伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est tout à fait discrédité, fini.

1.他已經(jīng)信譽(yù)掃地, 他完了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Tout dessein apparemment noble ne peut qu'être discrédité par le recours au terrorisme.

2.看上去崇高的目標(biāo)只會(huì)因?yàn)槭褂每植乐髁x手段來追求這些目標(biāo)而喪失信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.

3.它們敗壞了自己所欲達(dá)到目的的名聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Celui-ci n'a apporté aucun élément discréditant ces assurances.

4.他沒有提供證據(jù)表明這些保證不可信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

5.繼續(xù)占領(lǐng)有損和平進(jìn)程的可信度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des?peines ont aussi été créées pour quiconque ?discrédite le Bélarus?.

6.為“誹謗白俄羅斯”罪規(guī)定了一種刑罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.à son avis, ces plaintes risquaient de discréditer Anguilla au plan international.

7.他認(rèn)為,這種指控有可能使安圭拉在國(guó)際上失去信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ils s'abstiendront de tout acte de nature à discréditer leur qualité de membres de la Commission.

8.他們應(yīng)避免一切足以不利影響其作為委員會(huì)成員的地位的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.

9.有人曾企圖詆毀國(guó)際駐扎所作的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mais nos dirigeants ont été discrédités et l'initiative elle-même a été tuée dans l'oeuf, sans cérémonie.

10.然而,我們的領(lǐng)導(dǎo)人遭到誹謗,這一主動(dòng)行動(dòng)本身被隨便扼殺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

11.否則,如果執(zhí)行不力,國(guó)際社會(huì)在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)領(lǐng)域開展的集體工作的公信力將進(jìn)一步受損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.

12.要是不愿意履行這些承諾,不擴(kuò)散制度就會(huì)遭到損害,就不能取信于人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.

13.在這一問題上的任何進(jìn)一步拖延將只會(huì)削弱對(duì)安理會(huì)決心的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'absence de consensus risque fort de discréditer totalement le texte du projet de résolution.

14.未能達(dá)成共識(shí)將有可能使該決議草案失去相關(guān)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces actes discréditent les demandes légitimes du peuple palestinien de voir concrétiser ses droits nationaux.

15.這些行為破壞了巴勒斯坦人民實(shí)施其民族權(quán)利的合法要求的信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Je crois plut?t qu'elles visaient à discréditer l'idée que le conflit était effectivement terminé.

16.相反,我懷疑這些襲擊的目的是使人們不要相信任何關(guān)于沖突實(shí)際上已經(jīng)結(jié)束的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il me semble que nous ne pouvons et ne devons nous offrir le luxe de la discréditer.

17.我覺得,我們不可也絕對(duì)不能使之喪失信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Dans la plupart des cas, les dirigeants auxquels ces dettes étaient imputables ont par la suite été discrédités.

18.其中多數(shù)債務(wù)是許多聲名狼藉的領(lǐng)導(dǎo)人欠下的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Aujourd'hui, même si l'accord de libre association avec les états-Unis est totalement discrédité, le sentiment de tromperie persiste.

19.盡管與美國(guó)自由結(jié)合的安排被完全揭穿,但欺騙仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les fonctionnaires ne doivent pas non plus user de leur situation officielle à des fins personnelles pour discréditer autrui.

20.工作人員也不得出于個(gè)人理由利用職權(quán)損害未受偏愛者的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

1.Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.

網(wǎng)絡(luò)欺凌成為壓制女性并抹黑她們名譽(yù)的一種手段。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

2.Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?

為什么這種既高尚又必不可少的情緒會(huì)如此被貶低、蔑視和排斥呢?

「法式生活哲學(xué)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Certains pensent que Charles Dawson a été victime d'une farce afin de le discréditer.

有些人認(rèn)為查爾斯-道森是此惡作劇的受害者,目的是失去信譽(yù)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.?

