Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.
從組合生物化學(xué)中產(chǎn)生的信息可有效說(shuō)明化合物的化學(xué)調(diào)節(jié)對(duì)生物活性有何影響。
Certes, les moyens avancés aujourd'hui disponibles permettent de passer au crible d'énormes quantités de produits naturels et d'analyser et manipuler leurs profils d'ADN, ce qui pourrait annoncer un nouvel essor de la bioprospection, mais il se peut aussi que les progrès de la biotechnologie et les nouvelles méthodes de la recherche pharmaceutique qui font appel, par exemple, à la chimie combinatoire et à la génomique humaine finissent par éroder l'intérêt des milieux industriels pour la recherche sur les produits naturels - et les ST qui leur sont associés - en vue d'utilisations dans l'alimentation, l'agriculture et le secteur de la santé.
雖然篩選大量的自然產(chǎn)品以及分析和操縱其DNA結(jié)構(gòu)的能力加強(qiáng)了,可能意味著生物勘探將會(huì)更加流行,然而,也有這樣的可能,即生物技術(shù)的發(fā)展和諸如以化合化學(xué)和人類染色體學(xué)為基礎(chǔ)的發(fā)現(xiàn)新藥物的方法,從長(zhǎng)期來(lái)看,將減弱工業(yè)為了食品、農(nóng)業(yè)和保健的目的對(duì)自然產(chǎn)品研究的興趣以及對(duì)相關(guān)的傳統(tǒng)知識(shí)的興趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les scientifiques de l'Institut de Chimie de Nice cherchent à imiter le fonctionnement combinatoire des récepteurs olfactifs afin de mettre au point des nez artificiels plus performants et utiliser les odeurs pour de nouvelles applications.
尼斯化學(xué)研究所的科學(xué)家們正試圖模仿嗅覺(jué)受體的組合功能,以便開發(fā)更好的人工鼻子,并將氣味用于新的應(yīng)用。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com