伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

白喉、破傷風(fēng)、百日咳、小兒麻痹:第一劑追加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破傷風(fēng)、小兒麻痹:第四劑追加。建議尚未注射過(guò)風(fēng)疹預(yù)防針者要注射。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il atteint 98?% pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).

卡介苗接種覆蓋率高達(dá)98%,白喉、破傷風(fēng)、百日咳和小兒麻痹癥疫苗接種覆蓋率高達(dá)96%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les campagnes d'immunisation DPT (Diphtérie, coqueluche et tétanos) sont celles qui ont le moins réussi.

白百破疫苗接種運(yùn)動(dòng)是最荒廢的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entra?ner une diminution du taux de couverture vaccinale.

然而,由于白喉/百日咳/破傷風(fēng)/三聯(lián)疫苗仍然短缺,造成覆蓋率下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.

向所有的兒童接種抗百日咳的疫苗的意圖是保護(hù)2歲以下的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.

結(jié)核病、乙型肝炎、白喉、破傷風(fēng)、百日咳、小兒麻痹癥、麻疹、德國(guó)麻疹和腮腺炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des dix années qui ont précédé le conflit, on a enregistré?3?919 cas de coqueluche, se soldant par 50?décès.

在沖突發(fā)生之前的10年,共有3?919人患有百日咳,其中死亡50人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克羅地亞對(duì)下列幾種疾病實(shí)行義務(wù)預(yù)防注射:白喉、破傷風(fēng)、百日咳、小兒麻痹癥、麻疹、風(fēng)疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il?a?moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de?la?coqueluche.

這種疫苗比過(guò)去的百日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省實(shí)現(xiàn)其減少百日咳發(fā)病率的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vaccination contre les six maladies infantiles mortelles, notamment la rougeole, la coqueluche et la polio, couvre près de 90?% des enfants.

六種兒童殺手疾病——包括麻疹、百日咳和小兒麻痹癥——的免疫覆蓋面幾乎達(dá)到90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10?dernières années dans les zones d'intervention.

在被占巴勒斯坦領(lǐng)土,營(yíng)養(yǎng)不良和貧血癥有復(fù)發(fā)的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.

蘇里南還將實(shí)行預(yù)防和控制方案,預(yù)防黃熱病和百日咳等顯露苗頭的傳染病重新回潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.

出生時(shí)普遍免疫計(jì)劃涉及白喉、百日咳、破傷風(fēng)、麻疹、脊髓灰質(zhì)炎(小兒麻痹癥)、肺結(jié)核等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.

在被占巴勒斯坦領(lǐng)土,營(yíng)養(yǎng)不良和貧血癥有死灰復(fù)燃的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.

百日咳的病例仍然略有增加,但要說(shuō)明的是,根據(jù)現(xiàn)行規(guī)章,對(duì)可能因各種微生物引起的臨床百日咳必須作匯報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et?la méningite.

伊朗表示,它提供了各種疾病的疫苗,例如肺結(jié)核、小兒麻痹癥、白喉、百日咳、破傷風(fēng)、麻疹以及腦膜炎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.

除了上述內(nèi)容,還在全民范圍內(nèi)增加了基本疫苗接種內(nèi)容,新增了四種疾病的疫苗:水痘、肺炎雙球菌、百日咳和輪狀病毒疫苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.

第八,政府還組織了各種全國(guó)免疫接種日,結(jié)果減少了百日咳、白喉、肺結(jié)核、麻疹、肝炎,徹底消除小兒麻痹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.

這份方案針對(duì)的是可通過(guò)接種疫苗避免的八種傳染疾?。航Y(jié)核病、白喉、百日咳、破傷風(fēng)、小兒麻痹癥、麻疹、黃熱病和乙肝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

A 25 ans, on ajoute d'ailleurs le rappel contre la coqueluche.

在 25 處,我們還添加了針對(duì)百日咳的提醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Tenez : le vaccin contre la coqueluche par exemple.

百日咳疫苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, au milieu de cette coqueluche de tendresse pour Lantier, Gervaise, les premières semaines, vécut dans un grand trouble.

然而,在眾人對(duì)朗蒂埃的一片譽(yù)美聲中,熱爾維絲在起初的幾個(gè)星期里,的確感受到自己的生活經(jīng)受了很大的震動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pourquoi est-il la coqueluche des collectionneurs?

他為何成為收藏家的寵兒?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Alex a la coqueluche, il tousse beaucoup !

? Alex 有百日咳,他咳嗽很多!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Georges et Suzanne sont devenus la coqueluche des journalistes en quelques jours à peine, à la plus grande surprise de leur fils, Philippe.

喬治和蘇珊娜在短短幾天內(nèi)就成了記者的寵兒,這令他們的兒子菲利普大吃一驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Ses talents de pianiste lui valent d'être la coqueluche des salons parisiens.

他的鋼琴演奏天賦使他成為巴黎沙龍的寵兒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Entre son introduction en 1959 et 1985, il a fait passer le nombre de cas de coqueluche de 5 500 à 40.

從1959年推出百日咳疫苗到1985年,百日咳的病例從5500例降低到40例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

A plus de 15 ans, la coqueluche de Mormal aura tout de même fait preuve d'une impressionnante longévité.

莫馬爾的寶貝已經(jīng)超過(guò) 15 歲了,仍然表現(xiàn)出令人印象深刻的長(zhǎng)壽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Ce Hambourgeois pragmatique, peu extroverti et au franc parler redouté a longtemps été respecté avant de devenir la coqueluche des Allemands sur le tard.

這位務(wù)實(shí)的漢堡包,有點(diǎn)外向,直言不諱,在后來(lái)成為德國(guó)人的寵兒之前,他受到了很長(zhǎng)一段時(shí)間的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Outre le choléra, le corps médical observe le retour de nombreuses maladies oubliées au Liban, comme le tétanos, la fièvre typho?de, la coqueluche ou l'hépatite A. Sophie Gagnon, RFI.

除了霍亂,醫(yī)學(xué)界還觀察到許多被遺忘的疾病在黎巴嫩卷土重來(lái),例如破傷風(fēng)、傷寒、百日咳或甲型肝炎。Sophie Gagnon,RFI。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

La régression des vaccinations infantiles dans le monde est une source d’inquiétude, notamment pour des maladies comme la rougeole, la polio, la coqueluche ou la diphtérie qui font leur grand retour.

全球兒童疫苗接種率下降令人擔(dān)憂(yōu),尤其是麻疹、小兒麻痹癥、百日咳或白喉等正在卷土重來(lái)的疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

On espère aller le voir là-bas. - La coqueluche du zoo va parcourir près de 9000 km jusqu'en Chine, d'abord en camion vers l'aéroport de Roissy, puis en avion, 12 heures de vol vers Chengdu.

我們希望在那里見(jiàn)到他。 - 動(dòng)物園的寵兒將穿越近9000公里來(lái)到中國(guó),首先乘卡車(chē)到達(dá)魯瓦西機(jī)場(chǎng),然后乘飛機(jī), 經(jīng)過(guò)12小時(shí)的飛行到達(dá)成都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Il ne peut pas se rallier aux opinions de la coqueluche du parti qui réduit sa discipline à une science bourgeoise.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Et de l’autre c?té, pour certaines maladies infectieuses comme la coqueluche ou bien la méningite, d'autres pr?nent au contraire un renforcement des vaccinations.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com