伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les cordages de cette raquette sont en Nylon.

這個(gè)球拍的網(wǎng)線是尼龍材質(zhì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途??繒r(shí),應(yīng)該先用纜繩系住貨輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cordage est attaché à une grosse pièce de fer située sur le quai qui s'appelle une bitte(d'amarrage).

這個(gè)纜繩被栓在一個(gè)碼頭上的大鐵塊上,這個(gè)鐵塊叫做攬樁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les objets tels que les tessons, les déchets médicaux, les cordages et les lignes de pêche sont des dangers pour l'homme.

碎玻璃、醫(yī)療廢物、繩索和釣線等物品都對(duì)人類安全造成威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les engins de pêche abandonnés comme les filets et les cordages, qui flottent, invisibles, à fleur d'eau, peuvent s'entortiller dans les hélices et les gouvernails.

例如,在水面下漂浮并且難以看見的漁網(wǎng)和繩索等廢棄漁具會(huì)纏住船只的螺旋槳和船舵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour surmonter cette faiblesse, il a été proposé un système prometteur à double filin, où deux cordages sont noués ensemble à intervalles réguliers pour former des boucles également espacées.

為了克服這一最嚴(yán)重的弱點(diǎn),已有人建議采用一種有希望的系統(tǒng),即每隔一段距離將兩根系繩拴在一起,以形成一個(gè)個(gè)等距離的繩圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant affirme qu'au cours de ces deux semaines, les 369 migrants sont restés entassés à bord du Marine?I, la nourriture leur était envoyée à l'aide de cordages, et aucun personnel médical n'a pu leur porter assistance ni monter à bord pour vérifier leur état de santé.

提交人堅(jiān)稱,在這兩星期里,Marine I上的369人在甲板下?lián)頂D不堪,用繩索接受食物,而任何醫(yī)務(wù)人員都無(wú)法提供援助或上船來(lái)確定這些人的健康狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Le vaisseau sombrait sans laisser ni un cordage, ni une planche sur le vaste océan des espérances.

船沉掉了,希望的大海上,連一根繩索一塊薄板都沒有留下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨過(guò)柱子間的繩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Au sol, techniciens, badauds, photographes et caméras les attendent. Les cordages lancés, un feu se déclare à l'arrière.

地面上,技術(shù)人員、旁觀者、攝影師和相機(jī)等待著他們。繩子扔下后,后部著火了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous n'êtes pas emmêlé dans les cordages.

你沒有被繩索纏住

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je décide de plonger en apnée et de couper le cordage.

- 我決定浮潛并割斷繩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Votre attention, messieurs, il semblerait que je sois emmêlé dans les cordages.

請(qǐng)注意,先生們,我好像被繩索纏住了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et il arrivait avec des cordages à enserrer les poignets des gars.

而他總是帶著繩子,用來(lái)綁住那些家伙的手腕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Hans se chargea de pousser devant lui le paquet des cordages et des habits, et, moi troisième, nous entrames dans la galerie.

漢恩斯走在第二,他推著前面的繩子和裝衣服的包裹,我是第三個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Avec un bique, il faisait tourner le cordage en question, qu'il finissait par serrer les mains et ils étaient coincés.

他用一個(gè)鉤子轉(zhuǎn)動(dòng)那根繩子,最終將他們的手捆緊, 他們就這樣被牢牢束縛住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton et Pencroff eurent le temps d’amarrer les mats et les espars au moyen de cordages, dont le bout fut porté sur la grève de Granite-house.

艾爾通和潘克洛夫用繩子縛住桅桿和圓材,把繩子的一端帶到海灘上來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Il s'agit juste de mettre des cordages qui sont étirés entre les piques et de là vous pouvez faire ce que vous avez à faire !

只需在長(zhǎng)矛之間放上拉緊的繩索,您就可以從那里做您必須做的事!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Alors je commen?ai à réfléchir que je pourrais encore enlever du vaisseau bien des choses qui me seraient fort utiles, particulièrement des cordages et des voiles, et autres objets qui pourraient être transportés.

