伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est charpentier de son état.

他的職業(yè)是木匠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵來到木工那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Larbre était content, parce quil était s?r que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵樹十分高興,因?yàn)樗隙?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">木工將把他做成一個(gè)放寶藏的箱子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le c?té positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

積極的一面就是可以給木匠一點(diǎn)活干,也可讓當(dāng)?shù)厝吮仍诘乩锔苫疃鄴挈c(diǎn)錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生產(chǎn)高速鋼麻花鉆,建工鉆,木工鉆和高速鋼車刀等系列產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一個(gè)伐木工走近了第一棵樹,說:"我看這棵樹挺結(jié)實(shí)的,可以把它賣給木工。"說完,他就向樹干砍了過去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏紙張和羽羊毫,我是用一支木匠用的紅藍(lán)鉛筆,在定量購貨證的反面畫畫并寫下我最初的字詞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En règle générale, ils occupent plut?t les?emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de ma?trise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, ma?on, charpentier et autres métiers du batiment.

總體而言,男性主要充當(dāng)建筑師、工程師和相關(guān)技術(shù)工人、經(jīng)理、生產(chǎn)主管和一般工頭、警衛(wèi)、鐵匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la même fa?on qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.

正如需要用錘子釘釘子的木工選擇了一把螺絲刀,軍控和裁軍辦法顯然并非總是適合于目前的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du batiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Ha?ti, Guatemala et Madagascar.

該組織的東正教任務(wù)組方案派遣由醫(yī)生、教育工作者、建筑工人、工程師、木匠以及學(xué)生組成的短期志愿者,為世界各國的社區(qū)提供援助,這些國家包括肯尼亞、乍得、阿爾巴尼亞、烏干達(dá)、波蘭、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律賓、印度尼西亞、哥斯達(dá)黎加、海地、危地馬拉及馬達(dá)加斯加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme ??masculins??, comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les ma?ons, les plombiers etcEnviron 3?545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,國防部組織過以就業(yè)為導(dǎo)向的非正規(guī)培訓(xùn),其職業(yè)側(cè)重點(diǎn)是“男人從事的職業(yè)”,諸如駕駛重型卡車、木工、泥瓦工、管子工等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce total, plus de 59?290 avaient été démobilisés; plus de 57?590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants?: 43?% dans le secteur agricole, 25?% dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21?% dans une petite entreprise, 5?% dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5?% dans les opérations de déminage, et 1?% dans l'enseignement.

其中超過59 290人順利復(fù)員,超過57 590人選擇加入(有的已經(jīng)完成)以下領(lǐng)域的重返社會(huì)進(jìn)程:農(nóng)業(yè)部門(43%),職業(yè)培訓(xùn)或直接安置工作(25%),如木工金屬加工或裁縫,小企業(yè)(21%),阿富汗國家軍隊(duì)或阿富汗國家警察(5%),掃雷(5%),教育(1%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des?gardiens de traditions dans le domaine des ?arts du jeu?, des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des ma?ons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions,?de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大劇團(tuán)成員、Gombey舞蹈家、廚師、酒店服務(wù)行業(yè)雇員、“演奏藝術(shù)”傳承人、參加造船和海鷗比賽的傳承人、泥瓦匠、建筑工、烹飪師、小說家、音樂家、板球隊(duì)員、系譜學(xué)家等組成的百慕大藝術(shù)代表團(tuán)蒞臨“國家廣場”,與全世界分享百慕大文化傳統(tǒng)、民間藝術(shù)、文化遺產(chǎn)的魅力和風(fēng)采。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais les menuisiers durent être bient?t remplacés par les charpentiers.

這些做細(xì)活的工人很快就必須變成木匠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le père de Timothée est charpentier ici depuis 30 ans.

蒂莫泰的父親在這里當(dāng)了30年的木匠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Cette aventure incroyable a commencé dans l'atelier d'un charpentier danois.

這場令人難以置信的冒險(xiǎn)始于一位丹麥木匠的工坊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Fraternité des échafaudeurs, des grutiers, cordistes, électriciens, forestiers, scieurs, équarisseurs, charpentiers et taillandiers.

腳手架工、起重機(jī)操作員、繩索作業(yè)工人、電工、林務(wù)員、鋸木工、采石場工人、木匠和修剪工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Donc vous voilà aujourd'hui devenu charpentier.

所以你現(xiàn)在是個(gè)木匠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Beauvoisis n’a pas voulu s’être battu contre le fils d’un charpentier.

“德·博瓦西先生是不愿意人家說他和一個(gè)木匠的兒子決斗過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Plus de 117 charpentiers, qu'on appelle des voltigeurs, assurent ce travail dangereux et épuisant.

超過117名木匠,被稱為“腳手架工人”,承擔(dān)著這項(xiàng)危險(xiǎn)而疲憊的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un charpentier nommé Lombier rencontrait un camarade qui lui demandait : Où vas-tu ?

一個(gè)叫龍比埃的木工,遇見一個(gè)同行問他:“你去哪兒?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et pour pouvoir en fait se rapprocher d'elle, il va commencer à travailler avec l'oncle de Gabrielle qui est charpentier.

為了能夠接近她,他開始和加布里埃的木匠叔叔一起工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.

而您呢,您是維里埃的一個(gè)木匠的兒子,更有甚者,您是他父親花錢雇來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Scies, haches, ciseaux, marteaux furent chargés sur les épaules des colons, qui, transformés en charpentiers, descendirent sur la grève.

居民們現(xiàn)在一下子都變成木工,扛著鋸、斧頭和錘子,從河岸上走下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

A c?té de mon entreprise, j'avais entendu qu'un artisan cherchait des jeunes pour les former au métier de charpentier.

在我的公司旁邊,我聽說一個(gè)工匠正在尋找年輕人來培訓(xùn)他們的木工技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais ce fut là tout ce que les charpentiers purent faire avant l’arrivée des froids et du mauvais temps.

但是,木匠們做完這些工作以后,嚴(yán)寒和壞天氣就來臨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le fils de Boudet le charpentier ; ses parents sont à leur aise et lui laissent faire ses fantaisies.

“他是布德木匠的兒子,父母有錢,把他慣壞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On le dit fils d’un charpentier de nos montagnes, mais je le croirais plut?t fils naturel de quelque homme riche.

“大家說他是我們山里一個(gè)木匠的兒子,可我更相信他是某個(gè)富人的私生子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On reconnaissait dans ce jeune homme, montant un des chevaux normands de M. Valenod, le petit Sorel, fils du charpentier.

人們認(rèn)出這個(gè)騎在瓦勒諾先生的諾曼底馬上的年輕人就是小索萊爾,木匠的兒子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a formé les charpentiers et les élites de demain.

- 我們培養(yǎng)了明天的木匠和精英。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

La nouvelle ne passe pas, notamment auprès des professionnels, comme ce charpentier.

消息傳不出去,尤其是專業(yè)人士中,喜歡這個(gè)木匠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Son nom est tellement obscur, que personne ne reconna?tra votre fille dans Mme Sorel, belle-fille d’un charpentier de Verrières.

他的姓氏如此卑微,不會(huì)有人認(rèn)出索萊爾太太,維里埃的一個(gè)木匠的兒媳婦就是您的女兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit Paganel, qui se remit d’aplomb sur ses longues jambes, mais ce que j’ai cassé, le charpentier le raccommodera !

“摔斷了嗎?摔斷了,叫木匠一修就好!”他回答著,兩條長腿一蹦就站起來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com