伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.

我們大陸的豐富資源吸引了許多人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s’effor?ait de parler d’une manière froide et détachée, mais ses yeux brillaient de convoitise et d’excitation.

他努力讓自己顯得冷酷和淡漠,但是他的眼睛里卻閃著貪婪和欲火.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Néanmoins, l'infrastructure économique reste vulnérable et est l'objet de nombreuses convoitises.

然而,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施仍然脆弱,許多人想方設(shè)法要在這方面插足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les convoitises dont les richesses naturelles de l'Ituri sont l'objet ont alimenté le conflit.

伊圖里的自然財(cái)富引起了這個(gè)地區(qū)的沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

ET APPUIE son droit à lutter contre les convoitises israéliennes sur ses eaux conformément au droit international.

重申黎巴嫩有權(quán)恢復(fù)每一寸被占領(lǐng)的領(lǐng)土和保留利用一切合法手段抵抗以色列占領(lǐng)的權(quán)利,直到包括沙巴農(nóng)地在內(nèi)的所有領(lǐng)土獲得解放,并支持黎巴嫩抵制以色列的貪婪計(jì)劃,按照國際法行使對其水資源的使用權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils sont alimentés par la convoitise des minerais, des produits agricoles, de la terre et même des recettes fiscales.

這些沖突是為了礦物、農(nóng)產(chǎn)品、土地、甚至稅收而戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La convoitise que suscitent les ressources naturelles est une autre source de conflit très manifeste en Afrique.

爭奪對自然資源的控制權(quán)是非洲沖突的另一個(gè)明顯根源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?convoitise que suscitent leurs ressources naturelles est l'une des causes de ces conflits, où se retrouvent généralement des mercenaires.

擁有自然資源是沖突的原因之一,雇傭軍普遍卷入了這些沖突。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La n?tre a été une zone qui, en raison notamment de la prévalence de la pauvreté, attire des convoitises sans limites.

我們的地區(qū)部分是由于普遍的貧困而被人毫無顧忌的加以利用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Fogg revint trouver l'Indien, dont les petits yeux, allumés par la convoitise, laissaient bien voir que pour lui ce n'était qu'une question de prix.

印度人的一雙小眼睛,流露出貪婪的目光,人家一看就會(huì)明白:“買賣成不成交,只是價(jià)錢高不高”的問題而已。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La convoitise et l'irresponsabilité de quelques-uns, conjuguées à la négligence politique de certains autres, a plongé le monde dans une situation de grande incertitude.

少數(shù)人的貪婪和不負(fù)責(zé)任,再加上其他一些人的政治疏忽,使得全世界陷入了極為不確定的局面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'extrême pauvreté des populations, les grandes pandémies, la fragilité des structures étatiques et les convoitises extérieures y rendent les conflits encore plus complexes et ruineux.

非洲人民赤貧、大流行病、脆弱的國家結(jié)構(gòu)性質(zhì)以及外部勢力的覬覦和野心使沖突變得更加復(fù)雜和具有毀滅性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pauvreté, la famine et les maladies sont endémiques pour nos peuples alors que nos ressources assouvissent la convoitise de pays et de peuples déjà nantis.

貧困、饑餓和疾病是我們?nèi)嗣袼赜械?,而我們的資源卻被用來滿足已經(jīng)富有的國家和人民的貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a en outre appuyé les droits inaliénables du Liban à utiliser ses eaux conformément au droit international et a dénoncé les convoitises israéliennes sur ces eaux.

會(huì)議還支持黎巴嫩按照國際法享有利用其水源的不可剝奪的權(quán)利,并譴責(zé)以色列覬覦黎巴嫩的水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Maafu bénéficia de l'appui du Roi George Tupou Ier (Taufa'hau) de Tonga jusqu'à ce que les pressions américaines et britanniques aient raison de sa convoitise des Fidji.

Ma'afu得到了湯加喬治·圖普一世國王(Taufa'hau)的支持,后來美國和英國施加了壓力,才制止了他對斐濟(jì)的野心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De même, la convoitise que suscitent les armes biologiques et chimiques au sein d'organisations criminelles ou terroristes constitue une préoccupation majeure, comme le montre l'actualité politique et diplomatique.

