伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行車來(lái)往不斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,從那時(shí)起,他就戒酒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨終于停了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,這些基本平滑的溫度曲線從未停止過(guò)攀升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que je ne cesserai jamais de lire.

讓我一直想要讀下去永不停止!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

監(jiān)門(mén)那粗暴的獨(dú)白終于停止了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不斷給他打電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cesse de virevolter d'une pièce à l'autre!

在房間里串來(lái)串去!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

從這幾天起,溫度就開(kāi)始上升了.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的時(shí)候,雨早就停了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.

天氣預(yù)報(bào)說(shuō)今晚雨就會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A présent, cette utilisation a pratiquement cessé.

這方面的用途現(xiàn)已基本上被淘汰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 總體來(lái)說(shuō), 現(xiàn)在地球的溫度不停的上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否認(rèn)了,我有證據(jù)證明您在說(shuō)謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

兩個(gè)獵人在森林里,其中一個(gè)突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

這一辦法不會(huì)使部分轉(zhuǎn)讓失效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.

這場(chǎng)暴力必須停止,必須現(xiàn)在就停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question suivante est celle des cessions légales.

下一個(gè)問(wèn)題是法定轉(zhuǎn)讓問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est grand temps que cessent ces malheurs.

現(xiàn)在是結(jié)束這些麻煩的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne garantit que ce soutien ait cessé.

無(wú)法確定這種支助已經(jīng)停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

她期望這種情況能夠在她的小女兒去上學(xué)之后停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

La plus grande cordialité n’a cessé d’y régner.

氣氛始終熱烈親切,無(wú)以復(fù)加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

La population de ces pays a presque cessé de cro?tre.

這些國(guó)家的人口幾乎停止了增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.

這種不公正的現(xiàn)象必須被制止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Courez donc en zigzag et le dragon cessera de vous poursuivre.

所以以人字形的方式跑,龍就會(huì)停止追趕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le taux d'accroissement de la population n'a cessé de diminuer.

人口增長(zhǎng)率持續(xù)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Jean-Fran?ois, la victoire, elle est pour moi et je ne la cesserai.

讓-弗朗索瓦,勝利是屬于我的,沒(méi)有人能阻擋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Qu’est-ce que tu ferais, Favourite, si je cessais de t’aimer ?

“寵兒,假使我愛(ài)你了,你將怎樣呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En cet instant précis, le reste du monde avait déjà cessé d'exister.

世界的其余部分對(duì)他來(lái)說(shuō)已經(jīng)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les fonctions de chasseur-cueilleur n'ont donc pas du tout cessé, bien au contraire !

因此,狩獵-采集者的角色根本沒(méi)有停止--恰恰相反!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf que cette fois, le combat sert à faire cesser une dispute entre deux partis.

不同的是,這場(chǎng)戰(zhàn)斗是用來(lái)結(jié)束兩個(gè)派別之間的爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

De nouveaux secteurs, de nouvelles activités et de nouveaux modèles économiques n'ont cessé d'émerger.

新產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)新模式競(jìng)相涌現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Grace aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

經(jīng)過(guò)全國(guó)人民的努力,人民生活條件不斷改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les émissions dont on parle ici n'ont cessé d'augmenter au cours des dernières décennies.

我們說(shuō)的排放在這里不停增加在最近幾十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le vent cessa, le flambeau se ralluma.

風(fēng)停息,火炬又燃了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Léonard, toujours à la recherche de la perfection, n'aurait cessé de le retravailler.

萊昂納多總是追求完美,他會(huì)不停返工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, presque sans cesser de regarder Cosette, considéra Marius et le médecin avec sérénité.

冉阿讓幾乎不停地望著珂賽特,安靜地看看馬呂斯和醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’effet doit cesser, dit Homais ; c’est évident.

“癥狀也許消失,”奧默說(shuō),“這是不消說(shuō)的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Cesse de le ha?r et appelle-le, Julia.

“朱莉亞,別老是恨他,快給他打電話吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Cesse de me faire la guerre, Julia.

不要跟我作對(duì),朱莉亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com