Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.
一俟協(xié)會(huì)籌足了資金,即兌付律師費(fèi)。
Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.
反對(duì)意見(jiàn)主要針對(duì)同居、一夫多妻制、婚姻財(cái)產(chǎn)(特別是土地)的共同所有權(quán)以及婚內(nèi)強(qiáng)奸等條款。
Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72?logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.
有幾處發(fā)展工程正在進(jìn)行,包括一處有72個(gè)單位的共有公寓和另一處對(duì)現(xiàn)有特克斯和凱克斯群島海灘娛樂(lè)區(qū)擴(kuò)建100間客房。
Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété ??partagée?? et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.
合作社以不同方式幫助提供體面住房,如通過(guò)房產(chǎn)共同擁有、管理合作社,以及住房建設(shè)合作社等形式。
Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.
現(xiàn)有設(shè)施最終將被改造成為新的多邊和區(qū)域所有制形式,新設(shè)施從一開(kāi)始就作為多邊設(shè)施來(lái)建造。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com