et responsabilités garantit cette durabilité.

權(quán)利與責(zé)任的對稱確??沙掷m(xù)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.

這對于取得長期的效果至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On peut donc s'interroger sur la durabilité de cette croissance.

因此,其經(jīng)濟(jì)增長的可持續(xù)性頗堪質(zhì)疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Malgré ces efforts, il demeure difficile de parvenir à la durabilité.

盡管有這些努力,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展仍是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut également assurer la durabilité des efforts dans ce domaine.

應(yīng)鼓勵持續(xù)開展此類努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle permet en outre d'assurer la durabilité grace à la qualité.

還進(jìn)一步通過質(zhì)量確??沙掷m(xù)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque programme régional a sa propre dynamique interne qui détermine sa durabilité.

任何區(qū)域方案能否持續(xù)下去均取決于其內(nèi)部的動力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Préserver la biodiversité est crucial pour assurer la durabilité de la production.

保護(hù)生物多樣性對于維持今后的生產(chǎn)是至關(guān)重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'actuelle situation d'incertitude du financement compromet la durabilité du RDH.

當(dāng)前籌資的不確定形勢使人類發(fā)展報(bào)告的可持續(xù)性處于岌岌可危的境地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces aspects méritent donc d'être approfondis afin d'en assurer la durabilité.

因此需要進(jìn)一步探討,以確保可持續(xù)性

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour garantir la durabilité des programmes, les gouvernements doivent en conserver le contr?le.

為了確保方案具有可持續(xù)性,各國政府應(yīng)保留擁有權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais une aide reste nécessaire pour assurer la durabilité des premiers résultats acquis.

然而,為了確保初步成果的可持續(xù)性,據(jù)認(rèn)為擴(kuò)大援助是必要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La mondialisation doit faire une place à la durabilité à l'échelle locale.

全球化必須包括地方可持續(xù)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, on a formé un personnel technique approprié pour assurer la durabilité.

這個辦法還搭配品質(zhì)管制制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.

但出門方便同可持續(xù)性越來越多地發(fā)生沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'aide internationale est essentielle à la durabilité des retours dans le sud.

國際援助對于返回南部工作的持續(xù)至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,這個問題的嚴(yán)重性需要國際援助以確保可持續(xù)性

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.

其中之一就是委員會必須重新界定其工作方法,以期確保它們是持續(xù)

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Ce cadeau symbolise l'amour et la durabilité du couple. Même l'amour se déguste avec des baguettes.

這份禮物象征著這對夫妻的愛情和耐久性。即使是愛情的美味,也可以用筷子品味。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors aujourd'hui, c'est bien de mettre l'accent sur la durabilité.

所以今天關(guān)注可持續(xù)性是件好事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il ne faut pas la confondre avec la date de durabilité maximale.

不應(yīng)將其與最大保質(zhì)期混淆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2018年合集

Cela n’a aucun sens, ni en terme économique, ni en terme de durabilité.

這沒有任何意義,無論是在經(jīng)濟(jì)方面還是在可持續(xù)性方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Pourtant, ce matériau s’avère totalement inadapté en termes de confort et de durabilité.

但是,這種材料在舒適性和耐用性方面完全不適合。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs enseignes commencent aujourd'hui à supprimer aussi les dates de durabilité maximale sur les produits.

- 一些零售商現(xiàn)在開始從他們的產(chǎn)品中刪除最長耐久性日期。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est la baisse du niveau de vie, avec l'exigence d'une durabilité de la consommation.

- 這是生活水平的下降,以及對持續(xù)消費(fèi)的需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sa couleur blanche, sa durabilité et sa finesse font rapidement de la porcelaine l'une des céramiques la plus prestigieuse du monde.

瓷器潔白、經(jīng)久耐用、細(xì)膩的特點(diǎn)使之迅速成為世界上最負(fù)盛名的陶瓷之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Parmi les autres thèmes, figurent notamment la durabilité, les droits des enfants, les premiers secours et l'aide humanitaire.

