伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.

冥想是運(yùn)用心靈來(lái)觀察反思現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈禱沉思是一種神圣的溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.

對(duì)女性身體的欣賞應(yīng)該是一個(gè)對(duì)世界憂慮的可靠答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.

回顧其以往的榮光帶給我們對(duì)今后的憧憬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des quelques dernières années, notre débat est passé de ce nous appellerions une contemplation co?teuse à l'engagement.

在過(guò)去幾年中,我們的辯論從我們稱(chēng)之為代價(jià)很高的周密考慮轉(zhuǎn)為介入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité considérée partiellement se déploie dans sa propre unité générale en tant que pseudo-monde à part, objet de la seule contemplation.

被局部地看待的那個(gè)不完整的現(xiàn)實(shí),在其特有的一般統(tǒng)一中,把自己施展成一個(gè)單獨(dú)的[?]偽世界,一個(gè)僅供觀賞[靜觀]的對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hou Hsiao Hsien avance avec trop de satisfaction dans ce film concept. S?r de lui, il force à la contemplation plus qu'il ne séduit, et finit par agacer.

侯孝賢把這部概念電影做得太過(guò)了. 因?yàn)樘^(guò)于自信,他強(qiáng)迫我們屏幕,卻無(wú)法讓我們被吸引,然后以厭煩收?qǐng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si ce monde est exempt de violence, de discriminations et de conflits, ce ne sera pas pour autant un monde de quiétude ou dans lequel nous serons tous dans un état permanent de contemplation.

盡管這樣的世界沒(méi)有暴力、歧視和沖突,但它不會(huì)是一個(gè)靜止不動(dòng)的世界,也不會(huì)是一個(gè)我們?nèi)w日夜處于冥想默禱的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à notre sens, la commémoration et la réconciliation ne devraient pas être caractérisées seulement par la contemplation du passé, mais aussi par un regard tourné vers l'avenir - en travaillant étroitement en tant que nations pour surmonter les séquelles de la guerre et instaurer un nouveau climat d'harmonie internationale.

我們認(rèn)為,悼念與和解的特點(diǎn)不應(yīng)僅僅是思考過(guò)去,而且還應(yīng)展望未來(lái)----作為各國(guó)而一道密切合作,克服仍然存在的戰(zhàn)爭(zhēng)后遺癥并建立一種新的國(guó)際和諧的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, nous considérons qu'il est possible de partager des identités diverses, de construire et de récupérer des espaces publics, de garantir l'accès à la justice, d'avoir un travail qui garantisse le droit d'assurer sa propre subsistance, de prendre le temps de se consacrer à la contemplation, à la création artistique et à la détente, objectifs qui figurent déjà dans le plan national de développement que le Gouvernement équatorien a mis en ?uvre.

比如,我們感到,我們可以利用群體多樣化的優(yōu)勢(shì),建設(shè)和恢復(fù)公共場(chǎng)所,保障司法公正,提供就業(yè),使人們能夠享有自食其力的權(quán)利,同時(shí)又有時(shí)間進(jìn)行思考、藝術(shù)創(chuàng)造和娛樂(lè)——這些目標(biāo)已經(jīng)納入厄瓜多爾政府現(xiàn)在正在執(zhí)行的厄瓜多爾《全國(guó)發(fā)展計(jì)劃》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semblait passionné par la contemplation des ongles de sa main gauche.

他似乎突然對(duì)左手的指甲產(chǎn)生了十分濃厚的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les h?tes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l’astre radieux.

乘客們都在靜靜地,出神欣賞著這輝煌的日出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron s'arracha à la contemplation de son reflet et regarda Harry d'un air fébrile.

羅恩好不容易才使自己的目光離開(kāi)了這副輝煌的景象,興奮地看著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.

然后,從口袋里掏出了我畫(huà)的小羊,看著他的珍寶入了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ces contemplations-là durent des heures qui semblent des minutes.

這種沉思靜觀可以延續(xù)數(shù)小時(shí),但好象只過(guò)了幾分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle, retombé dans son absorbante contemplation, oubliait déjà mes imprudentes paroles.

叔父又回到他極感興趣的研究上去了已經(jīng)忘了我由于不小心而說(shuō)出的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du c?té de la contemplation.

他甚至,說(shuō)得全面一點(diǎn),有點(diǎn)過(guò)于偏向景慕一面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’ame entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.

在這歡慶愛(ài)情的圣地之前,心靈進(jìn)入了冥想的境界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez vu quelque chose ? demanda-t-il après un quart d'heure de contemplation silencieuse.

“看到什么了嗎?”安安靜靜地看水晶球看了一刻鐘之后,哈利問(wèn)他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan le pria d’examiner le sombre horizon de la mer. Pendant quelques minutes, Paganel se livra consciencieusement à cette contemplation.

“哥利納帆請(qǐng)你細(xì)看海上那一帶幽暗的天邊。”巴加內(nèi)爾認(rèn)真地了幾分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’amour a autant que le ciel, la contemplation, et de plus que le ciel, la volupté.

天上所有的,愛(ài)中全有,仰慕;愛(ài)中所有的,天上不一定有,歡情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

égarée dans la contemplation des nuages au travers de la fenêtre, Lisa ne daigna pas lui répondre.

麗莎一直在透過(guò)車(chē)窗看著天上的云彩,她沒(méi)有勇氣回答菲利普的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce rassemblement était produit non point par l’attente d’un homme qu’on devait pendre, mais par la contemplation d’un pendu.

那里聚集了那么多人,不是等著看一個(gè)行將處以絞刑的人,而是觀看一個(gè)已經(jīng)被絞死的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Sa chanson et la contemplation de ses filles l’empêchaient d’entendre et de voir ce qui se passait dans la rue.

她的歌聲和她對(duì)那兩個(gè)女兒的注意,使她聽(tīng)不見(jiàn)、也看不見(jiàn)街上發(fā)生的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

J'aime beaucoup cette contemplation auquel elles incitent.

我真的很喜歡他們煽動(dòng)的這種沉思

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Manicamp semblait perdu dans la contemplation d'une garniture qui l'absorbait.

馬尼坎普似乎迷失在對(duì)一種吸引他的裝飾的沉思中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean était fasciné par la contemplation de ces petits doigts sur cette fleur, oubliant tout dans le rayonnement que cette enfant avait.

冉阿讓癡癡地著那花朵上的幾個(gè)小手指,望到眼花心醉,在那孩子的光輝里把一切都忘了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Passé le choc des 1res minutes, place à la contemplation.

- 在最初幾分鐘的震驚之后,進(jìn)行沉思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

à un magasin, à une kermesse, à une foire, en disant tout ?a nuit à la contemplation.

對(duì)一家商店、一個(gè)集市、一個(gè)集市,說(shuō)這一切都會(huì)傷害沉思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Après, est-ce que c'est nécessairement mauvais une situation de contemplation ?

畢竟,沉思的情況一定是壞事嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com