伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le fran?ais.

在專業(yè)課學(xué)習(xí)的同時(shí)鞏固法語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使將監(jiān)督改革的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Tribunal a poursuivi sa consolidation et son développement.

該法庭繼續(xù)鞏固和擴(kuò)大其成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, la troisième tache concernait la consolidation de l'Administration.

第三項(xiàng)任務(wù)涉及行政當(dāng)局的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous fabriquons des produits, de créer des marque de consolidation de la crédibilité.

我們制造產(chǎn)品,創(chuàng)建品牌,建立信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有這一切都是建設(shè)和平努力的重要內(nèi)在因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc improbable qu'il continue d'envisager la consolidation.

因此,理事會(huì)不應(yīng)繼續(xù)審查鞏固事宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les membres de la famille doivent contribuer à sa consolidation.

所有家庭成員都應(yīng)該為鞏固家庭作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes fermement attachés à la consolidation de l'intégration régionale.

我們堅(jiān)定地致力于加強(qiáng)區(qū)域一體化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stabilisation régionale est intimement liée à la consolidation de la paix.

區(qū)域穩(wěn)定意味著建設(shè)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première mesure est relative à la consolidation des mesures de confiance.

第一步是關(guān)于鞏固建立信任措施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous parlons tous d'une consolidation de la paix couronnée de succès.

我們都談到成功的建設(shè)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assistance humanitaire est essentielle pour la consolidation du processus de paix.

人道主義援助對(duì)鞏固和平進(jìn)程至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les médias doivent assumer leurs responsabilités dans la consolidation de la paix.

但媒體應(yīng)該意識(shí)到建設(shè)和平的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts soutenus de consolidation de la paix après les conflits sont nécessaires.

必須進(jìn)行持續(xù)不斷的沖突后建設(shè)和平努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souhaiterions que cette conférence se concentre sur la consolidation de la paix.

我們要強(qiáng)調(diào),會(huì)議的重點(diǎn)應(yīng)該是鞏固和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?projet de modalités propose des consolidations à hauteur de 90?%.

模式草案提議實(shí)現(xiàn)90%約束覆蓋率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il nous faut être attentifs à la consolidation durable de la paix.

最后,我們必須關(guān)心長(zhǎng)期鞏固和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant d'abord de la consolidation des institutions, les progrès restent lents.

我們注意到機(jī)構(gòu)建設(shè)的進(jìn)展十分緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que les élections de novembre poursuivront la consolidation de ce processus.

我們期待著11月的選舉能進(jìn)一步鞏固這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

C'est le stade de la consolidation ou de la rupture des relations.

這是鞏固關(guān)系或斷絕關(guān)系的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Par la recherche, la consolidation des filières, l'attractivité et les relocalisations lorsque cela se justifie.

必要時(shí)通過(guò)研究,整合行業(yè),吸引和重新定位來(lái)創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il est urgent de faire des travaux de consolidation du balcon.

急需對(duì)陽(yáng)臺(tái)進(jìn)行加固工程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Toute la journée, les travaux de consolidation se sont poursuivis pour éviter un drame supplémentaire.

一整天,整頓工作仍在繼續(xù),以避免進(jìn)一步的戲劇性事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

En fait, on pense que ces réactivations, c'est très important pour la consolidation de la mémoire.

事實(shí)上,人們認(rèn)為這些重新激活對(duì)于內(nèi)存整合非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Le constructeur fran?ais assure qu'il veillera à poursuivre la consolidation de l'alliance avec Nissan et Mitsubishi.

這家法國(guó)制造商保證,它將確保繼續(xù)鞏固與日產(chǎn)和三菱的聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Suite au signalement des habitants, plusieurs immeubles vont devoir se lancer dans des travaux de consolidation.

- 根據(jù)居民的報(bào)告, 一些建筑物將不得不開(kāi)始進(jìn)行加固工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Le ministre de la Défense a également reconnu, cependant, une consolidation de la force du Hamas.

