Il est charpentier de son état.
他的職業(yè)是木匠。
En règle générale, ils occupent plut?t les?emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de ma?trise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, ma?on, charpentier et autres métiers du batiment.
總體而言,男性主要充當(dāng)建筑師、工程師和相關(guān)技術(shù)工人、經(jīng)理、生產(chǎn)主管和一般工頭、警衛(wèi)、鐵匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。
De la même fa?on qu'un tournevis serait un bien mauvais choix pour un charpentier qui a besoin de planter un clou, il est évident que telle ou telle approche de la limitation des armements et du désarmement n'est pas nécessairement la mieux adaptée aux circonstances du moment.
正如需要用錘子釘釘子的木工選擇了一把螺絲刀,軍控和裁軍辦法顯然并非總是適合于目前的情況。
Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du batiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Ha?ti, Guatemala et Madagascar.
該組織的東正教任務(wù)組方案派遣由醫(yī)生、教育工作者、建筑工人、工程師、木匠以及學(xué)生組成的短期志愿者,為世界各國的社區(qū)提供援助,這些國家包括肯尼亞、乍得、阿爾巴尼亞、烏干達(dá)、波蘭、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律賓、印度尼西亞、哥斯達(dá)黎加、海地、危地馬拉及馬達(dá)加斯加。
En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme ??masculins??, comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les ma?ons, les plombiers etcEnviron 3?545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.
除此之外,國防部組織過以就業(yè)為導(dǎo)向的非正規(guī)培訓(xùn),其職業(yè)側(cè)重點(diǎn)是“男人從事的職業(yè)”,諸如駕駛重型卡車、木工、泥瓦工、管子工等。
Sur ce total, plus de 59?290 avaient été démobilisés; plus de 57?590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants?: 43?% dans le secteur agricole, 25?% dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21?% dans une petite entreprise, 5?% dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5?% dans les opérations de déminage, et 1?% dans l'enseignement.
其中超過59 290人順利復(fù)員,超過57 590人選擇加入(有的已經(jīng)完成)以下領(lǐng)域的重返社會(huì)進(jìn)程:農(nóng)業(yè)部門(43%),職業(yè)培訓(xùn)或直接安置工作(25%),如木工、金屬加工或裁縫,小企業(yè)(21%),阿富汗國家軍隊(duì)或阿富汗國家警察(5%),掃雷(5%),教育(1%)。
Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des?gardiens de traditions dans le domaine des ?arts du jeu?, des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des ma?ons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions,?de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.
由百慕大劇團(tuán)成員、Gombey舞蹈家、廚師、酒店服務(wù)行業(yè)雇員、“演奏藝術(shù)”傳承人、參加造船和海鷗比賽的傳承人、泥瓦匠、建筑工、烹飪師、小說家、音樂家、板球隊(duì)員、系譜學(xué)家等組成的百慕大藝術(shù)代表團(tuán)蒞臨“國家廣場”,與全世界分享百慕大文化傳統(tǒng)、民間藝術(shù)、文化遺產(chǎn)的魅力和風(fēng)采。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com