伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je crains qu'il ne pleuve.

我怕天要下雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看見波莉娜毫不害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce c?té, il n'a rien à craindre.

在這方面, 他沒有什么可擔(dān)心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何懼威脅!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De sécurité de fournir des conseils techniques gratuits pour vous à craindre.

免費(fèi)提供安防技術(shù)咨詢,為您解決后顧之憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas lieu de craindre.

不必害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人們的擔(dān)憂卻在相反的方向

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Craindre l'amour, c'est craindre la vie.

畏懼愛情就是畏懼生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crains qu'il ne mange les fruits.

擔(dān)心他不吃那些水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既不怕熱又不怕冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型號(hào)會(huì)淘汰前一種型號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

這個(gè)孩子擔(dān)心他的游戲控制器被沒收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.

只怕他到得太晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里會(huì)使您不方便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.

擔(dān)心,最后一班公共汽車已經(jīng)離開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fache?

您不怕他生氣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

我怕這么晚到您這兒來不妥當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中沒有任何可怕的東西,只有尚未理解的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien.

至于說大動(dòng)物,我并不怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il n'avait plus rien à craindre, à présent.

他沒有危險(xiǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf que l'H?pital n'a théoriquement rien à craindre.

而且理論上,醫(yī)院騎士團(tuán)對(duì)于這個(gè)決定沒有什么可害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Allons, il n'y a rien à craindre, M. Malchance.

來吧,沒什么好擔(dān)心倒霉先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En tout cas, en Lorraine, on le craint comme le diable.

無論如何,在洛林地區(qū),人們像鬼一樣害怕他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Même dans leurs relations, elles craignent l'intimitéet repoussent systématiquement les autres.

甚至在他們的關(guān)系中害怕親密,總是排斥他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Gervaise baissait la tête. Vrai, elle craignait de se rendre malade.

然而,熱爾維絲卻低下了頭。真的,她會(huì)把自己也弄出病來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Tu n’avais rien à craindre, puisque ton moniteur était à c?té de toi.

你沒什么需要害怕的,因?yàn)槟愕慕叹毦驮谀氵吷稀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語童話故事

Personne ne s'en approcherait à cause de moi, tous les êtres vivants me craignaient.

因?yàn)槲业木壒?,沒有人會(huì)而接近這條河,所有人看見我都會(huì)害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne disait-on pas que Dumbledore était la seule personne que craignait Lord Voldemort lui-même ?

人們不是一直在說鄧布利多先生是伏地魔惟一過的人嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Sur Netflix, ?a craint, ?a craint.

在Netflix上,這很糟糕,真的很糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.

“對(duì)于窒息,船長,”我回答,“是不足為,因?yàn)槲覀兊膬?chǔ)氣罐儲(chǔ)備是滿的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si on se serre la main, ce n'est pas qu'on craint d'être attaqué.

如果我們握手,也不是因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">害怕被攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Une autre expression, c'est ?a craint.

另一個(gè)表達(dá)是“ ?a craint。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.

隨后,地方當(dāng)局擔(dān)心發(fā)生意外,摧毀了這些碉堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

C'est ce que je craignais et ce n'est pas normal.

這正是我擔(dān)心的,而且這種情況不應(yīng)該發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我們不風(fēng)雨,也不畏險(xiǎn)阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Il craint que ses petit-neuveux ne réclament son tr?ne.

擔(dān)心他的孫子們會(huì)索要他的王位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bref總而言之(視頻版)

Et si ?a craint aussi... - Champagne ?

如果那里也糟糕呢... - 香檳?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a n'a ici rien à voir avec le verbe craindrecraindre veut dire avoir peur.

這個(gè)表達(dá)與動(dòng)詞“craindre”沒有任何關(guān)系—— craindre 意為害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com