伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il existe plusieurs moyens de contourner ce problème.

有多種可行的辦法應(yīng)對(duì)這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, l'interdiction de Bale est contournée.

《巴塞爾公約》的禁令在實(shí)踐中受到了規(guī)避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, il n'existe pas de fa?on aisée de contourner cet obstacle.

不幸的是,我們找不到一條繞過(guò)這一障礙的便道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux?

有沒(méi)有克服這一國(guó)家利益的結(jié)構(gòu)性路障的辦法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettrait d'exclure la possibilité de contourner la principale restriction contenue dans le traité.

這將排除繞過(guò)條約所載的關(guān)鍵限制的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne ferions que les contourner pour perpétuer un système international marqué par l'inégalité.

我們只會(huì)避開(kāi)主要問(wèn)題,使一個(gè)以不公正為標(biāo)志的國(guó)際體系永久化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le loi Solomon ne peut être contournée.

按照《索羅門法案》,沒(méi)有遵從的余地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.

隔離墻的路線由定居點(diǎn)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est déjà beaucoup plus positif et surtout, vous aurez des arguments à avancer sur la fa?on de contourner l’obstacle.

這更有益,而且你可以事先說(shuō)說(shuō)繞過(guò)障礙的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.

但也會(huì)有一些公司藐視法律,并損害這些嘗試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

必須正面解決貧窮問(wèn)題,不能回避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales.

此外,跨國(guó)數(shù)據(jù)流動(dòng)能夠繞過(guò)國(guó)家法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trop de sanctions ont été, comme nous l'avons vu, violées ou contournées.

我們看到,許多制裁措施被違反或被規(guī)避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autoroute contourne la ville.

高速公路城市外圍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.

這是聯(lián)合國(guó)不可推卸的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables.

首先,這些保證不可用于回避更高的可適用標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les transactions visant à contourner les interdictions imposées par le décret présidentiel sont également interdites.

禁止旨在逃避行政命令所規(guī)定的禁令的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution du Conseil de sécurité contourne l'Accord en essayant de créer des entités parallèles.

安理會(huì)決議繞開(kāi)了《協(xié)定》,試圖形成并行實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été con?u pour contourner l'application des clauses d'exonération.

避免免責(zé)條款得到適用還設(shè)計(jì)了一系列頗為獨(dú)出心裁做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international.

規(guī)避安理會(huì)權(quán)威的行動(dòng)破壞國(guó)際法律和秩序的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa Podcast

Elle avait trouvé un moyen de contourner la règle.

她找到了繞過(guò)規(guī)則的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Incontournables dans le sens de difficile à contourner? Alors, je propose la Grande Muraille.

繞不開(kāi)?是很難繞出去那個(gè)意思嗎? 那我推薦長(zhǎng)城。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

J'habite en face. ?a serait trop long de la contourner, allons-y en courant.

“就在對(duì)面,繞過(guò)去太遠(yuǎn)了,咱們快點(diǎn)兒跑過(guò)去?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Heureusement, l’astronome anglais Edmond Halley avait au XVIIIe siècle imaginé un moyen de contourner le problème.

幸運(yùn)的是,在18世紀(jì),英國(guó)天文學(xué)家埃德蒙-哈雷想出了解決這個(gè)問(wèn)題的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.

他將他的10000名精銳士兵派到部署的中心以繞過(guò)溝壑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi quelqu'un creuserait-il un tunnel dans un arbre alors qu'il suffirait simplement de le contourner ?

為什么有人要在樹里挖隧道呢? 只要開(kāi)車繞過(guò)去不就可以了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

為了解決這個(gè)問(wèn)題,部署了一個(gè)解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le Royaume-Uni va donc contourner toutes les règles.

因此,英國(guó)將打破所有規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Enfin nous partons en contournant les roches très-accores du sud.

這時(shí)候,我們重新起帆,沿著南端直立著的巖石的岸邊前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce miroir est la clé qui mène à la Pierre, murmura Quirrell en le contournant pour s'y regarder.

“這面鏡子是找到魔法石的鑰匙,”奇洛喃喃地說(shuō),用手沿著四周的鏡框一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hé, Ron, imagine qu'on trouve un moyen de contourner l'interdiction, est-ce que tu aurais envie d'être candidat ?

喂,羅恩,如果我們有辦法騙過(guò)鄧布利多,你想?yún)⒓訂???/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ils contournent le filet... le but!

他們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">繞網(wǎng)... 進(jìn)球了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous contournions l’immense base du volcan.

我們已接近火山的巨大的基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry ressortit et contourna la cabane.

哈利又走到外面去了,他沿著小屋靠邊走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aucun batiment, aucune infrastructure ne sont à démonter ou à contourner.

任何建筑物、任何基礎(chǔ)設(shè)施都不得拆除或繞過(guò)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Pendant que le bagagiste disposait leurs deux sacs, Anthony contourna le véhicule.

正當(dāng)酒店行李生把兩人的行李放入后備廂時(shí),安東尼到車子另外一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore contourna son bureau et demanda à Harry de tendre le bras.

鄧布利多繞過(guò)桌子,叫哈利伸出手臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il contourna son bureau et alla s'asseoir derrière en observant Harry.

到桌子后面,坐下來(lái)看著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Pendant ce temps, tu contourneras leur camp et les attaqueras par surprise.

而你則趁機(jī)到他們營(yíng)地的后方,發(fā)動(dòng)突襲?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Mais si vous marchez, vous devez escalader ou contourner tous ces affluents.

但如果你步行,你需要攀爬或繞過(guò)所有這些支流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com