伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.

我覺得天主教的選舉是一種穩(wěn)定的方式。

評價該例句:好評差評指正

On en a discuté en différents conclaves mais malheureusement toujours sans trouver de méthodes pratiques pour se débarrasser de ce problème.

在各論壇都討論過這個問題,遺憾的是,每次都未能找到某種切實辦法,解決這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne sommes pas favorables - en fait, nous nous opposerons - à des conclaves restreints dont serait exclue la vaste majorité des états Membres.

我們不支持——事實上我們將反對——將把大多數(shù)會員國排除在外的、限制性的秘密會議

評價該例句:好評差評指正

Cela illustre de manière extrêmement frappante l'influence et le contr?le de certains membres permanents et d'autres grandes puissances qui, en conclaves réduits et secrets, prennent des décisions qui reflètent avant tout leurs intérêts et sont souvent éloignées des priorités et aspirations de la grande majorité des états Membres de l'ONU.

正是在這些方面,我們最嚴(yán)酷地意識到,一些常任理事國和其他主要國家影響和控制著安理會,它們通過小型和秘密會議,作出主要反映他們自身利益且往往有違聯(lián)合國絕大多數(shù)會員國優(yōu)先事項和期望的決定。

評價該例句:好評差評指正

Des consultations approfondies ont été engagées en vue de solliciter les avis et les conseils d'un large éventail de responsables de l'élaboration des politiques, notamment dans le cadre d'un Conclave d'anciens ministres des affaires étrangères organisé par le Ministère des affaires étrangères, afin de parvenir à un consensus national sur le r?le que le Bangladesh peut jouer dans le cadre de la lutte internationale contre le terrorisme.

進行了廣泛的協(xié)商,收集參與決策進程的各類人士的看法和建議,包括由外交部長召集前外交部長和前外交國務(wù)秘書舉行秘密會議,達成有關(guān)孟加拉國對國際反恐斗爭可能做出回應(yīng)的全國性共識。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

在這一群青年的組織里,有一個禿頂成員。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les cardinaux sont réunis en conclave depuis la fin de l'après midi.

自下午結(jié)束以來,樞機主教們一直在秘密會議上開會。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Là où doit débuter le conclave, le processus de vote pour le nouveau Pape.

秘密會議在哪里開始,新教皇的投票過程。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年3月合集

Monseigneur Barbarin l'avoue qui a participé au dernier conclave et participera aussi à celui-ci.

巴巴林主教承認(rèn)他參加了最后一次秘密會議,也將參加。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

RFI vous fera suivre bien s?r le conclave, avec notre envoyeé spéciale à Rome.

RFI當(dāng)然會與我們的駐羅馬特使一起推進秘密會議。

評價該例句:好評差評指正
La question politique du jour

On n'a pas un ? conclave ? sur les retraites qui commence ?

我們不是即將開始一個關(guān)于退休問題的“閉門會議” 嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Il a donc été élu par les 115 cardinaux électeurs réunis en conclave secret.

因此,他是由115名樞機選舉人通過秘密秘密會議選出的。

評價該例句:好評差評指正
La question politique du jour

Education, justice, sécurité, outre-mer, production, climat, santé, immigration ; 9 si on ajoute le conclave sur les retraites.

教育、司法、安全、海外、生產(chǎn)、氣候、健康、移民;9 如果我們加上關(guān)于養(yǎng)老金的秘密會議

評價該例句:好評差評指正
Le Billet politique

Le conclave censé se réunir une fois par semaine jusqu'à fin mai commence mal.

這場本應(yīng)每周召開直至五月底的會議開局不利。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

A.-S.Lapix: Cette fois, le conclave sur les retraites va pouvoir se réunir.

- A.-S.Lapix: 這次關(guān)于退休制度的秘密會議終于可以召開了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

On ne connait toujours pas la date du prochain conclave qui permettra d'élire le nouveau pape.

我們?nèi)匀徊恢老乱淮芜x舉新教皇的秘密會議的日期。

評價該例句:好評差評指正
Le Billet politique

Fumée blanche : le conclave trouve un accord sur les retraites, direction le Parlement, comme promis par Fran?ois Bayrou.

白煙:會議就退休問題達成協(xié)議,將提交議會, 正如弗朗索瓦·貝魯所承諾的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

La Banque Mondiale et la Communauté économique des Etats d'Afrique centrale (CEEAC) sont en conclave mercredi à Libreville, axé sur la situation en République centrafricaine (RCA).

世界銀行和中非國家經(jīng)濟共同體(中非經(jīng)共體)星期三在利伯維爾舉行秘密會議,重點討論中非共和國(中非共和國)的局勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Tout l'Occident en conclave contre la Russie, un mois après le début de la guerre. Une trentaine de chefs d'Etat veut afficher un front uni face à V.Poutine.

整個西方在戰(zhàn)爭開始一個月后與俄羅斯舉行秘密會議。三十位國家元首希望對V.Putin展示統(tǒng)一戰(zhàn)線。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La réforme des retraites par exemple actuellement en discussion au sein d'un ? conclave ? entre partenaires sociaux pendant trois mois sera aussi un tournant pour le mandat de Fran?ois Bayrou.

例如,目前正在社會伙伴之間進行為期三個月的“閉門會議” 討論的退休制度改革, 也將是弗朗索瓦·貝魯任期的一個轉(zhuǎn)折點。

評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Un gain de temps pour adopter un budget Fran?ois Bayrou a également eu la bonne idée de convier les partenaires sociaux à son conclave, comme Michel Barnier l'a fait – avec succès d'ailleurs – sur l'assurance ch?mage.

為提前通過預(yù)算,弗朗索瓦·貝魯還想出了一個好主意, 即邀請社會伙伴參加他的失業(yè)保險會議,就像米歇爾·巴尼耶 (Michel Barnier) 在會議上所做的那樣——而且做得很成功。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com