Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后來(lái)證明將戰(zhàn)列艦摧毀的作用遠(yuǎn)比預(yù)想的要小得多。
Le monde chaque marine d'endroit et d'autres observateurs a tout cru cela, la blessure américaine de cuirassé de majorité attaquera et l'évier sera cet plus grand accomplissement de campagne.
世界各地的海軍和其他觀察家都認(rèn)為,將美國(guó)大多數(shù)戰(zhàn)列艦創(chuàng)傷擊沉是這個(gè)戰(zhàn)役的最大的成果。
Au cours de la matinée, deux cuirassés israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Rachidiya et Bayada (région de Sour), à trois milles marins des c?tes de Mansouri et Rachidiya.
上午,距離Mansuri 和Rashidiyah三海里處的兩艘以色列軍艦在 Tyer地區(qū) Rashidiyah 和Bayyadah之間的沿海地帶巡邏。
Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.
主席先生作為船長(zhǎng)在主席團(tuán)的協(xié)助下,以及在包括口譯、筆譯和報(bào)告員在內(nèi)的秘書處高效率的工作人員的協(xié)助下,為船只引航,并確保這艘船不會(huì)變?yōu)閼?zhàn)列艦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Sous le commandement de l'amiral Gensoul, l'escadre présente est composée de 4 cuirassés (le Dunkerque, le Strasbourg, le Bretagne, et le Provence), de 6 contre-torpilleurs, et d'un transport d'hydravions.
在海軍上將根蘇爾的指揮下,該中隊(duì)由 4 艘戰(zhàn)列艦(敦刻爾克號(hào)、斯特拉斯堡號(hào)、布列塔尼號(hào)和普羅旺斯號(hào))、6 艘驅(qū)逐艦和 1 艘水上飛機(jī)運(yùn)輸艦組成。
Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.
丘吉爾給了他一個(gè)非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領(lǐng) “皇家方舟”號(hào)航空母艦和幾艘戰(zhàn)列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號(hào),前往米爾斯克比爾。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com