伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La banque lui a consenti un prêt.

銀行同意給他貸款。

評價該例句:好評差評指正

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再他一次延期期限。

評價該例句:好評差評指正

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不論是??讼壬?,艾娥達夫人甚至連費克斯都算上,誰也不愿離開甲板。

評價該例句:好評差評指正

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我樂意地贊成此事。

評價該例句:好評差評指正

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

同意, 不過我以后也有可能改變我的決定。

評價該例句:好評差評指正

Il consent un délai de paiement d'un mois.

同意緩期一個月付款。

評價該例句:好評差評指正

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

無論如何我不會答應此事。

評價該例句:好評差評指正

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校對他們的請求笑了笑,也就同意了他們的怪花樣。

評價該例句:好評差評指正

Toute protection fournie devrait être librement consentie.

任何保護都應當出于自愿。

評價該例句:好評差評指正

Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.

流離失所者的保護和自愿回返。

評價該例句:好評差評指正

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是辦事處重點考慮的問題。

評價該例句:好評差評指正

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母同意他去農(nóng)村。

評價該例句:好評差評指正

?Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ??

“殿下,您是否同意娶現(xiàn)在這里的查倫?維特施托克小姐為妻?”

評價該例句:好評差評指正

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表現(xiàn)出他們的欲望,女子決定是否同意。

評價該例句:好評差評指正

Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.

締婚必須經(jīng)男女雙方自由同意。

評價該例句:好評差評指正

Le rapatriement librement consenti est préférable à toutes les autres solutions.

自愿遣返優(yōu)于所有其他解決方案。

評價該例句:好評差評指正

D'autres changements pourraient être opérés si le Conseil y consentait.

經(jīng)董事會同意后可進行其他變動。

評價該例句:好評差評指正

Une journée peut aussi être fractionnée si l'employeur y?consent.

若雇主同意一天也可分開休。

評價該例句:好評差評指正

La présence d'autres personnes sera autorisée si la victime y consent.

還規(guī)定只要受害者同意,也允許其他人參與此項工作。

評價該例句:好評差評指正

Chaque loi exige que chaque partie consente librement et pleinement au mariage.

各法均要求雙方自由和完全自主結(jié)婚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Nouvelle correspondance, après laquelle Grandet de Saumur consentit à toutes les réserves demandées.

再通信,再磋商,結(jié)果索漠的葛朗臺把對方提出保留的條件全部接受了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’argot, qu’on y consente ou non, a sa syntaxe et sa poésie.

這黑話,不管你同意不同意,是有它的語法和詩律的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?

“您拿什么向我擔保,”她問道,“要是我同意把這個使命交給您?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous pouvez vous retirer, nous y consentons. Sauvez votre peau , allez vite.

“您可以離開,我們允許您離開逃命吧,趕快?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ne jurons pas, dit d’Artagnan, galopons, si toutefois nos chevaux y consentent.

“別發(fā)誓啦,”達達尼昂說,“還是快跑吧,只要馬還得動。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un voyage était nécessaire : M. de La Mole y consentit avec peine.

去一趟是有必要的,德·拉莫爾先生勉強同意了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

S’il consentait à venir ! fit observer Pencroff.

“那要看他肯不肯和我們一起走了,”潘克洛夫說。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ils ne consentent pas à être noirs.

他們不愿呆在黑暗里。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Si ces messieurs y consentent, dit Frédéric.

“只要各位先生同意。”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Pasteur consent à lui envoie un télégramme de félicitations.

巴斯德給他發(fā)來了一封賀電。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我們的軍隊在這方面所的努力。

評價該例句:好評差評指正
海的女兒 La petite sirène

J’y consens, dit la princesse, pale comme la mort.

“我不怕!”小人魚說。但她的臉像死一樣慘白。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et pourtant j'y consens, parce que c'est ?a la dénocratie.

但我還是會傾聽你們,因為這就是(不)民主(此處為文字游戲,單詞原為démocratie)的意義所在。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais toute sa nature se révoltait ; sa vieille paternité n’y pouvait consentir.

但是他的五臟六腑全造反,古老的骨肉之情也不能同意。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces séances d'entra?nement obligeaient Ron et Hermione à consentir certains sacrifices.

就是羅恩和赫敏要做出一些犧牲了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人同意了,于是她解開了那些為了兩家而預備的食品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Or, à l'époque, des chasseurs civils consentaient rarement à abattre des femelles.

當時,平民獵人很少同意射殺女性。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais rien, à Poudlard, n'avait jamais consenti à bouger d'un millimètre simplement parce qu'on se mettait à crier.

可是,霍格沃茨從來沒有哪樣東西是你沖它叫喊就會閃開的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Elle ne conna?t, ni ne consentirait à conna?tre aucune des personnes qui sont ici. ?

她不認識、也不想認識這里的任何人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Néanmoins, sir Francis Cromarty consentit à attendre jusqu’au dénouement de cette terrible scène.

盡管如此,柯羅馬蒂還是同意一直等到這場慘劇演完為止。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com