伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La mode se démode, le style jamais.

時尚總會過時,而風格永駐。

評價該例句:好評差評指正

J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.

我換了一副眼鏡,舊的眼鏡過時。

評價該例句:好評差評指正

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

關(guān)于貿(mào)易自由化的好處的曲折討論已經(jīng)延期,也沒有成效。

評價該例句:好評差評指正

La majeure partie du matériel qui existe dans les écoles spécialisées est démodée et ne fonctionne plus faute d'entretien.

由于缺乏應(yīng)有保養(yǎng),特殊學校中的大部分設(shè)備已老舊和難以使用。

評價該例句:好評差評指正

Il aspire inconsciemment à un espace et une époque où on garde encore les valeurs ? démodées ? comme l’amitié loyale et l’amour fidèle.

他無意識地向往著一個地方存在著過時的價值觀,擁有忠誠的友情和愛情。

評價該例句:好評差評指正

Les stations de base remplaceront les stations démodées alors que les stations mobiles permettront à davantage de véhicules du Département d'être contactés à tout moment.

基站將取代落后的站點,移動站將能夠隨時與衛(wèi)生部更多的車輛取得聯(lián)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des dispositions avaient fait l'objet de critiques croissantes et on avait estimé qu'elles n'offraient pas aux victimes une protection juridique suffisante et certains étaient d'avis qu'elles incarnaient les attitudes démodées à l'égard des femmes.

由于感到它們沒有給予受害者足夠的法律保護,對某些條款的批評有所增加;一些人認為它們體現(xiàn)的是一些針對婦女的過時態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

La délégation de l'orateur reconna?t que l'expression ??état de guerre?? est quelque peu démodée, compte tenu des dispositions de la Charte des Nations Unies et de l'évolution du droit humanitaire international, et doit être remplacée par l'expression ??état de belligérance??.

匈牙利代表團也認為,考慮到《聯(lián)合國憲章》的一些規(guī)定和國際人道主義法的發(fā)展,“戰(zhàn)爭狀態(tài)”一詞有些過時,應(yīng)改為“交戰(zhàn)狀態(tài)”。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons et ne devons pas accepter qu'en matière de décolonisation, des situations anachroniques soient perpétuées à l'aube du XXIe siècle, qui nous ramènent, sans transition, à des pratiques démodées que nul ne saurait tolérer ni défendre comme légitimes.

在非殖民化問題上,我們不能也不應(yīng)該接受,不符合時代精神的情況長期存在,把我們從二十一世紀之初,一下帶回不能令人容忍的十九世紀做法,沒有人能夠辯稱這些做法是合法的。

評價該例句:好評差評指正

Bien que mise à l'écart, diluée et rendue démodée par les changements radicaux survenus dans la politique et la technologie, l'expérience initiale demeure toujours, à long terme, un concept fondamental et le règlement pacifique des différends sous l'autorité du Conseil de sécurité en constitue la pierre angulaire.

這一最初的試驗盡管被政治和技術(shù)的革新拋在一邊、被沖淡和變得過時,但從長遠來看,仍然是一個重要概念,并且其核心就是在安全理事會的權(quán)威之下進行的和平解決。

評價該例句:好評差評指正

Le HAVO et le VWO doivent être réformés pour trois raisons?: pénurie de matériels et de ressources financières; méthodes d'étude démodées, le même ensemble de sujets étant enseignés à tous les élèves au cours d'une année donnée et n'étant pas adaptés en fonction des besoins particuliers; et pénurie d'enseignants locaux.

普通高中教育和大學預(yù)科教育需要革新,理由有三:缺乏物資和財政資源;教學方法過時,沒有根據(jù)具體需要來編寫教材,同一年級的所有學生都使用同樣的教材;缺乏當?shù)亟處煛?/p>

評價該例句:好評差評指正

Là encore, nous devons être très clairs?: toute tentative -?et il y en a déjà eu beaucoup?- de la part des dirigeants russes visant à choisir ou suggérer une solution digne du XIXe?siècle qui consisterait en des accords et des échanges de territoires pour régler le problème du Kosovo serait non seulement démodée, mais profondément immorale.

在此,我們還必須非常坦率地指出:俄羅斯官員企圖新制訂或建議一種十九世紀式的解決辦法,涉及種種交易和以領(lǐng)土換取關(guān)于科索沃的協(xié)議;任何這類企圖,雖然其中許多已經(jīng)付諸行動,但都將是過時之舉,而且也極不道德。

評價該例句:好評差評指正

Si certains progrès ont été réalisés au cours de la dernière décennie en ce qui concerne la réduction du nombre total d'armes nucléaires déployées par les états détenteurs de ces armes, ces états ont réaffirmé leur plein attachement à la doctrine dangereuse et démodée de la dissuasion nucléaire comme pierre angulaire de leurs politiques de défense et de sécurité.

