伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

歡迎比較, 歡迎合作, 謝謝!

評價該例句:好評差評指正

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委員會共編寫了3份比較這些攻擊事件的詳細分析報告。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但沒有提出活動報告,以便對各項目標的成果進行比較。

評價該例句:好評差評指正

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通過參照敘述式報告反復核實結果和產(chǎn)出報告,盡力減少由此產(chǎn)生的多報或少報進展的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各國已表示希望能表明它們與其他國家集團相比所具有的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比較購買力平價得出的比例和國內(nèi)價格得出的比例時,有三個結果值得一提。

評價該例句:好評差評指正

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必須在對照幾份報告之后才能看出待審案件的進展。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能僅因為注意到美元面值數(shù)額變化便確定實際預算增加。

評價該例句:好評差評指正

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

還通過將清查地圖與變量地圖進行比較查明了關鍵變量。

評價該例句:好評差評指正

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以從男女的工作等級上衡量縱向隔離的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年實際召開會議同會議廳數(shù)相比,得出了共計數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他們通過將自己的業(yè)績水平與其他組織的業(yè)績水平進行比較,查明他們可以與哪些組織交流從實踐中獲得的見解。

評價該例句:好評差評指正

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

對中心取得的成功進行的任何評價,都應將中心的成果與原訂工作計劃的目標進行比較。

評價該例句:好評差評指正

On?a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la?Constitution et la législation interne du Soudan.

研討會上的一份分析文件對《議定書》的內(nèi)容、《憲法》以及蘇丹國內(nèi)法的內(nèi)容進行了比較。

評價該例句:好評差評指正

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者還提供了另外三個表格,將這一分析結果與以往用自動下落取樣器所獲得的數(shù)據(jù)相比較。

評價該例句:好評差評指正

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解釋說,驗證工作非常重要,這項工作是通過對計量排放量和理論預測排放量進行比較來實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法國的保險系統(tǒng)能夠給予災民經(jīng)費和精神上的救助。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在這方面,委員會要求詳細逐一說明有關擬議制度的各個步驟,并與現(xiàn)行制度作一比較。 (見附件三)。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

報告指出了預期的主要短期和長期競爭方面限制,并將其與事后調(diào)查結果比較

評價該例句:好評差評指正

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通過該系統(tǒng)可以對照其他參加國的記錄核對有關所收繳火器的信息。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?

第二天早上,你對比你的兩個雞蛋,你發(fā)現(xiàn)了什么?

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在這個修辭手法中,有一個被比較的、一個比較的,和一個比較工具。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ils partagent des vidéos et des messages comparant leurs méthodes parentales à celles observées en France.

他們分享視頻和信息,比較自己的育兒方式與在法國觀察到的育兒方式。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'humain, qui fait partie du règne animal, s'est construit en se comparant ou en s'opposant aux autres espèces qui l'entourent.

人類作為動物王國的一員,通過與周圍其他物種的比較或?qū)α斫⒆约旱纳矸荨?/p>

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Et en comparant sa luminosité apparente à sa luminosité intrinsèque, on peut s’en servir pour estimer sa distance.

除非像汽車前大燈那樣,我們知道它真正的本征亮度。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les chercheurs ont dressé un tableau comparant ces trois espèces autour de 19 caractéristiques morphologiques, biologiques ou comportementales.

研究人員列出了一張表格,對比了三個物種(人類、倭黑猩猩和大象)的19項形態(tài)、生物和行為特征。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, les comparant aux négligences d’Emma, concluait qu’il n’était point raisonnable de l’adorer d’une fa?on si exclusive.

同時對比現(xiàn)在,艾瑪對他粗心大意,他卻把全部感情傾注在她一個人身上,這未免太不公平了。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Gustave et le comparant, ses pieds, sont mis en parallèle avec une caractéristique commune : la stupidité.

古斯塔夫和比較,他的腳,有一個共同的特征:愚蠢。

評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

D.En se comparant aux collaborateurs moins performants.

D.將自己與效率較低的員工進行比較

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

En comparant les prix, évidemment, mais c'est parfois un exercice fastidieux.

當然是通過比較價格,但這有時是一項乏味的工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En comparant les devis, il a été surpris de découvrir que le prix variait du simple au double.

比較報價時,他驚訝地發(fā)現(xiàn)價格從單價到雙倍不等。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Et, les comparant aux négligences d'Emma, concluait qu'il n'était point raisonnable de l'adorer d'une fa?on si exclusive.

同時對比現(xiàn)在,艾瑪對他粗心大意,他卻把全部感情傾注在她一個人身上,這未免太不公平了。

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

Il les interprète en comparant ce qu'il re?oit avec les données (phonologiques, lexicales etc.) qu'il a en mémoire.

它通過將接收到的內(nèi)容與記憶中的數(shù)據(jù)(語音、詞匯等)進行比較來解釋它們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Interrogé sur ce don, Julian Dukerton répond en comparant le brexit à un poulet mal cuit servi dans un restaurant.

當被問及這筆捐贈時,朱利安·杜克頓(Julian Dukerton)的回應是將英國脫歐與一家餐館里一只煮得不好的雞肉進行比較。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Hiérarchiser, ?a veut dire classer des choses entre elles en les comparant et en commen?ant par la plus importante.

分級,意為通過比較對事物進行分類,從最重要的事物開始分級。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Mais des chercheurs de l'université d'Oxford ont essayé de le simuler sur une période de mille ans en comparant les émissions de gaz à effet de serre.

但是牛津大學的研究員們試圖通過比較溫室氣體排放來模擬一千年的歷史。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 搬運

En comparant des restes anatomiques des gens avant l'agriculture à ceux des gens après, on peut faire tout un tas de déductions.

通過比較農(nóng)業(yè)之前和之后人類的解剖遺骸,可以做出一大堆推論。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il trouve ainsi sa devise, et son surnom, celui de Fébus, se comparant ainsi au dieu solaire grec, le symbole de la culture et de la beauté.

他因此找到了自己的座右銘,并獲得了“Fébus費布斯”的綽號,將自己比做古希臘太陽神,象征文化和美麗。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En le comparant avec celui de spécimens adultes, les scientifiques en concluent que ces minuscules larves cerclées d’épines, sont bien des bébés de poisson-lune à tête bosse.

并通過與成年樣本進行比較,得出結論:這些被刺環(huán)圍繞的微小幼蟲,正是帶有隆起頭部的翻車魚幼崽。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En observant des fossiles et en comparant l'anatomie de différents animaux, il pense avoir compris comment le monde s'est formé et comment les êtres vivants ont évolué.

通過觀察化石和比較不同動物的解剖結構,他認為他已經(jīng)了解了世界是如何形成的以及生物是如何進化的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com