這時(shí)我想到,船上還有許多有用的東西,尤其是那些繩索,帆布以及許多其他東西都可以搬上岸來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Et puis, subir un dur entra?nement physique. Faire un noeud de cordage autour d’une personne, ?a para?t simple, mais le faire au milieu du danger, ?a demande un sérieux contr?le de soi.

然后,還要經(jīng)受體能訓(xùn)練。在一個(gè)人晴間系上一個(gè)繩扣,說(shuō)起來(lái)很簡(jiǎn)單,可是在危險(xiǎn)中做,這是需要很強(qiáng)的自控能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Plus loin, Harbert remarqua quelques lardizabalées, dont les rameaux flexibles, macérés dans l’eau, fournissent d’excellents cordages, et deux ou trois troncs d’ébenacées, qui présentaient une belle couleur noire coupée de capricieuses veines.

再往前去,赫伯特又發(fā)現(xiàn)了木通科植物,這是一種盤藤灌木,它的枝條在水里浸過(guò)以后,可以做成極好的索具,他還看見兩三棵黑檀,帶有美麗的黑色奇異花紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

La musique et les chants y résonnaient sans cesse, et à l’approche de la nuit on alluma cent lanternes de diverses couleurs suspendues aux cordages on aurait cru voir les pavillons de toutes les nations.

這里音樂聲和歌聲不停地盤旋回蕩,夜晚即將來(lái)臨時(shí),人們點(diǎn)亮了近百種各種顏色的燈籠,它們看起來(lái)就好像飄在空中的世界各國(guó)的旗幟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

Près de la petite sirène se trouvait un navire à trois mats ; il n’avait qu’une voile dehors, à cause du calme, et les matelots étaient assis sur les vergues et sur les cordages.

小美人魚身邊停著一艘有三根桅桿的大船,船上只掛了一張帆,因?yàn)闆]有一絲兒風(fēng)吹動(dòng)。水手們正坐在護(hù)桅索的周圍和的上面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Tous les mats innombrables, sur une étendue de plusieurs kilomètres de quais, tous les mats avec les vergues, les flèches, les cordages, donnaient à cette ouverture au milieu de la ville l’aspect d’un grand bois mort.

在一片延伸到幾公里長(zhǎng)的碼頭上各種各樣的桅桿數(shù)不清, 所有這些桅桿和桁上、桅上粗索將城里這一塊開闊地構(gòu)成了一個(gè)大枯樹林的景象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ce qui relie le bateau à à la terre ses cordages c'est les noeuds. Donc je vous proposais de l'apprentissage des noeuds. Comme à la télévision, Armand a prévu une animation qui sera noté par ses invités

把船只和地面連接起來(lái)的繩索,也就是繩結(jié)。所以我提議大家學(xué)習(xí)打水手結(jié)。就像在電視上一樣,阿曼德計(jì)劃了活動(dòng),他的客人也會(huì)為此打分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Ils avaient trouvé déjà en Chine des coiffes avec un motif comme ?a. C'est assez ouf, tout aussi ouf d'ailleurs que la technique... voilà, bon, il faut les bons tissus et surtout, le bon cordage.

他們已經(jīng)在中國(guó)發(fā)現(xiàn)了帶有類似圖案的頭飾。這是相當(dāng)?shù)陌パ?,就像技術(shù)一樣...就是這樣,嗯,你需要合適的面料,最重要的是,合適的繩索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un cran en dessous, viennent les hommes de bord : les timoniers tiennent la barre, les gabiers s'occupent des gréements, donc tout ce qui est cordages, mats et voiles, et il y a aussi les matelots, et les jeunes mousses.

再下面是船上的工作人員:舵手負(fù)責(zé)掌舵,甲板工負(fù)責(zé)索具,即與繩索、桅桿和風(fēng)帆有關(guān)的一切,還有甲板工和年輕的舵手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com