伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

1.我很高興與我的同胞相遇。

評價該例句:好評差評指正

2.Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

2.我們應(yīng)該對同胞們伸出援助之手。

評價該例句:好評差評指正

3.Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

3.他們向同胞提供其所需的一切食品。

評價該例句:好評差評指正

4.Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

4.新納粹指控他們的同胞被猶太人影響了,這也不是一點沒根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

5.Donnons un coup de main à notre compatriotes.

5.向災(zāi)區(qū)中的祖(籍)國同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。

評價該例句:好評差評指正

6.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

6.沉痛哀悼遇難同胞!

評價該例句:好評差評指正

7.Nous te demandons d’?uvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

7.我們只是請你與我們同心協(xié)力,就像你對你的同胞那樣。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

8.我們向喬杜里的同胞和家屬表示我們最深刻的同情。

評價該例句:好評差評指正

9.Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

9.親愛的同胞們,不要相信那些提議我們退出歐元區(qū)的人。

評價該例句:好評差評指正

10.Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

10.我國作出的努力對我國所有公民的生活標準產(chǎn)生了直接影響。

評價該例句:好評差評指正

11.Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'effor?aient de porter secours à leurs compatriotes.

11.其中三人是由于奮不顧身地去挽救同胞的生命而淹死的。

評價該例句:好評差評指正

12.Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

12.我要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同實現(xiàn)我們的新希望?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

13.La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

13.我的同胞的安全是我的最優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

14.Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

14.我們的同胞們逐漸承擔(dān)起隨著自決產(chǎn)生的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

15.Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

15.因此在這一點上,我的同胞們有權(quán)發(fā)表看法。

評價該例句:好評差評指正

16.Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

16.我的俄羅斯同胞也死在恐怖分子的手上。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

17.我們將不允許殺害我們同胞的行為不受懲罰。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

18.我們這樣做是為了紀念我們的同胞——已故的李鐘郁博士。

評價該例句:好評差評指正

19.Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

19.現(xiàn)在我要對同胞們說幾句,這是我們一直在等待的一天。

評價該例句:好評差評指正

20.Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

20.今天我們是為我們的一個共同國家服務(wù)作出同樣進步努力的同胞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我還是想為自己的同胞做一下辯護。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.

“您有權(quán)輕視他們,閣下,他們是您的同胞

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Il présenta cette loi le matin même du jour de No?l à ses compatriotes.

它在感恩節(jié)早晨向火雞公布了這個定律。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

4.Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.

問題是,現(xiàn)在我常常聽到法國同胞說他們很興奮。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.

最后,我親愛的同胞們,在2023年,我希望你們愛我。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

6.Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我們必須避開兩個陷阱,我親愛的同胞們。

「2020年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

7.Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?

你認為陳芋汐的那一跳更好?

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

8.Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.

所有都像他的同胞阿爾希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得羅夫是真正的英雄。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

9.Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.

我們不該為負債感到羞愧。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

10.Ah, elle a laissé... non, trop de points là pour pouvoir, à mon avis, pour inquiéter sa compatriote Quan.

啊,她直接跳了......不,在我看來,目前的分差還不足以讓全紅嬋感到擔(dān)心。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

11.Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.

親愛的同胞們,讓我們展示我們國家的偉大和強大。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

12.A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.

此刻,有13名法國同胞在這些襲擊中喪生。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

13.C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

這就是為什么,我親愛的同胞們,我鄭重地呼吁你們采用它們。

「2020年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

14.Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tache.

我要特別向今天晚上仍然堅守工作崗位的同胞們致敬。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

15.Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我的同胞們幾乎對這個大項目及其曲折進展一無所知。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Ah ! un écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.

“??!是個蘇格蘭人!”麥克那布斯說。少校對于同胞總是特別關(guān)心。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

17.Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?

假使我的同鄉(xiāng)是傻瓜或者不老實,我需要學(xué)他們嗎?

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

18.Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

我親愛的同胞們,取得勝利需要依靠我們所有人。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

19.Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.

真誠希望香港好、香港同胞好。

「2020年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

20.Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.

親愛的同胞們,我祝愿你們度過美好而幸福的2024年。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com