伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一點,跑腿,技術(shù)員還有司機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

C'est un coursier international.

這是一家私營國際快遞公司。

評價該例句:好評差評指正

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求賠償使用快件遞送服務(wù)所涉費用。

評價該例句:好評差評指正

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使將轉(zhuǎn)向訓(xùn)研所大樓投遞,詢問臺也將改設(shè)在那里。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小組建議不賠償郵遞(快件遞送)費。

評價該例句:好評差評指正

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

萊爾上校派遣了一些人將這一命令跑步通知那些聽不到口頭命令的士兵。

評價該例句:好評差評指正

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le batiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信將改至UNITAR大樓,那里將設(shè)有詢問臺。

評價該例句:好評差評指正

Leur présence était moindre (13,9?%) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性參加初等職業(yè)(比如郵件投遞員、司機(jī)和體力勞動者等)的人數(shù)較少(占13.9%)。

評價該例句:好評差評指正

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux batiments.

退休人員、外部信使、家屬和訪客不得入內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a re?u par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名維護(hù)者的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴彈。

評價該例句:好評差評指正

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

這些賬戶被用來向指定的中間人支付現(xiàn)金,然后中間人把現(xiàn)金運送給全國保衛(wèi)人民大會領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正

1968, no?15) dispose que les?jeunes de plus de 13?ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf?heures par semaine durant l'année scolaire.

已滿13歲的兒童在上學(xué)期間可做每周最多9個小時的差役和輕松的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策專家作為中立的知識仲介,可以使客戶獲得相對最佳的全球經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35?200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,訓(xùn)研所需要每年向日內(nèi)瓦辦事處償還提供送信員、警衛(wèi)、班車和清潔服務(wù)的費用,共計35 200美元,但它拒絕支付。

評價該例句:好評差評指正

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement s?r tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及兩方的交易中,每方只需(采用較為可靠的渠道,如派信使送或用電話聯(lián)系)將各自將使用的密鑰對中的公用鑰匙通知對方即可。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光圖像必須通過快遞從多巴哥送交特立尼達(dá)的放射師,然后放射師的報告也需要通過快遞送回多巴哥,整個過程需要一周的時間才能完成。

評價該例句:好評差評指正

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement s?r tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及兩方的交易中,每方只需(采用較為可靠的渠道,如信使或本身具有聲音識別功能的電話系統(tǒng))將各自將使用的配對鑰匙中的公用鑰匙通知對方即可。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17?% de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外還有面交方法(包括透過托帶,仍占拉丁美洲所有匯錢業(yè)務(wù)的17%,非洲國家的比例更高(例如馬里估計占匯錢業(yè)務(wù)的一半以上)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Non, non, ?a ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

不了,不了,沒有關(guān)系的。是寄給巴黎的,我寧愿叫個快遞(算了)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Le collègue:Non, non, ?a ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

Le collègue : (嘆氣)不了,不了,沒有關(guān)系的。是寄給巴黎的,我寧愿叫個 快遞(算了)

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Thomas : Je fais un peu de tout, coursier, technicien et aujourd’hui chauffeur, pour vous servir.

Thomas : 我什么都做一點,跑腿,技師,今天是司機(jī),為你服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.

拍賣通過海報、公開喊價或派遣信使去莊園宣布。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

Alors c'est toi, le coursier de Pilar.

所以你是皮拉爾的信使。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les coursiers dénoncent une chute de leur revenu.

快遞報告收入下降。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

L'homme jette un rapide coup d'?il, lache le mors à son coursier et détale.

男人快速看了一眼,放開了他的駿馬,然后跑開了。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Le mec, il met un costume de coursier et on est morts !

那家伙,他穿上快遞服,我們死了!

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

C'est ton coursier, c'est à toi de le payer, sale radin !

這是你的快遞由你來付錢,你這個吝嗇的混蛋!

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Permettez-moi de vous présenter Orel, coursier.

-讓我向您介紹奧廖爾,快遞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le faux conseiller lui a ensuite demandé la restitution des cartes pour tout bloquer en lui envoyant un supposé coursier.

然后,假顧問要求他退回卡片,通過向他發(fā)送一個所謂的信使來阻止一切。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Car Huan avait accepté une fois de plus d'être son coursier et il avait suivi la piste de Beren à travers la forêt en toute hate.

因為桓又一次答應(yīng)做他的駿馬,他匆匆忙忙地跟著貝倫的蹤跡穿過森林。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Ah, me dit-il, j'allais oublier. Un coursier a déposé ceci pour vous à l'Académie. Décidément, j'aurai joué au facteur jusqu'au bout. Cela vous fera de la lecture en vol.

“哦,”他對我說,“我差點忘了。一個快遞把這個送到了學(xué)院,是給您的。毫無疑問,我都快徹底變成郵差了。您正好可以在飛機(jī)上看一看?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Doriath n'eut plus jamais de nouvelles s?res de Morwen, tandis que Nienor, jetée bas de son coursier, mais sans être blessée, retrouva le chemin d'Amon Ethir, pour y attendre Mablung.

多瑞亞斯再也沒有得到任何關(guān)于莫文的可靠消息,而尼諾爾從她的戰(zhàn)馬上被扔了下來,但沒有受傷,她找到了回到阿蒙·埃西爾的路,等待馬布隆。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Sinoir communiquerait désormais par messages oraux et manuscrits grace à des coursiers.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Camille Peters, coursier originaire de Belgique.

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Le père est allé trouver loin à l'ouest un travail de coursier en Californie, à San Francisco.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et la légende raconte que ce coursier fameux ne se laissait pas facilement approcher et refusait d’être monté.

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Les coursiers chargent les liasses de journaux dans leur charrette à bras avant d'aller ravitailler les kiosques de la capitale.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Une fois sur place, les huit coursiers comptent peser dans les discussions en portant avec eux l'expérience de millions d'autres travailleurs.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com