然而,國(guó)防部長(zhǎng)也承認(rèn)哈馬斯實(shí)力的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le manque de sommeil peut rendre plus difficile la consolidation d'un souvenir afin qu'il soit correctement rappelé à l'avenir.

睡眠不足會(huì)使鞏固記憶變得更加困難,以便將來(lái)能夠正確回憶起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Lorsqu'une cavité est fragilisée, ces experts le signalent au propriétaire du terrain en surface et prescrivent des mesures de consolidation.

- 當(dāng)空腔變?nèi)鯐r(shí),這些專家會(huì)向地表所有者報(bào)告并制定加固措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le 18 septembre 2021, lors des journées du patrimoine, le général Georgelin annonce officiellement la fin des travaux de sécurisation et de consolidation.

2021年9月18日,在文化遺產(chǎn)日期間,喬爾格林將軍正式宣布安全和鞏固工程已經(jīng)完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

En toute logique, la fin du Covid-19 aurait d? déboucher sur une phase de ? consolidation budgétaire ? , comme le disent les experts.

按照常理來(lái)說(shuō),正如那些專家們所說(shuō),新冠疫情的末期理應(yīng)(大規(guī)模)導(dǎo)向“預(yù)算整合”的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Aurait-il toutefois lancé la France dans une politique de consolidation budgétaire à l'automne 2021 si les prix ne s'étaient pas mis à grimper ?

假如價(jià)格還未開(kāi)始攀升,2021年秋,他(馬克龍)會(huì)否在法國(guó)仍然開(kāi)展財(cái)政整頓政策呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Les indicateurs de l'OCDE pointent vers une croissance au-dessus de la tendance au Japon, et indiquent une consolidation de la croissance au Royaume-Uni.

經(jīng)合組織的指標(biāo)表明,日本的增長(zhǎng)高于趨勢(shì)水平,并指出英國(guó)的增長(zhǎng)正在鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

A partir de mercredi, le cerclage des trois immeubles, la consolidation ensemble des trois immeubles pour qu'il n'y ait plus de risques d'effondrement.

- 從周三開(kāi)始,三座建筑物的捆扎,三座建筑物的合并在一起,以便不再有任何倒塌的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Des travaux de consolidation avaient été entamés en 2016 sur cet ouvrage construit dans les années 60, très emprunté par les Italiens comme par les touristes étrangers.

這座建于60年代的建筑于2016年開(kāi)始進(jìn)行整合工作,非常受意大利人和外國(guó)游客的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Avant de laisser les haveurs retourner à leur chantier d’abattage, l’ingénieur avait décidé que, pendant les cinq premiers jours, tous les hommes exécuteraient certains travaux de consolidation, d’une urgence absolue.

工程師決定所有的人在頭五天里統(tǒng)統(tǒng)做一些最緊迫的加固工作,然后再回到各自的采掘面去干活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Puis en corollaire, on sait que la mémorisation, c'est un cycle en fait, d'encodage de l'information, de consolidation de cette information, notamment pendant le sommeil, et puis de récupération de ces informations.

因此,我們知道記憶實(shí)際上是一個(gè)編碼和整合信息,特別是在睡眠期間,然后恢復(fù)這些信息的循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十二屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Ces succès au retentissement mondial ont joué un r?le prépondérant dans la lutte contre la grave crise financière internationale et contribué à la consolidation des bases de notre développement socioéconomique à long terme.

這些全球成功在對(duì)付嚴(yán)重的國(guó)際金融危機(jī)的斗爭(zhēng)中發(fā)揮了重要作用,并有助于鞏固我們長(zhǎng)期社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Lors d'une conférence de presse, M. Dijsselbloem a demandé à sept pays qui risquent de ne pas respecter les règles européennes de prendre des mesures supplémentaires de consolidation budgétaire afin de ramener le déficit structurel sous 3% du PIB.

在新聞發(fā)布會(huì)上,Dijsselbloem呼吁七個(gè)面臨不遵守歐盟規(guī)則風(fēng)險(xiǎn)的國(guó)家采取額外的財(cái)政整頓措施,將結(jié)構(gòu)性赤字降至GDP的3%以下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com