此外,正如人們從政治和外交事件中可以看到的那樣,犯罪組織或恐怖組織目前正在貪婪地注視著生物和化學(xué)武器這一令人感到嚴(yán)重關(guān)切的領(lǐng)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a en outre apporté son appui au droit inaliénable du Liban de disposer de ses eaux conformément au droit international et dénoncé les convoitises israéliennes en la matière.

會(huì)議還支持黎巴嫩按照國際法享有利用其水源的不可剝奪的權(quán)利,并譴責(zé)以色列覬覦黎巴嫩的水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La convoitise que ces ressources suscitent est la cause des efforts entrepris actuellement pour déstabiliser des gouvernements légitimes, armer et financer des groupes rebelles et attiser les conflits internes.

占有這些資源的貪欲是破壞合法政府的穩(wěn)定、武裝和資助反叛團(tuán)伙及引發(fā)內(nèi)部沖突的首要原因。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La convoitise, l'égo?sme et l'irrationalité nous conduiront à une hécatombe qui n'épargnera pas non plus ceux qui refusent d'accepter un monde différent, fruit de la solidarité et de la justice.

貪婪、自私及無理性將使我們遭受災(zāi)難,那些拒絕接受一個(gè)誕生于團(tuán)結(jié)與公正的不同世界的人將不會(huì)幸免這場災(zāi)難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Alors forcément, les ?les attirent les convoitises.

因此,島嶼肯定會(huì)引起人們的覬覦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est donc l'objet de toutes les convoitises.

因此成為人們關(guān)注的對象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aux autres tables, de nombreux élèves les regardaient avec convoitise.

她身后有許多學(xué)生在看熱鬧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.

所有具有市場價(jià)值的產(chǎn)品或物品都有可能引起海盜的貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

Lorsqu'il voulut lui parler, ce dernier était déjà loin, emportant l'objet de sa convoitise.

當(dāng)他大哥他說時(shí),大哥帶著渴望的魔石已經(jīng)走遠(yuǎn)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Un pays peut aussi déclencher la guerre par convoitise, s'emparant du territoire et des richesses d'un autre pays.

一個(gè)國家也可以因?yàn)樨澙范l(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,從而奪取另一個(gè)國家的領(lǐng)土和財(cái)富。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme remarqua l’éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Miss Teigne contempla une dernière fois les hiboux avec convoitise puis se décida à le suivre.

洛麗絲夫人戀戀不舍地看了那些貓頭鷹最后一眼,跟著他下去了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un pactole qui attise les convoitises.

- 這是一個(gè)引起貪婪的富礦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La célébrité cumulée avec l'argent attire la convoitise.

- 名望與金錢相結(jié)合,引來貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Parce que la myrtille des Vosges suscite des convoitises.

因?yàn)殒谌丈矫}的藍(lán)莓讓人垂涎欲滴。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans une Andalousie en voie de désertification, l'eau attise les convoitises.

在安達(dá)盧西亞的沙漠中,水激起了貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais avec la transition énergétique, ce potentiel trésor caché suscite les convoitises.

但隨著能量的轉(zhuǎn)換,這種潛在的隱藏寶藏卻引起了人們的覬覦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sous les pieds de Stéphane Le Doaré, une ressource qui attire les convoitises.

- 在 Stéphane Le Doaré 的腳下,一種引人垂涎的資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les cartes Pokémon attirent les convoitises des petits, des grands et, maintenant, des investisseurs.

神奇寶貝卡吸引了兒童、成人以及現(xiàn)在,投資者的貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un pactole qui attire les convoitises.

- 吸引貪婪的大獎(jiǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des ingrédients qui font bondir le prix de la truffe, une rareté qui attire les convoitises.

推高松露價(jià)格的成分,這種稀有會(huì)讓人垂涎三尺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos se mit en quête de l’Anglais et le trouva dans l’écurie, où il examinait les harnais d’un ?il de convoitise.

阿托斯去找那個(gè)英國人,在馬廄里找到了他,只見他用貪婪的目光仔細(xì)打量著馬鞍子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autre valeur s?re, l'or, qui suscite les convoitises.

另一個(gè)安全的賭注,黃金,這會(huì)引起人們的貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au coeur du désert algérien, l'objet de toutes les convoitises, de toutes les tractations: le gaz.

- 在阿爾及利亞沙漠的中心,所有欲望的對象,所有談判的對象:氣體。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com