伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il hoche la tête en signe de dénégation.

他搖頭表示否認。

評價該例句:好評差評指正

Ces allégations ont fait l'objet de dénégations vigoureuses de la part des autorités nigérianes.

這些報道遭到尼日利亞當局極力否認。

評價該例句:好評差評指正

Toute dénégation à ce sujet ne pourra cacher ces faits.

任何抵賴都無法掩蓋這些事實。

評價該例句:好評差評指正

Cette année, le monde est passé de la dénégation persistante à un appel insistant à l'action.

今年,世界從頑固否認轉(zhuǎn)變?yōu)閳猿忠蟛扇⌒袆印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Malgré les dénégations israéliennes, aucune de ces mesures n'a de rapport avec la sécurité militaire.

以色列以軍事安全為借口實行上述舉措,事實上這些舉措無一與軍事安全有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art.?3, 12 et 16).

委員會注意到波蘭代表團絕然駁斥一切關(guān)于波蘭領(lǐng)土上設(shè)有秘密拘留設(shè)施的指稱。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在這一方面,我們?nèi)匀槐挥廾劣行r候是否認的迷霧所遮蔽。

評價該例句:好評差評指正

Le caractère politique des faits qui motivent l'infraction est une des causes de dénégation de la demande d'extradition.

犯罪的動機具有政治性質(zhì),是拒絕引渡請求的原因之一。

評價該例句:好評差評指正

Cela veut dire former des alliances pour surmonter l'inaction, l'action inappropriée, la dénégation, la stigmatisation et la discrimination.

這意味著為克服袖手旁觀、不正確的行動、否認、羞辱和歧視而建立聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正

En Irlande, nous continuons de travailler pour lutter contre les forces de la dénégation, des préjugés et de la peur.

我們在愛爾蘭繼續(xù)努力克服否定、偏見和懼怕的力量。

評價該例句:好評差評指正

Après les années d'atermoiements et de dénégations du Gouvernement iraquien précédent, le voile a commencé de se lever sur une sinistre vérité.

多年來,伊拉克前政府一直玩弄伎倆,矢口否認,現(xiàn)在,嚴酷的事實終于浮出水面。

評價該例句:好評差評指正

Au vu des preuves directes et indirectes dont il dispose, le Groupe d'experts estime que les dénégations et déclarations du MJE manquaient de crédibilité.

根據(jù)現(xiàn)有直接和間接證據(jù),專家小組認定,正義運動的否認和說法缺乏可信度。

評價該例句:好評差評指正

Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.

以色列代表的其他言論不值一駁,我謹表示一概拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Le refus et la dénégation opposés à ce droit ont été à l'origine de sérieuses difficultés passées et demeurent une préoccupation majeure pour mon gouvernement.

堅持不給予這項權(quán)利在過去造成了嚴重問題,并繼續(xù)使我國政府感到嚴重關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

En dépit donc de ses dénégations à ce moment-là, il savait parfaitement que Mladic était protégé par l'armée, tout comme je le lui avais dit.

因此,盡管他當時否認,但他完全清楚地知道,就像我當時對他說的那樣,姆拉迪奇正得到軍隊的庇護。

評價該例句:好評差評指正

Mme Neubauer dit qu'en dépit des dénégations de la délégation, une discrimination de fait et de droit à l'égard des femmes appara?t dans nombre de domaines.

Neubauer女士說,盡管與代表團的說法相反,但一些地區(qū)在法律上和事實上明顯存在對婦女的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Les déclarations de cessez-le-feu suivies de bombardements, la dénégation de viols massifs ou les promesses de justice alors que l'on torture les témoins ne devraient pas être tolérées.

轟炸之后發(fā)表的?;鹇暶?、否認大規(guī)模強奸或一面對證人施行酷刑一面承諾伸張正義等行為不應(yīng)得到支持。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui ont participé à ce processus savent combien il a été difficile de débroussailler la forêt de dénégations et de crainte qui les empêchait d'avancer sur cette voie.

參與這一進程的人都知道,擯棄無盡的自我否定和恐懼以便開始建設(shè)這樣一種道路是多么困難。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté et l'accès limité à l'éducation, à la santé et aux autres services contribuent déjà à la dénégation de droits économiques, sociaux et culturels à des groupes historiquement discriminés.

貧困及獲得教育、衛(wèi)生和其他服務(wù)的機會有限是傳統(tǒng)上受歧視的群體的經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利被剝奪的推動因素。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, dans de nombreux pays, l'opprobre lié au sida entretient un climat de silence et de dénégation, qui incite les séropositifs à taire leur état, surtout sur leurs lieux de travail.

遺憾的是,在許多國家,艾滋病帶來的恥辱造成了一種保持沉默和拒絕接受現(xiàn)實的氛圍,使艾滋病毒感染者不敢公開自己的健康狀態(tài),尤其在工作場所更是如此。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, qui s'attendait à des dénégations, fut pris au dépourvu.

哈利原來以為盧平不會承認這件事,因此也大吃一驚。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Marietta poussa un nouveau gémissement étouffé et hocha frénétiquement la tête en signe de dénégation.

但是瑪麗埃塔又悶聲悶氣地哀號了一聲,拼命地搖著腦袋

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Winky hocha vigoureusement la tête en signe de dénégation et renversa un peu plus de Bièraubeurre.

但閃閃使勁搖了搖頭,又把一些啤酒灑在身上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry hocha la tête en signe de dénégation et remarqua en même temps que la douleur de sa tempe droite empirait.

哈利搖了搖頭,這才發(fā)現(xiàn)他的右邊太陽穴疼得越來越厲害了。

評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

Elle fit un geste de dénégation.

她做出了一個否認的手勢。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il hocha violemment la tête en signe de dénégation et fixa les yeux sur une affichette qui vantait les services d'une compagnie d'assurances.

他使勁搖搖頭,抬頭盯著一幅家庭保險廣告。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais ce hochement de tête affecté ainsi d’habitude à un événement à venir mêle à cause de cela de quelque incertitude la dénégation d’un événement passé.

這種搖頭,通常是用來表示不愿參加未來的活動的,因此在否定過去的事情當中也滲入了一點猶疑的味道。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le Parisien pourrait-il résister aux insinuations perfides, aux calomnies doucereuses, aux médisances pleines d’éloges, aux dénégations na?ves qui allaient constamment tourner autour de lui pour le trompé ?

他們要用花言巧語去陰損人家,表面上恭維,骨子里詆毀,時時刻刻說些似乎天真而別有用心的話:那巴黎人是否能夠抵抗這些手段,不上他們的當呢?

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Le Parisien pourrait-il résister aux insinuations perfides, aux calomnies doucereuses, aux médisances pleines d'éloges, aux dénégations na?ves qui allaient constamment tourner autour de lui et l'engluer, comme les abeilles enveloppent de cire le colima?on tombé dans leur ruche?

巴黎人能抗拒那些背信棄義的暗示、甜蜜的誹謗、充滿贊美的八卦、天真的否認嗎,這些否認不斷圍繞著他,吞噬著他,就像蜜蜂用蠟包裹掉在他們巢里的蝸牛一樣?

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

La promotion du mérite que la dénégation du mérite.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Certains disent huit cents… Geralt remua la tête en signe de dénégation.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Ne mettez pas votre robe devant votre bouche et dites plut?t à M. le ministre… Mais Marietta poussa un nouveau gémissement étouffé et hocha frénétiquement la tête en signe de dénégation.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com