伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

你一定不知道,我是在怎樣一個(gè)奇特的環(huán)境愛(ài)上音樂(lè)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的減少,以及熱膨脹,是最近海平面上升的重要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a conclu: ?Je recommande une angiographie coronarienne avec dilatation, si cela est indiqué, dans un délai moyen à fixer (c'est-à-dire, dans quelques semaines).?.

他的結(jié)論是“我建議,如需要,可選擇在中期(即在數(shù)周之內(nèi))作擴(kuò)大冠狀動(dòng)脈造影”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.

表現(xiàn)出善意會(huì)增強(qiáng)免疫系統(tǒng),并刺激血管擴(kuò)張,并使淋巴細(xì)胞的比率增加,這樣可以更好的抵御疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.5.3.4 Les tubulures doivent être con?ues, construites et installées de?fa?on à éviter tout risque d'endommagement du fait de la dilatation et?de?la?contraction thermiques, des chocs mécaniques ou des?vibrations.

5.3.4 管道的設(shè)計(jì)、制造和安裝必須使之能避免因熱脹冷縮、機(jī)械沖擊和震動(dòng)而損壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette opération est donc enregistrée comme ??dilatation et curetage?? et est effectuée la plupart du temps dans un h?pital; mais elle n'est pas prise en charge par l'assurance médicale.

因此,干預(yù)措施表現(xiàn)為Dilatation和Currettage (D&C),并且大部分在醫(yī)院進(jìn)行,但無(wú)健康保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6?mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.

預(yù)計(jì)僅就長(zhǎng)期熱膨脹而言,全球平均氣溫相對(duì)于工業(yè)化革命前每升高一攝氏度,全球平均海平面則上升0.2到0.6米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entra?nant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.

報(bào)告進(jìn)一步指出,20世紀(jì)氣候變暖很可能是造成觀察到的海平面升高的重要因素,包括海水的熱膨脹和陸冰大面積融化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entra?nera pas celle du niveau des mers avant des siècles.

熱膨脹長(zhǎng)期存在以及冰蓋對(duì)暖化現(xiàn)象的反應(yīng)表明,今后數(shù)百年內(nèi),溫室氣體集中度穩(wěn)定在或超出當(dāng)前水平都不會(huì)導(dǎo)致海平面穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe?siècle sera beaucoup plus forte que prévu.

由于氣候變暖造成的海平面上升不可避免,在溫室氣體集中現(xiàn)象穩(wěn)定下來(lái)以后數(shù)百年熱膨脹仍將繼續(xù),最終造成海平面上升的規(guī)模超過(guò)對(duì)21世紀(jì)的預(yù)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.

在全球范圍內(nèi),地表附近的大氣普遍變暖,除了溫度記錄提供的直接證據(jù)之外,海平面不斷上升(至少部分原因是海水的熱膨脹)、世界的許多冰川消退和北極海冰變薄也是佐證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.

在過(guò)去十五年中,總海平面上升中約57%是海洋熱膨脹造成的,約28%是冰川和冰冠減少造成的,其余是北極冰蓋喪失造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entra?nera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe?siècle, avec la disparition de zones c?tières et d'autres impacts liés à celle-ci.

《綜合報(bào)告》十分自信地作出結(jié)論:數(shù)百年的全球變暖會(huì)加大單單由熱膨脹造成的海平面上升幅度,預(yù)計(jì)上升幅度將大大超過(guò)第20世紀(jì)觀測(cè)到的情況,這將使沿海地區(qū)面積縮小并帶來(lái)相關(guān)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.

此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原的融水,其余則大部分是由于海洋的熱膨脹所致,而且隨著更多陸地冰的融化,融水導(dǎo)致的海平面升高預(yù)計(jì)還會(huì)加速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est ce qu'on appelle la dilatation thermique.

這就是所謂的熱膨脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle entra?ne une dilatation des vaisseaux sanguins et augmente leur perméabilité.

它導(dǎo)致血管膨脹且增加它們的滲透性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

De loin, on croyait assister à une dilatation de l'étoile.

從遠(yuǎn)距離看去像是恒星本身在膨脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可堿本身具有一些對(duì)人體有益的特性,因?yàn)樗梢?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">擴(kuò)張支氣管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un r?le dans la dilatation du réservoir.

第四,急劇的溫度變化可能在擴(kuò)大油罐的扮演了一定角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

D'ailleurs, désormais, ce phénomène est devenu le principal responsable de la montée des eaux, avant la dilatation.

而且,現(xiàn)在,這種現(xiàn)象已成為海平面上升的主要原因,代替了膨脹

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.

膨脹速度給人一種不真實(shí)的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Cela explique les incessants processus de contraction et de dilatation de leurs atmosphères.

這就是三體恒星大氣層不斷收縮和膨脹的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

把宇宙縮減到唯一的一個(gè)人,把唯一的一個(gè)人擴(kuò)張到上帝,這才是愛(ài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le rhume ayant son siège dans la gorge et le nez, l’organisme provoque la dilatation des vaisseaux sanguins de ces régions.

由于感冒病毒位于喉嚨和鼻子中,人體會(huì)讓這些區(qū)域的血管擴(kuò)張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

On l'évacue avec la transpiration et aussi une dilatation des vaisseaux.

它通過(guò)排汗和血管擴(kuò)張而被疏散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce phénomène s'appelle la dilatation thermique.

這種現(xiàn)象稱為熱膨脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le poids monte et descend en fonction des dilatations.

重量根據(jù)膨脹而上下變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce sont des phénomènes de dilatation.

- 這些是膨脹現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il y a comme une dilatation de nos egos, offerte par ces technologies familières, quotidiennes, qu'on pratique tous. Typiquement: le smartphone.

由于這些熟悉的、日常的技術(shù),我們的自我有一種,擴(kuò)張的感覺(jué)。典型的例子就是智能手機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Elle contribue à l’élévation du niveau des océans, tout comme la dilatation des océans due à la hausse des températures de l’eau qu’ils contiennent.

冰川融化導(dǎo)致了海平面的上升,比如海水溫度升高導(dǎo)致了海洋擴(kuò)張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

En cause, la dilatation des rails et des caténaires, malgré d'importants travaux en cours depuis plusieurs années.

問(wèn)題是鐵軌和接觸網(wǎng)的擴(kuò)建,盡管多年來(lái)一直在進(jìn)行重大工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程

Par ailleurs, l’augmentation de la dilatation de l’eau des océans et des mers va jouer aussi sur leurs niveau.

此外,海洋水域的擴(kuò)大也將影響其水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y a une dilatation de pensée propre au voisinage de la tombe ; être près de la mort, cela fait voir vrai.

有了墓邊人所特有的那種思想膨脹,接近死亡能使人眼睛明亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au milieu de ces alternatives de crainte et d’espoir, au milieu de ces dilatations et de ces serrements de c?ur, dix heures sonnèrent à l’église.

在這希望和恐懼的交替中,時(shí)鐘敲打十點(diǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com