Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.
這些木化石值得收藏。
Les acheteurs d'animaux vivants au bout de la cha?ne sont souvent des particuliers, soit qu'ils élèvent des animaux de compagnie vivants soit qu'ils collectionnent des espèces menacées d'extinction comme les faucons ou les reptiles exotiques.
活動物的最終買主往往是這樣一些人:他們要么喜歡飼養(yǎng)活寵物,要么喜歡收集瀕危物種,如獵鷹或外來爬行動物。
Des informations relatives à la poursuite judiciaire d'un pédophile ayant utilisé Internet pour collectionner plus de 22 000 photos pornographiques représentant des enfants agés de 2 à 13 ans ont été portées à la connaissance du Groupe de travail.
有人向工作組通報了關(guān)于起訴一名戀童癖者的資料,此人利用互聯(lián)網(wǎng)收集了22,000多張色情照片,涉及2歲至13歲的兒童。
Il collectionne activement les armes ou munitions à titre technique ou scientifique ou prévoit de se constituer une collection de grande importance historique ou culturelle ou de compléter celle qu'il possède déjà, à condition que cette collection soit correctement protégée contre tout accès non autorisé.
積極從事武器或彈藥的科學或技術(shù)性收藏,或準備發(fā)展或擴大對文化史具有重要意義的收藏,且未經(jīng)許可,他人無法接觸此種收藏。
Autre facteur aggravant?: le fait que la plupart des administrations postales nationales mettent l'accent sur l'acheminement du courrier, la philatélie n'étant qu'un élément relativement mineur du tableau financier global, alors que, pour l'ONU, encourager les philatélistes à collectionner les timbres sans les utiliser est l'un des principaux objectifs.
另一個因素是絕大多數(shù)國家郵政當局的重點是遞送郵件,集郵在整個財務(wù)收支中只占相對較小的一部分,而對聯(lián)合國來說,集郵而不是郵票的使用,是一個首要目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com