“這是企圖進(jìn)一步敗壞阿不思·鄧布利多的名聲,是令人厭惡的行為?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

5.Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)而在歐洲法庭上名譽(yù)掃地,殖民擴(kuò)張將其傳播到非洲和亞洲。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

6.Des sanctions qui discréditent les états-Unis pour le numéro un iranien Ali Khamenei.

制裁使美國(guó)因伊朗頭號(hào)阿里·哈梅內(nèi)伊而名譽(yù)掃地。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.La France accuse régulièrement la Russie de mener des campagnes de désinformation pour la discréditer.

- 法國(guó)經(jīng)常指責(zé)俄羅斯開展虛假宣傳活動(dòng)以詆毀。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

8.Tweet après tweet Donald Trump a tenté de discréditer le journaliste.

一條又一條唐納德·特朗普推文試圖詆毀這位記者。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

9.Ils sont accusés de discréditer l'action de l'armée en Ukraine.

他們被指控抹黑軍隊(duì)在烏克蘭的行動(dòng)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

10.Il lui sera plus facile de discréditer Bruxelles après l'épisode qatari.

在卡塔爾事件之后, 他將更容易抹黑布魯塞爾。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

11.Le président Johnson, discrédité, annonce qu’il ne se représentera pas et engage l’ouverture des négociations.

名譽(yù)掃地的約翰遜總統(tǒng)宣布他不會(huì)競(jìng)選連任,并開始開始談判。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

12.Ils sont souvent opposés aussi bien au Hamas qu'à l'Autorité palestinienne, discréditée à leurs yeux.

他們常常反對(duì)哈馬斯和巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu),認(rèn)為后者信譽(yù)不佳。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

13.La justice l'accuse de discréditer, c'est-à-dire de remettre en cause la crédibilité, des forces armées russes.

正義指責(zé)他抹黑即質(zhì)疑俄羅斯武裝部隊(duì)的可信度,。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

14.Néanmoins, l’information circule et la propagande est entrée à son tour en action pour discréditer le mouvement.

然而,信息正在流傳,宣傳反過來又采取行動(dòng)詆毀該運(yùn)動(dòng)。机翻

「CRI法語聽力 2014年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

15.Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性戀恐懼癥成為一種社會(huì)甚至文明的標(biāo)志,以詆毀一個(gè)被呈現(xiàn)為頹廢的西方。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Et si on le dit, c'est pour discréditer la personne en question, c'est pour lui nuire, pour lui faire du mal.

如果我們這么說, 那就是抹黑當(dāng)事人,就是傷害他們, 傷害他們。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

17.Il s'agit d'être crédible : des demandes trop farfelues discréditent, des demandes trop exigeantes placent dans le camp des déstabilisateurs.

關(guān)鍵是要可信:過于牽強(qiáng)的要求會(huì)導(dǎo)致名譽(yù)掃地,過于苛刻的要求會(huì)使他們陷入不穩(wěn)定陣營(yíng)。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

18.Le commandement a changé et, selon ce responsable, ces accusations ne sont plus fondées mais colportées par Moscou pour discréditer l'armée ukrainienne.

指揮權(quán)已經(jīng)改變,據(jù)這位官員說,這些指控不再是有充分根據(jù)的,而是被莫斯科兜售以詆毀烏克蘭軍隊(duì)。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Donc Henri VI et ses partisans ont tout intérêt à faire l'inverse : démontrer que Jeanne est une hérétique, ce qui discréditera la cause de Charles !

因此,亨利六世及其支持者有充分的動(dòng)機(jī)做出相反的行動(dòng):證明珍妮是異端,貶低查理!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.L'intérêt de de Gaulle, à peine connu et peu considéré, était de se légitimer auprès de Londres et de Washington, mais également de discréditer le gouvernement fran?ais.

戴高樂的利益幾乎不為人知,也很少被考慮,那就是在倫敦和華盛頓面前使自己合法化,同時(shí)也敗壞法國(guó)政府的名聲。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com