其他主題包括可持續(xù)性、兒童權(quán)利、急救和人道主義援助。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On ne pourra pas continuer à parler de développement durable, de durabilité de la planète sans inscrire l'océan au c?ur de l'équation, soyez-en s?rs.

請記住,我們不能繼續(xù)談?wù)摽沙掷m(xù)發(fā)展,而忽視海洋的,重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Or, pour que la démocratie se protège de ces effets anthropiques, pour qu'elle assure sa durabilité, elle doit absolument démontrer qu'elle EST de la recherche.

為了確保民主制度能夠有效應(yīng)對人為影響并保持其持久性它必須證明自己是一種不斷探索和進(jìn)步的機(jī)制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科技生活

Mais pour certains, sa man?uvrabilité et sa durabilité en font aussi un véhicule idéal de transport de matériel d’espionnage militaire, ou d’attaque de satellites étrangers.

但也有觀點(diǎn)認(rèn)為,憑借其機(jī)動性和持久性,X-37B完全可能是一個軍事偵察工具,甚至用于攻擊外國衛(wèi)星。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si on autorise, dans ces aires dites protégées, le chalut de grand fond, on s'empêche toute possibilité d'avoir, demain, des pêcheurs et une durabilité de la pêche.

- 如果我們授權(quán)在這些所謂的保護(hù)區(qū)進(jìn)行,深海拖網(wǎng)捕撈,我們將阻止自己在明天擁有漁民和持續(xù)捕撈的任何可能性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Le confort est évident, palpable. La durabilité est là et je dirais qu’un des défauts de la vo?te nubienne, c’est le nombre de gens qui viennent les visiter.

舒適是顯而易見的,觸手可及的。耐用性就在那里,我想說努比亞金庫的缺陷之一是前來參觀的人數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

La t?le ondulée sert de plus en plus souvent de toit pour les habitations en Afrique. Pourtant, ce matériau s’avère totalement inadapté en termes de confort et de durabilité.

波紋鐵越來越多地被用作非洲家庭的屋頂。然而,這種材料在舒適性和耐用性方面完全不合適。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Suivie, fin février, d'un plan " Omnibus" visant à réduire le poids administratif des exigences de durabilité adressées aux entreprises, dont la fameuse CSRD qui a pris effet cette année.

隨后,在 2 月底, 一項(xiàng)旨在減輕公司持續(xù)發(fā)展要求的行政負(fù)擔(dān)的“綜合”計(jì)劃,包括今年生效的著名的 CSRD。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Thomas Granier: Le confort est évident, palpable. La durabilité est là et je dirais qu’un des défauts de la vo?te nubienne, c’est le nombre de gens qui viennent les visiter.

Thomas Granier:舒適是顯而易見的,顯而易見的。耐用性是存在的,我會說努比亞金庫的缺陷之一是來拜訪他們的人數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Moi, je faisais, j'essayais de défendre cette idée d'une recherche démocratique au service de la durabilité et de rappeler à quel point la démocratie n'est pas du statu quo et ce n'est qu'un processus d'invention.

我們需要強(qiáng)調(diào)民主研究的重要性,這種研究應(yīng)該服務(wù)于民主的可持續(xù)性。同時,我們也要記住,民主不是停滯不前的狀態(tài),而是一個不斷創(chuàng)新的過程。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

Tout cela ? dans la transparence, la durabilité et le souci du bien-être des populations ? a souligné Ursula Von Der Leyen, adressant au passage un tacle aux concurrents de l'Europe sur le continent africain.

所有這一切" 在透明度,可持續(xù)性和對人民福祉的關(guān)注方面," Ursula Von Der Leyen強(qiáng)調(diào),以解決歐洲在非洲大陸的競爭對手的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces labels de durabilité sont, quelque part, des outils marketing mis en place par les enseignes pour continuer à faire cro?tre leur activité, pousser à l'achat, au lieu de promouvoir des solutions de réemploi, de réutilisation.

- 這些可持續(xù)性標(biāo)簽在某個地方是品牌為繼續(xù)發(fā)展業(yè)務(wù)、鼓勵購買而設(shè)置的營銷工具,而不是促進(jìn)重復(fù)使用和重復(fù)使用解決方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com