伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a acheté une nouvelle cuvette des toilettes.

他買了一個(gè)新的抽水馬桶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il remplit une cuvette d'eau.

他把臉盆盛滿水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cuvettes, les bassines, les seaux, les bidons, les bouteilles... sont des récipients.

臉盆、大盆、桶壺、瓶子……都是容器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.

我們依靠降雨和環(huán)礁底晶狀體中蓄積的雨水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, la situation est préoccupante dans les régions de la Likouala (19,2%), de la Cuvette-Ouest (15,4%) et de la Sangha (13,3%).

但是,在利夸拉(19.2%),西部盆地(15.4%)和桑加(13.3%)地區(qū),情況令人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A été plus simple au famille des gens du commun, baguettes de cuvette ont alors résolu le problème que tout mange.

到老百姓的家里就更簡(jiǎn)單了,一個(gè)碗一雙筷子便解決了所有吃的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les installations sanitaires se réduisaient à deux cuvettes sans chasse d'eau dans une pièce qui faisait aussi office de douche collective pour 200?personnes.

衛(wèi)生設(shè)施只是一個(gè)設(shè)有兩個(gè)無抽水馬桶,還有一個(gè)供200人使用的公共淋浴的場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.

坑中的混合有機(jī)物吸收過量的雨水,并為種下的作物儲(chǔ)存水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République du Congo est divisée en douze Départements?: Kouilou, Niari, Bouenza, Lekoumou, Pool, Plateaux, Cuvette centrale, Cuvette ouest, Sangha, Likouala, Brazzaville et Pointe-noire.

剛果共和國(guó)劃分為12個(gè)省:圭盧、尼阿利、布恩扎、勒庫穆、普爾、高原省、中盆地省、 西盆地省、尚加、利夸拉、布拉柴維爾、黑角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.

Zai系統(tǒng)是人們?cè)诨牡鼗蜷e置土地上挖的一系列或洞,目的是儲(chǔ)存雨水,因?yàn)槟抢锏耐恋赝ǔ2惶珴B水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'altitude s'échelonne de 100 m au dessous du niveau de la mer dans la dépression du Dallol (cuvette de Kobar) à plus de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer pour certains sommets.

海拔從達(dá)羅爾洼地(Kobar 盆地)的海平面以下100米到許多山峰高出海平面4,000米不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y avait pas d'eau courante, les conditions sanitaires laissaient à désirer (la cellule était équipée d'une seule cuvette de toilettes sans chasse d'eau pour tous les détenus), il n'existait pas de parloir et les rations étaient réduites au minimum.

牢房中沒有自來水,衛(wèi)生條件不足(牢房中只有一個(gè)無抽水馬桶供所有被拘留者使用),沒有探訪設(shè)施,食物嚴(yán)格定量配給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Bombay (Inde), pour régler ce problème, on a construit pour les enfants des toilettes dotées de cuvettes plus petites, de poignées qui leur permettent de garder leur équilibre, et des fosses plus petites et moins profondes régulièrement nettoyées à la chasse d'eau.

在印度孟買,為解決此問題,供兒童用的廁所經(jīng)特別設(shè)計(jì),包括一塊較小的蹲板,有防摔把手,便池開口小,坑池淺,而且定時(shí)沖水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous voulez dire celui où mon cousin essayait de me faire tenir debout dans la cuvette des toilettes ?

“是我表哥想讓我站在馬桶里的那個(gè)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

La cuvette commen?ait à trembler aux mains de Justin ; ses genoux chancelèrent, il devint pale.

臉盆開始在朱斯坦手里搖晃;他的膝蓋在打哆嘯,臉也白了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un vieux chaudron était posé sur la cuvette et à en juger par le crépitement qu'on entendait, un feu br?lait au-dessous.

只見抽水馬桶上架著一只坩堝,哈利聽到馬桶下面?zhèn)鞒鲟栲枧九镜穆曇?,便知道他們?cè)谙旅嫔艘话鸦稹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Les paysagistes ont tenté d’exploiter au mieux la topographie en cuvette de ce lieu pour y aménager ce joli jardin.

