Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
請(qǐng)不必再說(shuō)了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Quant au casuel épiscopal, rachats de bans, dispenses, ondoiements, prédications, bénédictions d’églises ou de chapelles, mariages, etc., l’évêque le percevait sur les riches avec d’autant plus d’apreté qu’il le donnait aux pauvres.
至于主教的額外開(kāi)支,以及請(qǐng)求提早婚禮費(fèi)、特許開(kāi)齋費(fèi)、嬰孩死前洗禮費(fèi)、宣教費(fèi)、為教堂或私立小堂祝圣費(fèi)、行結(jié)婚典禮費(fèi)等等,這位主教都到有錢人身上去取來(lái)給窮人;取得緊也給得急。
En 2013, les juridictions pour mineurs ont prononcé 22 702 peines et 22 634 mesures, décisions auxquelles il convient d'ajouter 1 732 sanctions éducatives et 1 472 dispenses de peine.
2013年, 未成年人法庭判決了22702項(xiàng)刑罰和22634項(xiàng)教育措施,此外還有1732項(xiàng)教育處罰和1472項(xiàng)免予處罰的決定。
On y dispense un enseignement politique et militaire complet destiné à faire d'élèves triés sur le volet des farouches garants de l'idéal National socialiste Pour intégrer une napola, les origines sociales importent peu.
它們提供了完整的政治和軍事教育,旨在使精挑細(xì)選的學(xué)生成為國(guó)家社會(huì)主義理想的有力保障。在寄宿學(xué)校學(xué)習(xí),社會(huì)出身并不重要。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com