伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

他們使他步入歧途。

評價該例句:好評差評指正

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船筆直向前航行,另一艘偏向右方航行。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est que la version espagnole qui en dévie.

只有西班牙文文本偏離了該條約措詞。

評價該例句:好評差評指正

Elle a adroitement dévié la conversation.

她機智地叉開了話題。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil n'a d'autre choix que de s'assurer que personne ne dévie de cette voie.

安理會毫無選擇,它必須確保不背離這一正確方向。

評價該例句:好評差評指正

La balle a dévié.

子彈打偏。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été ralentie et déviée en transper?ant le métal.?

子彈因金屬板的隔阻而減速和叉開了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Mais ces intentions devraient tendre, et non pas dévier, du but final de l'élimination du veto.

但這些跡象應該朝著取消否決權的最終目標發(fā)展,而不是有損這一目標。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne regrette que la Commission ait dévié de sa pratique consistant à prendre ses décisions par consensus.

歐洲聯(lián)盟對委員會背離通過協(xié)商一致作出決定的做法感到遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Les Coprésidents n'ont aucunement le droit de dévier du principe de l'intégrité territoriale au nom de leur célèbre neutralité.

共同主席無權為了他們那種眾人皆知的中立而偏離領土完整原則。

評價該例句:好評差評指正

Les techniques spatiales actuelles permettraient de dévier avec succès la grande majorité des objets géocroiseurs dangereux.

現(xiàn)有的空間技術使成功偏轉大量危險近地天體成為可能。

評價該例句:好評差評指正

Pratique néfaste en ce qu'elle peut consolider les intérêts sexuels déviants de ceux qui la visionnent.

這是一種極為有害的做法,因為它可以加強制作者的異常性興趣。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas dévier de notre objectif du développement économique et de l'intégration régionale dans les Grands Lacs.

我們不應偏離我們實現(xiàn)大湖區(qū)經(jīng)濟發(fā)展和區(qū)域一體化的目標。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 150?communautés palestiniennes n'ont pas de points d'eau et les cours d'eau naturels irriguant les zones palestiniennes ont été déviés.

大約150個巴勒斯坦社區(qū)沒有獨立供水系統(tǒng),流向巴勒斯坦地區(qū)的自然水流被人為改道。

評價該例句:好評差評指正

L'AutomneNous sommes en automne maintenant.Il fait du nuage et du vent.Il dévient plus et plus froid de jour en jour.

秋之戀 曾經(jīng)是秋天了,微風吹著浮云,天也慢慢涼下來了。

評價該例句:好評差評指正

Il?était également avéré qu'un satellite en orbite pouvait être dévié de fa?on à détruire un autre satellite par simple collision.

人們還承認,只要調(diào)動已在空間軌道上的衛(wèi)星即可直接沖撞其他衛(wèi)星,形成摧毀衛(wèi)星的能力。

評價該例句:好評差評指正

La définition est déviée beacoup vers une population plus dense et le transport plus encombré, n’équivaut pas les ordonnances bien aménagées.

而印度的大部分城市,包括德里(舊德里),孟買(很多的貧民窟),所謂城市的定義,只是人口比市鎮(zhèn)更為膨脹更為擁擠而已,是與有序,整齊扯不上等號的。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il y a lieu d'attirer l'attention sur le risque de dévier l'attention de la communauté internationale des engagements déjà pris.

然而,我們必須強調(diào)有可能轉移國際社會對已經(jīng)作出承諾的注意力的風險。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas juste de traiter constamment les deux parties sur un pied d'égalité alors qu'une partie dévie du droit chemin.

任何時候都對雙方一視同仁,并非公正。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens ne doivent pas dévier du chemin tracé depuis plus de 15 ans dans le cadre du processus de paix.

巴勒斯坦人不應該脫離15年來在和平進程范圍內(nèi)規(guī)定的道路。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La poussée des eaux fut telle que le Nautilus dévia.

海水涌得如此地兇猛,使“鸚鵡螺號”也發(fā)生了偏向

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Même les Fran?ais, sauf qu'ils dévient de la règle au-delà du 69.

甚至是法國人也是,但對于69以上的數(shù)字,法國人就偏離了這條數(shù)數(shù)規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.

哈利認為必須趕緊轉移話題,離開這片危險的水域。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l’aiguille du manomètre qui déviait rapidement.

船長和我在客廳中守候,我們眼盯著那移動得很快的壓力表的指針。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

On peut voir double. Avec le temps, le cerveau abandonne les images per?ues par l'oeil qui dévie.

我們會看到重影。 隨著時間的流逝,大腦會放棄由偏斜的眼睛感知的圖像。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Quand j’appuie sur l’interrupteur, l’aiguille de la boussole dévie.

當我按下開關時,羅盤針會擺動

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le thermomètre remontait. L’aiguille du manomètre déviait sur le cadran.

溫度表上升。壓力表的針在表盤上移動。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

?a montre qu'aujourd'hui, on est capable de dévier un astéro?de.

這表明今天,我們有能力改變小行星的軌跡

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La discussion dévia rapidement sur l'histoire de ces deux derniers siècles.

談話很快轉移到前兩個世紀的近代史上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'éleva rapidement, mais le vent faisait légèrement dévier son balai.

哈利騎得很快,但是他的光輪2000在風中有點晃動穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il dévie environ 98 % des particules qui continuent leur voyage dans l'espace.

使大約98%的粒子發(fā)生偏轉,繼續(xù)它們的太空之旅。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

La Terre possède un bouclier: le champ magnétique terrestre, qui les dévie à plus de 60 000 km.

地球有一個防護罩:地球磁場,它將這些粒子偏移到6萬公里之外。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il ne s'agit pas de faire exploser un astéro?de mena?ant, mais de dévier sa trajectoire.

這不是要引爆一顆威脅性的小行星,而是要改變它的軌道。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, Voldemort fit appara?tre un bouclier d'argent étincelant pour dévier le jet de lumière.

這一次,伏地魔不得不從稀薄的空氣中變出一個銀質(zhì)的盾牌來抵擋咒語。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sort que j'ai jeté a été dévié par le sacrifice insensé de cette femme et a rebondi sur moi.

我的咒語被那女人愚蠢的犧牲一擋,彈回到我自己身上。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.

太陽耀斑、地磁風暴和日冕物質(zhì)拋射可能會損壞它們,甚至使它們偏離軌道。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle passe de l’air à l’eau puis, de l’eau à l’air. à ce moment-là, elle est déviée.

它從空氣中進入水里,然后從水里進入到空氣中。在這個時候,光線發(fā)生偏離。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'élan?a et s'agrippa aux genoux du Mangemort qu'il fit basculer en déviant la trajectoire de son sortilège.

哈利躍過地板,整個身體撲過去抱住了他的兩個膝蓋,把他掀翻在地,他的魔杖打偏了。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Sa fortune dévient son meilleur argument électoral.

他的運氣偏離了他最好的選舉論點。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

L'objectif ? Dévier cet astéro?de de son orbite autour de Didymos.

目標?將這顆小行星從其圍繞 Didymos 的軌道轉移。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com