伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces arguments sont toutefois contestables pour des raisons aussi bien théoriques qu'empiriques.

然而,對(duì)這一結(jié)論提出懷疑既有理論原因也有實(shí)際原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.

簡(jiǎn)介摘要中所列出的國(guó) 民總產(chǎn)值數(shù)字很成問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.

如果沒(méi)有,就很難說(shuō)不存在任何歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation citée par certains para?t juridiquement contestable.

但一些國(guó)家引用的法律看起來(lái)經(jīng)不起法律挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.

該政策希望揭露并討論這些機(jī)制,打擊這些機(jī)制并防止新的歧視機(jī)制的發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les destinations contestables sur le plan écologique doivent être interdites.

應(yīng)當(dāng)禁止對(duì)環(huán)境有害的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

這一論述盡管得到了各種著名論斷的支持,但仍有疑點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport de la Commission contient de nombreux exemples d'analyses contestables.

委員會(huì)的報(bào)告中載有許多值得懷疑的分析的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que ces procédures changent; sans cela, l'intégrité des décisions prises par consensus sera contestable.

這些程序必須改變;否則,是否真是協(xié)商一致決定就會(huì)存在疑問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la contribution effective de ce traité au désarmement nucléaire nous para?t contestable.

然而,該條約對(duì)核裁軍的貢獻(xiàn)是很成疑問(wèn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, le contr?le des fonds par les sociétés elles-mêmes est très contestable.

另一方面,由公司自己來(lái)控制資金也有很大問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet d'accord de paix et de garanties est contestable à maints égards.

關(guān)于和平與保障的協(xié)定草案在許多方面是有疑問(wèn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, elle est utilisée pour décrire divers types de dettes contestables.

迄今為止,非法債務(wù)被用于描述多種有問(wèn)題債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été dit que le mot ??action?? était ambigu et contestable.

有代表指出,“行動(dòng)”一詞似乎含糊不清,存在爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de promouvoir les bonnes pratiques fiscales et d'éviter les pratiques contestables.

應(yīng)促進(jìn)良好的稅務(wù)做法,并避免不恰當(dāng)?shù)淖龇ā?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la contribution effective de ce?traité au désarmement nucléaire nous para?t contestable.

然而,該條約對(duì)核裁軍的貢獻(xiàn)是很成疑問(wèn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va sans dire que certaines des conclusions de la Commission peuvent para?tre contestables.

毋庸諱言,國(guó)際法委員會(huì)的一些結(jié)論看上去可能存在問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la pertinence de la notion de neutralité technologique dans le secteur audiovisuel est contestable.

然而,技術(shù)中性是否和視聽(tīng)部門(mén)有關(guān)值得懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intérêt que le PNUCID lui-même attache à la coordination avec d'autres organismes était contestable.

究竟藥物管制署本身是否有興趣與其他機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào)令人懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他們的決定僅是行政上的,因此可能受到普通法院的反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Une opération jugée contestable, à Kaboul, la capitale.

在首都喀布爾的一次被認(rèn)為問(wèn)題的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Elle révèle des arrangements très contestables avec des dirigeants du football notamment africains.

它揭示了與足球領(lǐng)導(dǎo)人,尤其是非洲領(lǐng)導(dǎo)人的非常可疑的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si les autorités s'en défendent, certains motifs d'interpellation sont-ils contestables?

- 如果當(dāng)局否認(rèn),某些逮捕理由是否值得懷疑?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle est critiquable, contestable en droit, en faits.

事實(shí)上,它受到批評(píng),在法律上值得商榷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Alors, pourquoi Interpol publie-t-elle des notices rouges au caractère contestable?

- 那么為什么國(guó)際刑警組織會(huì)發(fā)出可疑的紅色通緝令呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les Anglo-Saxons ont des désserts contestables nous, on a le Salon du chocolat, qui se tient jusqu'à mercredi à Paris.

盎格魯撒克遜人的甜點(diǎn)問(wèn)題,我們有巧克力沙龍, 在巴黎一直營(yíng)業(yè)到周三。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

M.Le Pen: Ce qui est peut-être plus contestable, c'est le fait de choisir d'y aller à 3 jours d'une élection législative.

- M.Le Pen:也許更值得懷疑的是,是在立法選舉前 3 天選擇去那里的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

Une décision difficilement contestable quand on est de gauche, même si Carole Delga est assez isolée sur ce soutien à l'A69.

對(duì)于左翼人士來(lái)說(shuō), 這是一項(xiàng)難以質(zhì)疑的決定,盡管卡洛爾·德?tīng)柤訉?duì)A69項(xiàng)目的支持顯得相當(dāng)孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Votre rang dans l'armée et dans la noblesse de France ne sont plus contestables !

你在軍隊(duì)和法國(guó)貴族中的地位已經(jīng)不再有爭(zhēng)議了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Il n'a échappé à aucun Fran?ais que le système a cherché par tous les moyens même les plus contestables à étouffer le grand débat politique qu’aurait d? être cette élection.

任何法國(guó)人都沒(méi)有逃脫,該制度一直試圖通過(guò)一切手段,即使是最問(wèn)題的手段,來(lái)扼殺這次選舉本應(yīng)是的偉大政治辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Et en même temps, il hésité entre deux types de morale, d'une part, une morale de la sympathie, du dévouement individuel, et d'autre part une morale plus large mais d'une efficacité plus contestable.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

Mais contrairement aux événements du Capitole, qui se sont déroulés avant même la certification des résultats électoraux, Lula a déjà prêté serment?il y a huit jours?: il est donc Président et ?a n'est pas contestable.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com