伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

1.同時,欺詐要有事實根據(jù)和動機因素。

評價該例句:好評差評指正

2.Ainsi, le dol sera exclu s'il appara?t que le cocontractant était de bonne foi.

2.因此,如果合同的形成是在雙方友好的情況下形成的,欺詐是是應該被排除的。

評價該例句:好評差評指正

3.Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.

3.欺騙或提供不準確、不完整或誤導性信息。

評價該例句:好評差評指正

4.On dit en ce sens que le dol doit être essentiel.

4.在這方面,有人說這必須是實質(zhì)性的欺詐。

評價該例句:好評差評指正

5.Le dol sanctionné par l'article 1116 nécessite également un élément intentionnel c'est-à-dire la volonté de tromper l'autre partie.

5.根據(jù)1116條規(guī)定:對欺詐進行處罰需要它故意性,也就是說,弄亂另一方的想法。

評價該例句:好評差評指正

6.En cas de dol, chaque épouse peut intenter une action en divorce contre le conjoint (art.?8?bis).

6.在發(fā)生侵權(quán)行為情況下,已婚婦女可以對她的配偶訴請離婚(第8條)。

評價該例句:好評差評指正

7.Pour Sicault, le dol et l'erreur sont deux motifs de nullité parfaitement valables pour les actes unilatéraux.

7.依照西科的看法,欺詐 和錯誤都是造成無效的原因,完全可以適用于單方面行為。

評價該例句:好評差評指正

8.Le dol ou l'apport d'informations inexactes, incomplètes ou équivoques: dans ce cas, des informations inexactes, incomplètes ou équivoques sont déclarées aux autorités douanières.

8.有一個要件是欺騙或提供不準確、不完整或誤導性信息:這種情況是指向海關(guān)當局提供不準確、不完整或誤導性信息。

評價該例句:好評差評指正

9.L'acheteur s'expose aux sanctions judiciaires applicables, pour tout usage indu ou destination autre que celle prévue, dol, négligence ou non-application des mesures de contr?les réglementaires.

9.購買者應同意承擔由于非法使用這類材料或者將這類材料轉(zhuǎn)作其他用途——不論是通過欺騙還是因為失職或者未能遵守現(xiàn)有管制機制——而導致的任何法律制裁的責任。

評價該例句:好評差評指正

10.Certains participants ont estimé que l'élément d'intentionnalité criminelle était implicite dans le projet de définition, et qu'un élément d'intentionnalité supplémentaire (?dol spécial?) n'était pas nécessaire.

10.一些與會者認為,定義草案里已經(jīng)暗含了犯罪意圖這一要素,沒有必要再加上一個意圖因素。

評價該例句:好評差評指正

11.Elles ont souligné qu'en droit pénal interne, l'élément intentionnel général (dol général) est toujours prévu, et il n'est pas nécessaire d'en faire mention dans l'instrument.

11.它們強調(diào)說,它們的國內(nèi)刑法歷來規(guī)定一般性意圖(dol général),文書不必提及意圖因素。

評價該例句:好評差評指正

12.La soustraction à la protection de la loi est simplement une conséquence de la disparition et ne doit pas être considérée comme un élément intentionnel supplémentaire (dol spécial).

12.剝奪法律保護完全是失蹤的后果,不應被看作是另一個意圖因素(dol spécial)。

評價該例句:好評差評指正

13.Le dol peut être invoqué comme motif de nullité d'un acte unilatéral si l'état auteur de cet acte a?été amené à?l'accomplir par la conduite frauduleuse d'un autre état.

13.如果行為國的一項單方面行為因受另一國的欺詐行為誘使而作出,能以欺詐行為作為宣布此行為無效的理由。

評價該例句:好評差評指正

14.Le dol peut être invoqué comme motif de nullité d'un acte unilatéral si l'état auteur de cet acte a été amené à l'accomplir par la conduite frauduleuse d'un autre état.

14.如果行為國的一項單方面行為因受另一國的欺詐行為誘使而作出,能以欺詐行為作為宣布此行為無效的理由。

評價該例句:好評差評指正

15.La sanction de l'erreur est la nullité relative du contrat ainsi que, dans certains cas, des dommages-intérêts qui peuvent s'ajouter à l'annulation où même s'y substituer comme en matière de dol.

15.因此在被加到廢除條款上取代了欺詐位置的一定事件和利益損失方面,錯誤是不被認可的

評價該例句:好評差評指正

16.Dans certains systèmes, des comportements qui seraient constitutifs de fraude commerciale peuvent aussi donner lieu à des poursuites du chef de fautes délictuelles comme la fourniture de fausses informations ou le dol.

16.在有些制度中,可按諸如失實表陳或欺騙等故意侵權(quán)行為對構(gòu)成商業(yè)欺詐的同樣行為進行起訴。

評價該例句:好評差評指正

17.En revanche, le créancier garanti, même en tant qu'acheteur protégé, reste soumis aux exceptions dites “réelles” du débiteur, telles que l'incapacité juridique, le dol, ou la libération dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité.

17.但是,有擔保債權(quán)人即使是受保護的買受人,也會被承付人提起所謂的“對物”抗辯,如無法律行為能力、勸誘違約方面的欺詐或在破產(chǎn)程序中已免除債務。

評價該例句:好評差評指正

18.Il en va de même pour l'article 44 4) de la Convention de Vienne, qui a trait aux motifs spécifiques énoncés aux articles 49 et 50 dudit instrument (dol, corruption du représentant d'un état).

18.《維也納公約》第四十四條第四款涉及該《公約》第四十九條和五十條所列之具體理由(欺詐、對一國代表之賄賂),因此情況相同。

評價該例句:好評差評指正

19.Les autres personnes, y compris les journalistes et les représentants de la société civile, ne?devraient jamais voir leur responsabilité engagée pour avoir publié ou diffusé de telles informations, qu'elles résultent ou non de fuites, sauf en cas de dol ou d'autre délit.

19.其他個人,包括記者和民間社會代表,決不應有對發(fā)表或進一步傳播這類信息而承擔責任,無論信息是否已經(jīng)透露出去,除非他們是以欺詐行為或其他犯罪手段獲知該信息。

評價該例句:好評差評指正

20.Celui-ci avait intenté une action contre le défendeur, alléguant, entre autres, que le défendeur avait commis une contravention au contrat, que son comportement lui interdisait de refuser la commande, qu'il avait commis une faute et qu'il avait commis un dol en faisant des affirmations erronées.

20.原告對被告提出控告,指稱被告違約,被告被禁止拒絕該訂單,并犯有過失和過失誤述行為等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le baron perché

1.Et comme il était question de dol, ils finirent par découvrir que les coupables étaient ces deux brigands d'Ugasso et de Bel-Loré, et ils les firent bannir du territoire de la commune.

由于這是一個欺詐問題,他們最終發(fā)現(xiàn)罪魁禍首是烏加索和貝爾-羅雷的這兩個強盜,并將他們驅(qū)逐出公社的領(lǐng)土。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com