造景師們盡量利用這里的盆地地形,打造出這個(gè)美麗的花園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et rien autre, des hardes pendues à des clous, une cruche posée sur le carreau, près d’une terrine rouge servant de cuvette.

釘子上掛著幾件破衣服,石板地上在紅色瓦臉盆旁邊放著一個(gè)水罐,此外再?zèng)]有別的東西了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry essaya de ne pas imaginer Mimi Geignarde entra?née dans un conduit d'évacuation avec le contenu d'une cuvette de toilettes.

哈利克制著不去想桃金娘隨著廁所的穢物沖進(jìn)下水道、流到湖里的情景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On se lave avec une petite cuvette.

- 我們用小盆洗臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette petite commune de Charente-Maritime est située dans une cuvette, exposée donc au risque d'inondation.

這個(gè)濱海夏朗德省的小鎮(zhèn)位于盆地,因此面臨洪水的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles observa qu’il y avait au fond de la cuvette une sorte de gravier blanc, attaché aux parois de la porcelaine.

夏爾注意到臉盆底上有一種白色的砂粒,粘在瓷器上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ces petites cuvettes s'appellent des " cupules" .

這些小盆地被稱為“cupules”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le billet sciences

Une cuvette au sud, sursalée, presque dépourvue de vie aquatique.

南邊的一個(gè)盆地, 鹽分過多,幾乎沒有水生生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Et pourquoi, pour une fois, ce serait pas toi qui LèVERAIS la cuvette des chiottes ?

為什么,這一次,不是你來舉起一碗小狗呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

La troisième cuvette, celle du fixateur, était celle-là même trouvée près du cadavre.

第三個(gè),即固定劑的盆,與在尸體附近發(fā)現(xiàn)的盆子相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier s’était lavé et avait achevé la pommade, deux sous de pommade dans une carte à jouer ; l’eau grasse de ses mains emplissait la cuvette.

朗蒂埃曾洗過臉,那張紙牌上用兩個(gè)銅幣買來的洗發(fā)膏已被他用盡,臉盆里盛著他洗手用過的油膩的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Quelques jours après, on m'a isolé dans une cellule où je couchais sur un bat-flanc de bois. J'avais un baquet d'aisances et une cuvette de fer.

幾天之后,我被關(guān)進(jìn)一個(gè)單間,睡在一塊木板上。我還有一個(gè)便桶和一個(gè)鐵盆兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur les plages des Landes, il y a le ressac, la houtel, il y a aussi des ba?nes, des cuvettes formées par des bancs de sable.

- 在朗德省的海灘上,有沖浪、旅館,還有由沙洲形成的盆地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Derrière nous, on a des paysages vallonnés qui sont en creux et en bosses, avec, dans les cuvettes, des zones humides, des zones humides particulières, ce sont des tourbières.

在我們身后,可以看到起伏的山地,地形凹凸不平,在低洼處有濕地,這些特殊的濕地被稱為泥炭沼澤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Je me hais d'avoir trempé les mains dans la cuvette d'eau d'être ignorante des dégo?ts du monde de Jeanne Je me hais d'avoir fourni à celle-ci un motif de m'humilier secrètement.

我討厭把我的手浸在水盆里,我討厭對(duì)來自珍妮那幫人的厭惡一無所知。我恨自己給了她一個(gè)秘密羞辱我的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il trouva le cadavre recouvert d'un drap sur le chalit où il avait toujours dormi, près d'un tabouret avec la cuvette qui avait servi à l'évaporation du poison.

他在他一直睡的床上發(fā)現(xiàn)了一具蓋著床單的尸體,旁邊是一張凳子,凳子上放著用來蒸發(fā)毒藥的盆子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Mais pour arriver à ce résultat, il a d’abord fallu réhabiliter le terrain. Lorsque cet endroit a été choisi pour accueillir l’Exposition en 2009, c’était encore une cuvette de 22 hectares remplie de détritus.

但要取得這樣的成績(jī),首先要恢復(fù)土地。 2009年世博會(huì)選擇這里舉辦時(shí),這里還是一個(gè)22公頃的垃圾盆地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com