過去十年在削減核武器國家部署的核武器總數(shù)方面取得了一些小的進展,但是這些國家重申完全致力于危險而過時的核威懾理論,作為它們防衛(wèi)與安全政策的奠基石。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait adopter des politiques propices au secteur privé -?non pas des politiques industrielles démodées consistant à miser sur les secteurs d'avenir, mais des politiques que M.?Stiglitz avait appelées des politiques industrielles modernes, c'est-à-dire un ensemble de mesures énergiques en harmonie avec le marché visant à pallier les insuffisances de celui-ci en termes de répartition des ressources et à orienter les investissements et la capitalisation vers les objectifs souhaités.

需要有政策促進產(chǎn)業(yè),不是把優(yōu)勝者挑出來的過時產(chǎn)業(yè)政策,而是施蒂格利茨教授所稱的現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)政策,也就是說,一套有利于市場而果斷的政策干預(yù)旨在處理資源配置中市場失靈問題,并指導(dǎo)投資和積累的理想方向。

評價該例句:好評差評指正

Il serait sans doute préférable, pour l'intérêt général, de concevoir des règles de droit qui obligeraient chaque branche d'activité, ou ceux qui se livrent à une activité donnée, comme les conducteurs d'automobile, à supporter collectivement la charge des frais de fonctionnement y afférent, plut?t que d'adopter un système juridique qui laisserait le soin de déterminer l'indemnisation en cas de pertes en vie humaines à une loterie médicolégale fondée sur des notions démodées et irréalistes de la faute.

如果將法律規(guī)則設(shè)定為要求每個行業(yè),或那些從事某項特定活動的人,例如汽車駕駛者集體承擔其自身的運作成本,比那種滿足于將對傷害的賠償置于一個建立在陳舊和不現(xiàn)實的過失概念基礎(chǔ)上且運作成本極高昂的`法律博彩'之上更能服務(wù)于公共政策?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Sauf que l’expression ?avoir hate? est un peu démodée aujourd’hui.

只是avoir hate這個表達如今有點過時了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pas étonnant que la crinoline finisse par se démoder autour des années 1870 !

難怪襯裙最終在 1870 年代不再流行

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Je vous en donne deux autres petites en bonus, mais elles sont assez démodées.

作為彩蛋我再告訴你們兩個短語,但它們已經(jīng)過時了。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Car comme disait Mademoiselle : ? La mode se démode, le style jamais. ?

正如香奈兒女士所說:“流行易逝,風格永存?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais aujourd’hui la beauté démodée de cette musique semblait défra?chie.

可是今天呢,這種音樂的美已經(jīng)過時,失去了鮮艷的色彩。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De même, certaines coutumes anciennes seront conservées à juste titre tandis que d'autres, usées et démodées, devront être abandonnées.

同時,有些舊的習慣將被保留,這是無可厚非的,而有些習慣已經(jīng)陳舊過時,就必須拋棄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je crois que l'artisanat, ?a ne se démode pas.

- 我相信工藝不會過時。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Face aux SMS, aux réseaux sociaux, curieusement, le papier ne se démode pas.

面對短信、社交網(wǎng)絡(luò),奇怪的是,紙張并沒有過時。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

我得承認他捍衛(wèi)著他那過時的觀點。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Eh oui, dans les années 50, Biarritz attire de moins en moins les célébrités, elle a l'image d'une station balnéaire démodée pour vieux bourgeois.

是的,在50 年代,比亞里茨吸引的名人越來越少,它有著過氣的老資產(chǎn)階級的海濱度假勝地形象。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au Blue Note où les amis de Mary l’attendent, un pianiste entra?ne son public sur des rythmes de jazz qu’aucune épiphanie ne viendra démoder.

瑪麗的朋友正在藍調(diào)爵士樂俱樂部等他們,一個鋼琴家正在指尖下譜寫著爵士樂的經(jīng)典樂章,這種旋律是永不褪色的流行之聲。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Bon ?a, c'est une expression qui est un petit peu démodée mais on peut encore l'entendre parfois dans certains films par exemple.

這個表達有點過時了,但偶爾我們還能聽到,比如在某些電影里。

評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

Des sacs iconiques, du luxe intemporel qui ne se démode pas, voilà donc ce qui distingue des maisons comme Delvaux.

一些具有象征意義的包,是永恒的奢華,永遠不會過時,這就是一些公司(比如德爾沃)的特別之處。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Weasley accompagna Harry sur le trottoir jusqu'à la première des deux voitures vert foncé à la carrosserie un peu démodée, conduites par des sorciers à l'air furtif et vêtus d'un uniforme couleur émeraude.

韋斯萊先生強迫哈利穿過短短的一段人行道,走向第一輛車。這兩輛車都是老式的深綠色汽車,開第一輛車的是一個身穿艷綠色天鵝絨西服、神色狡猾的男巫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Jusqu'à ce qu'elle se démode, jugée stigmatisante et peu efficace pour l'apprentissage du fran?ais.

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Et comment expliquer qu'un prénom très à la mode se démode ?

評價該例句:好評差評指正
法語視聽說I

Le gris, c'est classique, ?a ne se démode pas et ?a va avec tout !

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

La plus jeune des deux, Miss Jordan, a cru voir une femme et une petite fille de 12 ou 13 ans dans des robes tout à fait démodées.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com