1.Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.
1.她和JB Maunier,電影“Les Choristes”中年輕的明星,一起錄制了這片唱片。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.En même temps, imaginons la scène : la chapelle des Invalides décorée de milliers de chandelles, la famille royale au premier rang, quatre-vingt-dix instruments, deux cents choristes, quatre ensembles de cuivres pour quatre-vingt-dix minutes de musique grandiose.
同時(shí),我們想象下面這種場(chǎng)景:榮軍院的教堂里裝飾著數(shù)以千計(jì)的蠟燭,王室坐在最前排,場(chǎng)內(nèi)有90種樂(lè)器,兩百個(gè)唱詩(shī)班成員,四套銅管樂(lè)器,這些全部都是為長(zhǎng)達(dá)九十分鐘的大型音樂(lè)會(huì)準(zhǔn)備的。
13.Il fallait bien un film pour célébrer l'une des chanteuses C'est dans cette église du New Jersey que Whitney a poussé ses 1res vocalises sous l'oeil protecteur de sa marraine, A.Franklin, et de sa mère, choriste réputée d'E. Presley.
. 需要一部電影來(lái)慶祝其中一位歌手在新澤西州的這座教堂里, 惠特尼在她的教母 A. Franklin 和他的著名母親的保護(hù)下首次發(fā)聲E.的合唱團(tuán)普雷斯利。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com