伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

瀝青的邊坡也用新穎的技術來處理固定。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre des cernes sert à reconna?tre l'age d'un arbre.

年輪數目可用來識別樹木的年齡。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情況下,監(jiān)督廳恰當地確認了機構缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛沒那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見了。

評價該例句:好評差評指正

Des montagnes cernent la ville.

群山圍著城市。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.

有時,它們指明了必須要努力實現的重要目標。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres cas, par contre, il cerne des problèmes relatifs au personnel.

可是在其他情況下,監(jiān)督廳卻確認是與人員有關的問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette définition cerne les éléments fondamentaux de la notion de médiation, qui est une question extrêmement sensible et très délicate.

這項定義指出了調解概念的基本要素,這是一個真正敏感和非常微妙的事項。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport cerne avec justesse les nouveaux défis que nous devons relever au moment où nous entrons dans un nouveau siècle.

該報告正確地指出在我們跨入新世紀之際我們所有人面臨的新的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Cette méthode permettra d'obtenir des évaluations qui cernent de plus près la réalité concernant la valeur idéale ou quasi-idéale du salaire minimum.

這種新方法將允許評估在最低月工資的理想或接近理想的價值方面更加貼近現實。

評價該例句:好評差評指正

Le Communiqué de Bangkok énonce les acquis des 10 dernières années, définit les lacunes, et cerne les problèmes auxquels se heurtera la région.

《曼谷公報》開列過去10年所取得的成就,指出不足之處和區(qū)域今后的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le document cerne de fa?on satisfaisante la fraude commerciale et les sujets apparentés (corruption et concussion, blanchiment de capitaux, transparence et meilleures pratiques).

該文件令人滿意地論述了商業(yè)欺詐和有關問題(腐敗和賄賂行為、洗錢、透明度和最佳做法)。

評價該例句:好評差評指正

La note qui suit donne en quelques mots des informations générales sur le sujet, cerne les questions à débattre et soulève les points à discuter.

本說明簡要介紹該議題的背景情況,并提出問題供會議討論。

評價該例句:好評差評指正

Il va sans dire qu'une campagne qui ne cerne pas clairement les préoccupations du groupe cible afin d'y répondre risque de ne pas avoir un grand impact.

一個運動如果不明確確定其目標群體所關心的問題并與之密切聯系是不可能產生大的效果的。

評價該例句:好評差評指正

Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.

那里出產的農產品將由巴勒斯坦人加工,爾后經由約旦運送到整個海灣地區(qū)各消費區(qū)新鮮地擺放在商店里。

評價該例句:好評差評指正

V.87 Le rapport du Secrétaire général cerne de graves faiblesses dans le programme ordinaire de coopération technique, dont certaines ont d'ores et déjà été signalées par le Comité consultatif.

五.87. 秘書長的審查報告指出了方案的一些嚴重缺陷,咨詢委員會也已指出過其中一些。

評價該例句:好評差評指正

Le montant recommandé prévoit la fourniture d'un?dendrochronographe, instrument nécessaire à l'analyse temporelle de la croissance des?cernes et à son extrapolation à la détermination de la croissance des arbres et?des?peuplements.

擬議的索償包括提供一張數據年代圖譜,這是短時間內分析樹木年輪生長和按比例放大確定樹木和樹林生長情況所必需的。

評價該例句:好評差評指正

Une politique très claire a été définie en matière de sécurité, qui comprend notamment des normes minimales de sécurité opérationnelle et cerne avec précision les responsabilités et les objectifs de mise en ?uvre.

現已印發(fā)一份明確的安全政策,包括最低業(yè)務安全標準,附有明確的問責制和執(zhí)行指標。

評價該例句:好評差評指正

L'Administrateur juge que ce défi est traité assez bien dans le présent rapport, concernant ce défi à travers le cadre de résultats qui cerne les domaines où le Programme des VNU apporte une contribution spécifique.

署長認為本報告正面答復了這一挑戰(zhàn),通過成果框架棱鏡,捕捉到志愿人員特色工作的領域。

評價該例句:好評差評指正

à cette occasion, l'on évalue également l'utilité et la clarté des politiques et procédures du FNUAP et l'on cerne les domaines où il est nécessaire de mieux préciser la politique de programmation et de fournir des conseils techniques.

審查還對人口基金政策和程序是否適切,是否簡便易行進行了評估,找出了那些需要給予更明確的方案政策和技術指導的領域。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

C’est facile à compter, répondit Ma Gang en indiquant les cernes sur la souche.

“數數唄。”馬鋼指指樹樁上的年輪說。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Pour éviter ce genre de problématique, on reste vraiment dans le creux de la cerne.

為了避免這種問題,我們只需涂在黑眼圈的凹陷處。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Je fais trois petits points et je reste toujours bien dans le creux de la cerne.

我點三個小點兒,在黑眼圈的凹陷處

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air épuisé, le menton bleui par une barbe naissante, les yeux soulignés de cernes violets.

下巴上胡子沒刮,鐵青一片,眼睛下面也有青紫色的陰影。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ?a suffit.

所以,如果您的黑眼圈非常少,這就足夠了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa vieille robe de sorcier pendait sur ses épaules et il avait de grands cernes noirs sous les yeux.

他的舊袍子穿在身上更加松松垮垮,他眼睛下面有黑影。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Ma peau fait des petites craquelures, même en dessous des cernes.

我的皮膚會出現小裂痕,甚至在眼袋下面也是如此。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Un peu comme on le fait avec les cernes d'un arbre.

有點像樹上的年輪

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La structure en trois cernes de Mars et Vénus rappelait celle de la Terre.

二維的火星和金星在“年輪”結構上與地球十分相似。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Les cernes autour de ses yeux témoignaient de ce qu'elle était exténuée.

她的黑眼圈證明她已經疲憊不堪。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

à les regarder plus en détail, ces deux grands yeux ressemblaient davantage aux cernes de deux sections d'arbres fra?chement coupés.

細看時,這兩只巨眼變得像兩個年輪,剛剛鋸斷的大樹露出的那種嶄新的年輪。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

De là, on utilise son anticernes et son correcteur pour atténuer les petits défauts et les cernes.

接下來,我們使用遮瑕膏和修正筆來淡化瑕疵和黑眼圈。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

?a glutine et la lymphe, Elle n'arrive pas à tout nettoyer correctement et c'est là que les cernes apparaissent.

它和淋巴液粘在一起,它無法準確清理所有東西,黑眼圈就這樣出現了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Si on ne poudre pas sa cerne, malheureusement, ?a ne tient pas.

如果我們不給眼睛涂粉,那么它就維持不了很久。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle avait des cernes aussi grands que ceux de Lupin et semblait toujours sur le point de fondre en larmes.

她已經像盧平那樣眼睛底下有了陰影,而且她似乎隨時會掉淚。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Pour corriger la couleur de la cerne, un stylo, hop, on fait sortir le produit, juste dans le creux de la cerne.

為了蓋住黑眼圈,用這支筆,我們正在把它轉出來,涂在眼下。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

On voit pas bien les cernes.

黑眼圈不能很好地看到。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Oui, all? mec, je voudrais avoir les même cernes que toi, comment je dois faire ?

是的,你好,伙計,我想和你有同樣的黑眼圈,我該怎么做?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les eaux de la Charente et de la Seugne cernent le village de Courcoury.

- 夏朗德河和塞涅河的水域環(huán)繞著庫爾庫里村。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut une écriture régulière et fine, un pédoncule qui cerne, et il faut qu'il soit cueilli à maturité.

它需要一個規(guī)則和精細的文字,一個識別的花梗 并且必須在成熟時采摘。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com