伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ensuite, quelquefois le voyant rouge clignote et quand on appuie sur le bouton vert, ?a ne marche pas.

然后,有時(shí)候紅燈閃個(gè)不停,按綠鍵的時(shí)候運(yùn)行不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les étoiles clignotaient.

繁星閃爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a trois lumières?: la verte clignote au début de la déclaration et la jaune 30?secondes avant la fin.

發(fā)言開始時(shí)會(huì)閃爍綠燈,在發(fā)言結(jié)束前的30秒鐘時(shí)閃爍黃燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.

是上衣口袋里掏出一枚戒指,光芒閃爍的小環(huán)奇怪的情況下,部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons vu trop souvent -?même au sein de cet organe?- des situations où, lorsque les feux rouges d'une alerte précoce clignotaient déjà et lorsque des mesures précises auraient pu être prises pour éviter la catastrophe, les ressources étaient tout simplement absentes pour pouvoir agir à temps.

我們經(jīng)常看到,即使在本機(jī)構(gòu)內(nèi),當(dāng)早期預(yù)警的紅燈開始閃動(dòng),當(dāng)還有可確定的步驟可以采取來避免災(zāi)難時(shí),我們根本沒有及時(shí)采取必要措施的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Le module d'affichage clignotait en rouge.

顯示陣列中出現(xiàn)閃動(dòng)的紅色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Les trois satellites et l'observatoire au sol confirmaient la même réalité : l'univers clignotait.

這樣,三顆衛(wèi)星和一套地面觀測設(shè)備同時(shí)證實(shí)了一件事:宇宙在閃爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le voyant lumineux de son répondeur clignotait, il appuya sur le bouton en maugréant.

他看到了答錄機(jī)上的提示燈亮了,就按下了“收聽留言”的按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Et la personne qui tient la tomate au moment où la lumière clignote est éliminée du jeu.

當(dāng)燈光閃爍時(shí),拿著番茄的人就出局了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors qui sait ? Mais je crois que je m'emmerderais dr?lement à clignoter dans la froideur de l'espace.

“誰知道呢?不過我想,我應(yīng)該會(huì)非常討厭被在冰冷的星空中眨個(gè)不停?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Il régla la luminosité, mais certaines lumières continuaient à clignoter ou à scintiller.

大部分亮度固定,還有一些閃爍或移動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

La carte mère se remit à onduler, tandis que les signaux de couleur du module d'affichage commencèrent à clignoter.

主板上波光粼粼,顯示陣列上的各色標(biāo)志此起彼伏地閃動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais on s'est rendu compte en établissant notre carte qu'il y a des points vraiment sur le territoire qui clignotaient en rouge.

但我們?cè)谥谱鞯貓D時(shí)發(fā)現(xiàn),某些地方確實(shí)頻繁顯示紅色警示

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Si les fluctuations sont telles qu'elles apparaissent sur le terminal, nous devrions voir l'univers clignoter à travers les lunettes.

如果波動(dòng)就如終端上出現(xiàn)的那樣,我們應(yīng)該也能看到宇宙閃爍?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Il a davantage peur des sciences théoriques que vous quand vous voyez l'univers clignoter.

比你怕宇宙眨眼更怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Bient?t ce fut toute la carte mère qui s'immobilisa, hormis quelques rémanences sans vie de composantes continuant à clignoter en boucle.

最后整塊主板大部分靜止了,其間只有一些零星的死循環(huán)在以不變的節(jié)奏沒有生氣地閃動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quand ?a clignote rouge, en principe, c'est mauvais signe.

原則上,當(dāng)它紅色閃爍時(shí),這是一個(gè)壞兆頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Et de plus, qu'il se mettrait à clignoter pour moi, pensa Wang Miao.

而且是為我閃爍,汪淼心里說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Sans la synchronisation, les males clignoteraient de manière désordonnée, créant une sorte de ? brouhaha visuel ? peu propice aux rencontres !

如果沒有這種同步現(xiàn)象,雄性螢火蟲的閃光是無序的,形成一種“視覺噪音”,這將不利于交配和相遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lire en fran?ais facile 500-900 mots

Quand il ouvre les yeux, le signal d'alarme clignote.

當(dāng)他睜開眼睛時(shí),警報(bào)信號(hào)閃爍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Chaque fois qu'un jugement critique était identifié dans le cerveau du candidat, l'ordinateur indiquait sa position grace à une lumière rouge clignotante.

每當(dāng)受試者大腦中的一個(gè)判斷思維點(diǎn)被識(shí)別時(shí),計(jì)算機(jī)就會(huì)在云圖上相應(yīng)的位置以閃爍的紅光標(biāo)示出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Cela signifierait que l'univers se mettrait à clignoter, comme un néon sur le point de griller !

這意味著整個(gè)宇宙像一個(gè)壞了的日光燈管那樣閃爍!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Lorsque les yeux de Wang Miao se furent habitués, il vit la lumière rouge en arrière-plan du ciel se mettre à clignoter.

當(dāng)汪淼的眼睛適應(yīng)了這一切后,他看到了天空的紅光背景在微微閃動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

D'ailleurs, on le remarque parce que justement, il fait clignoter ces deux mots, La mer Morte, elle se meurt.

而且,我們之所以注意到它,正是因?yàn)樗?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">閃爍著這兩個(gè)字,死海,它正在死去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Julia tourna la tête. à l'angle du boulevard et à l'opposé de l'endroit qu'elle avait montré, une enseigne clignotait sur la fa?ade défra?chie d'un vieux troquet.

朱莉亞轉(zhuǎn)過頭看另一個(gè)方向。在馬路拐角,正是她剛才手指的相反方向,有一個(gè)霓虹燈招牌在老酒吧的舊門面上閃閃爍爍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com