伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

熱忱歡迎您的光臨,共創(chuàng)明天的輝煌。

評價該例句:好評差評指正

Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.

他經(jīng)常喝滋補的東西來保持身體健康。

評價該例句:好評差評指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

會見是在極其親切友好的氣氛中進行的。

評價該例句:好評差評指正

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合作愉快。

評價該例句:好評差評指正

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我?guī)П砣w員工對你熱烈的歡迎!

評價該例句:好評差評指正

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我們有一個合作的機會,愿我們合作愉快。

評價該例句:好評差評指正

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司熱烈歡迎各位商家洽談合作。

評價該例句:好評差評指正

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

請接受我衷心的祝賀 。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我堅持你們協(xié)會再一次致以友好的謝意。

評價該例句:好評差評指正

Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.

他們很熱情的歡迎我們,我們很開心。

評價該例句:好評差評指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

討論是在親切友好的氣氛中進行的。

評價該例句:好評差評指正

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本會議上首次發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

à la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以誠信為本,愿合作愉快,成功!

評價該例句:好評差評指正

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

誠信第一,希望與廣大朋友們合作愉快!

評價該例句:好評差評指正

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真誠的歡迎您的光臨指導!

評價該例句:好評差評指正

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

該次會見在友好的氣氛中進行。

評價該例句:好評差評指正

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

會議是在親切、友好的氣氛中進行的。

評價該例句:好評差評指正

Les débats se sont déroulés sur un mode cordial et constructif.

討論的整體氣氛是真誠和建設(shè)性的。

評價該例句:好評差評指正

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我們可以保持長期的合作關(guān)系!

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

緬甸和孟加拉國保持著密切、友好與和平的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.

他膽大無畏,堅韌不拔,急躁易怒,狂暴激烈,對人誠摯,對敵手不軟。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.

偶爾來往一下,并不頻繁,但還是很真誠

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.

驚險的話題卻含有出自內(nèi)心的喜悅。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais, à partir de cet instant, elle devint beaucoup plus cordiale avec Hermione.

但她隨后對赫敏表現(xiàn)得熱情多了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

On est très très très cordial.

我們非常非常非常真誠

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La plupart des amis de l’A B C étaient des étudiants, en entente cordiale avec quelques ouvriers.

“ABC的朋友們”大部分是大學生,他們和幾個工人有著深厚友誼。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Donc quand vous dites cordial, vous insignez qu'il y avait quand même plut?t une forme de distance ?

所以當你說“真誠”時,是否意味著雙方之間還是存在一定的距離感?

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Cornudet, indigné de l'entente cordiale établie entre les vainqueurs et les vaincus, se retira, préférant s'enfermer dans 1'auberge.

這種在戰(zhàn)勝者和戰(zhàn)敗者之間成立的真摯團結(jié)是使得戈爾弩兌生氣的,他寧愿回到旅館里悶坐,所以就抽身走了。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Monsieur le Maire, je vous remercie pour cet accueil si cordial, j’ai passé un moment très agréable ce soir.

市長先生,感謝您的盛情款侍,今晚過得十分愉快。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年11月合集

Eux militent à leur manière pour l’entente cordiale avec les patrons !

他們以自己的方式與老板們爭奪協(xié)約!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Le ton est cordial mais ferme.

語氣親切但堅定。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Mon oncle, répondit le jeune prince, je vous rends grace de votre cordiale hospitalité.

“我的叔叔,”年輕的王子回答道,“我感謝您的熱情款待?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Bien qu'elle par?t volontiers expansive et cordiale, son caractère était taciturne et son coeur impénétrable.

雖然她看起來心甘情愿地開闊和親切但她的性格是沉默寡言的,她的心是堅不可摧的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

T.Sotto: Encore une illustration de la célèbre entente cordiale entre la France et l'Angleterre.

- T.Sotto:法國和英國之間著名的友好協(xié)議的另一個例證。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais ici ce fut tout autrement. M. Thomson, en homme serviable, fit un cordial accueil au professeur Lidenbrock et même à son neveu.

這次卻完全不是這樣。湯孫先生是位非常熱心的人,他十分客氣而誠懇地接待了黎登布洛克教授,也接待了他的侄子。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

L’entrevue eut lieu le mardi matin, le jour où le coron tombait à la misère noire. Elle fut moins cordiale que la première.

這次談判是在星期二上午進行的。這一天,礦工村已經(jīng)山窮水盡。這次談判不如第一次那么友好。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Pendant l'Antiquité et tout le début du Moyen-?ge, on peut dire que les relations sont plut?t cordiales.

在古代以及中世紀初期,我們可以說關(guān)系是比較真誠。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Second fut le seul à éprouver pour lui une pitié cordiale et il tenta de décourager sa persévérance.

奧雷里亞諾二世是唯一一個對他感到親切憐憫的人,他試圖阻止他的堅持。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il serra la main de son frère, et reprit avec un accent très cordial : — Eh bien, mon petit Jean, te voilà riche !

他握著弟弟的手,用很懇切的音調(diào)說:“好吧,小弟讓,你現(xiàn)在闊了!

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et il indique qu'après une brouille, une facherie, un éloignement, on se rapproche de nouveau et que les rapports redeviennent cordiaux et amicaux.

它預示著在一次爭吵、一次煩惱、一次疏遠之后,我們再次變得更加親密, 關(guān)系再次變得親切和友好。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com