La disproportion est donc plus marquée à la campagne.
由此看來,人口性別組成和年齡組成的失調(diào)在農(nóng)村地區(qū)反映較大。
Cette?disposition ne s'applique que lorsqu'il existe une disproportion importante entre la charge qu'imposerait la restitution à l'état responsable, et l'avantage qu'en tirerait l'état lésé ou toute victime de la violation.
這只適用于恢復(fù)原狀對責(zé)任國造成的負擔(dān)與受害國或不法行為的任何受害者將得到的利益嚴重不稱的情況,這是出于公正性和合理性考慮。
Illustration 14-3: Une grave disproportion peut appara?tre dans la structure générale de l'opération, par exemple lorsqu'il est question d'une opération relativement peu importante, derrière laquelle se cacherait une banque puissante.
說明14-3:交易的整體結(jié)構(gòu)可能存在嚴重的不均衡,例如規(guī)模相對較小的交易卻聲稱有龐大有力的銀行做后盾。
Un grand nombre des insuffisances relevées par le secrétariat dans son auto-évaluation découlent de la disproportion entre la charge de travail et le personnel; 10?% des postes du tableau d'effectifs approuvé ont été gelés.
秘書處自我評估中查明的許多缺點,其原因是工作負荷與工作人員之間的不平穩(wěn);經(jīng)核準的員額表上有10%的職位被凍結(jié)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com