伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

這些住房正由民政部修建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不過(guò),公司責(zé)任應(yīng)置于適當(dāng)?shù)谋尘爸小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中關(guān)于森林的教育對(duì)于把青年人培養(yǎng)成為負(fù)責(zé)公民可以產(chǎn)生多方面的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工業(yè)發(fā)展、良好的企業(yè)公民意識(shí)和報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活動(dòng)促進(jìn)了社會(huì)參與和積極的公民活動(dòng),使公民社會(huì)得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三項(xiàng)挑戰(zhàn)是促進(jìn)“良好的公司公民地位”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共識(shí)》歡迎旨在鼓勵(lì)公司良好的公司公民地位的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, mon Pacte mondial est con?u pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影響》致力于改善全球企業(yè)公民意識(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au plan politique, de fa?on générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,總體上看,選舉進(jìn)程是在一個(gè)充滿公民責(zé)任感的氣氛中展開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通過(guò)良好企業(yè)公民意識(shí)的榜樣提供領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

關(guān)于全球企業(yè)公民意識(shí)正在展開(kāi)的辯論顯示了巨大活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

應(yīng)當(dāng)更多地注意推動(dòng)對(duì)公共事務(wù)的參與,推動(dòng)公民意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并應(yīng)建立適當(dāng)?shù)臋C(jī)制以落實(shí)企業(yè)的社會(huì)責(zé)任和公德心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣揚(yáng)道德、禮貌、仁慈、同情、愛(ài)、寬容與和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dorénavant, une nouvelle discipline ?morale et civisme?, qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,學(xué)校都是通過(guò)“德育及公民教育”這新科目講授所有與價(jià)值觀有關(guān)的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的說(shuō)服力和據(jù)理力爭(zhēng)能力,以及他的判斷力和彬彬有禮的風(fēng)格贏得了喝彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在這種情況下,我要祝賀安哥拉人民在最近舉行的選舉中所示范的公民作為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推動(dòng)課程改革,將倫理道德、美學(xué)和公民意識(shí)作為指導(dǎo)教育的基本支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他們承認(rèn)這是良好企業(yè)公民意識(shí)的范例,符合三年期全面政策審查的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事會(huì)通常沒(méi)有審議沖突地區(qū)企業(yè)公民意識(shí)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est ?a le civisme à la romaine !

這才是羅馬人的公民意識(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我對(duì)市長(zhǎng)們充滿信心,對(duì)你們每人心中的公民責(zé)任感充滿信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF B2

Les trottoirs des villes sont sales et ce manque de civisme est inadmissible.

城市的人行道很臟,這種缺乏公民責(zé)任心的現(xiàn)象讓人難以接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

à la sortie du conseil des ministres, Christophe Castaner en a appelé au civisme des Fran?ais pour éviter une résurgence de l'épidémie.

在部長(zhǎng)會(huì)議結(jié)束時(shí),克里斯托弗·卡斯塔內(nèi)爾呼吁全國(guó)人民保持法國(guó)的公民精神,來(lái)避免疫情的再次爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il n'y a pas de retard, c'est propre, beaucoup de civisme, pas d'agressivité, aucune insécurité.

- 沒(méi)有延遲,很干凈,很有禮貌,沒(méi)有侵略性,沒(méi)有不安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

C. De récompenser le civisme des gens.

C.獎(jiǎng)勵(lì)人們的公民精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les autorités appellent les habitants au civisme, à respecter ces obligations.

當(dāng)局呼吁居民具有公民意識(shí),尊重這些義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Une fois encore je vous le dis, la réussite dépend du civisme de chacune et chacun d'entre nous.

我再一次告訴你,成功取決于我們每個(gè)人的公民意識(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Le civisme n'est pas toujours au rendez-vous.

文明禮貌并不總是存在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Toujours en travaillant sur l'enfant qui agresse, en le sanctionnant, en lui faisant des cours de morale et de civisme.

總是在攻擊他的孩子身上工作,懲罰他,給他上道德和公民課。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut vraiment que les propriétaires de chiens fassent preuve de civisme, soient raisonnables et laissent la plage la plus propre possible.

- 狗主人真的需要有禮貌、通情達(dá)理,并盡可能讓海灘保持干凈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Oui, peut-être par un civisme et une discipline de la population qui est assez exemplaire et assez unique d’ailleurs en Europe.

是的,也許是出于公民意識(shí)和人口的紀(jì)律,這在歐洲是相當(dāng)模范和獨(dú)特的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Tout cela, c'est grace à vous, grace à nous tous, grace à notre esprit de résistance, notre solidarité notre civisme, notre engagement et notre esprit d'entreprendre.

所有的這些都要感謝你們,感謝我們所有人,感謝我們的抵抗精神,我們的團(tuán)結(jié),我們的公民意識(shí),我們的承諾和我們的企業(yè)家精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Pourquoi légiférer et couvrir ainsi le laxisme de notre société, favoriser les égo?smes individuels au lieu de faire revivre une morale de civisme et de rigueur ?

為什么要立法,從而掩蓋我們社會(huì)的松懈,助長(zhǎng)個(gè)人自私,而不是恢復(fù)公民意識(shí)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡赖拢?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

On parle d’incivilité, mais le civisme c’est quelque chose d’essentiel qu’on doit apprendre aux enfants le plus t?t possible dès la famille et bien s?r à l’école.

我們談?wù)摱Y儀,但是公民責(zé)任感是很重要的東西,是無(wú)論是家庭還是學(xué)校,都應(yīng)該盡可能早的教給孩子們的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Le gouvernement pourrait appeler au civisme des Fran?ais, leur demandant de modérer la consommation électrique des foyers, qui atteint des pics quotidiens autour de 19 h.

政府可以呼吁法國(guó)人的公民意識(shí),要求他們節(jié)制家庭用電,因?yàn)榧彝ビ秒娫谕砩?7 點(diǎn)左右達(dá)到每天的峰值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le maire n'aura pas le moyen de toutes les contr?ler mais il compte sur le civisme des habitants. - On va sensibiliser les gens sur ce manque d'eau.

市長(zhǎng)將沒(méi)有辦法控制他們所有人,但他依靠居民的公民意識(shí)。- 我們將讓人們意識(shí)到這種缺水現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Préférer, aux contraintes pour tous, le civisme de chacun pour avoir les bons comportements face au virus, limiter ses contacts, se faire tester au premier sympt?me et s'isoler lorsqu'on est positif.

與其對(duì)每個(gè)人進(jìn)行約束,不如讓每個(gè)人在面對(duì)病毒時(shí)都有正確的行為方式,限制接觸,一有癥狀就去檢測(cè),測(cè)出陽(yáng)性就自我隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Le gouvernement pourrait appeler au ? civisme ? des Fran?ais, leur demandant de modérer la consommation électrique des foyers, qui atteignent des pics quotidiens autour de 19 h.

政府可以呼吁法國(guó)人保持“文明”, 要求他們減少家庭用電量,家庭用電量在晚上 7 點(diǎn)左右達(dá)到每日高峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF B2

Si les gens ne sont pas capables d'un minimum de civisme, il est normal que la municipalité intervienne pour sanctionner, car il est inconcevable de vivre dans une société égo?ste et irrespectueuse des individus.

如果人們不能擁有基本的公民責(zé)任心,那市政府介入作出懲罰是很正常的,因?yàn)樵谝粋€(gè)自私、大家不能互相尊重的城市里生活是讓人難以想象的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com