Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs la?ques et diacres de l'église.
但是,隨著一些婦女被任命為非神職布道者和教會執(zhí)事,這種情況正在發(fā)生變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le jeune diacre, la tête baissée pour se protéger du vent, assura qu'il fréquentait beaucoup le Père, qu'il était au courant de son évolution et que son traité serait beaucoup plus hardi encore et n'aurait sans doute pas l'imprimatur.
年輕的執(zhí)事一邊低著頭抵御狂風(fēng),一邊肯定地說,他經(jīng)常去神甫那里,因此了解神甫的思想演變,他說,神甫寫的論文恐怕比他適才講的話大膽得多,不過,想必得不到教會的出版許可證。
Bien plus tard, Paul Diacre, un bénédictin à la fois moine, historien et poète, mentionne dans son histoire des Lombards une coutume de combat rituel qui, en évitant une bataille, résout une controverse politique.
后來,同時是僧侶、歷史學(xué)家和詩人的本尼迪克特·保羅·迪亞克雷在他的隆巴底歷史中提到了一種解決政治爭議的儀式性戰(zhàn)斗的習(xí)俗,這樣可以避免戰(zhàn)爭的發(fā)生。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com