伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Edward souffre d'une cataracte à chaque ?il qui gène considérablement sa vision et l'empêche de lire.

Edward的兩只眼睛都患有白內(nèi)障,嚴(yán)重的影響到了他的視力和閱讀能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

41,8?% des femmes de plus de 80 ans souffrent d'artériosclérose et 29,9?% de glaucome et de cataracte.

在婦女罹患的職業(yè)病當(dāng)中,突出的疾病是發(fā)音器官疾病(54%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle provoque d'autres maux comme l'asthme, la bronchite, la tuberculose, les cataractes, l'hypotrophie et les maladies cardiaques.

與室內(nèi)空氣污染相關(guān)的其他疾病包括哮喘、氣管炎、肺結(jié)核、白內(nèi)障、出生體重不足和心臟病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a lieu d'étudier l'augmentation de l'incidence des maladies autres qu'oncologiques (cataractes, affections du système vasculaire…) parmi les liquidateurs et les autres personnes touchées.

對(duì)救災(zāi)人員和受影響公眾中的非腫瘤疾病(白內(nèi)障、心血管病等)增長的問題也應(yīng)進(jìn)行研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également constaté un plus grand nombre de leucémies et de cataractes de même qu'un risque accru d'effets radio-induits parmi les personnes exposées à l'accident de Tchernobyl.

研究還發(fā)現(xiàn),受切爾諾貝利核事故輻射影響的人群中患白血病和白內(nèi)障的比例更高,受輻射導(dǎo)致的影響的風(fēng)險(xiǎn)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La destruction de la couche d'ozone provoque des cataractes et des cancers cutanés, inhibe le système immunitaire humain, dégrade les écosystèmes et détériore la productivité agricole, entre autres impacts.

對(duì)臭氧層的破壞可導(dǎo)致生成白內(nèi)障和皮膚癌、破壞人體免疫系統(tǒng)、生態(tài)系統(tǒng)退化、并大幅降低農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exposition à des doses accrues de rayonnements ultraviolets engendrée par l'appauvrissement de la couche d'ozone risque d'entra?ner une recrudescence des affections de la cataracte et des cancers de la peau.

此外,臭氧層枯竭引起紫外線輻射劑量增加,會(huì)提高白內(nèi)障患病率且增加皮膚癌的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre du projet de lutte contre la cécité causée par la cataracte, soutenu par la banque mondiale, 307 nouveaux services et salles d'opérations spécialisés dans l'ophtalmologie ont été aménagés.

在世界銀行援助的白內(nèi)障致盲控制項(xiàng)目中新建了307個(gè)眼科病房和手術(shù)室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appauvrissement permet au rayonnement ultraviolet?B d'atteindre la Terre, ce qui pourrait augmenter la fréquence des cancers de la peau, des cataractes et d'autres effets néfastes sur le système immunitaire humain.

臭氧層的消耗使紫外線B輻射能夠到達(dá)地面,從而可以使皮膚癌和白內(nèi)障發(fā)病率以及對(duì)人體免疫系統(tǒng)的其他不利影響增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, Le Gouvernement a mis en place des groupes médicaux mobiles pour offrir des consultations et des traitements à la population locale y compris des femmes pour des opérations de fente labiale et d'enlèvement de cataractes.

第三,政府建立了流動(dòng)醫(yī)療機(jī)構(gòu),為包括婦女在內(nèi)的當(dāng)?shù)厝嗣裉峁┟赓M(fèi)體檢和治療,即腭裂和白內(nèi)障摘除手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entra?nait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

評(píng)估報(bào)告明確指出,更高程度的紫外線輻照導(dǎo)致了白內(nèi)障和角膜炎、皮膚癌和免疫力抑制等發(fā)病情況的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de son appauvrissement, la couche d'ozone laisse passer une plus grande quantité de rayonnement, ce qui accro?t l'incidence des cancers de la peau et des cataractes et a des conséquences sur l'agriculture, la pêche et la diversité biologique.

臭氧層的消耗使得幅射更多地到達(dá)地球,從而增加了皮膚癌和白內(nèi)障的發(fā)生率,影響著農(nóng)業(yè)、漁業(yè)和生物多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire.

這就會(huì)給人類的健康造成極其嚴(yán)重的影響:將增加1 900萬非黑瘤皮膚癌病例,增加150萬黑瘤病例,并增加1.29億白內(nèi)障病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de son appauvrissement, la couche d'ozone laisse passer une plus grande quantité de rayonnement, ce qui accro?t le nombre de cancers de la peau et de cataractes et a des conséquences sur l'agriculture, la pêche et la diversité biologique.

臭氧層的消耗使照射到地球的幅射增多,從而增加了皮膚癌和白內(nèi)障的發(fā)病率,影響到農(nóng)業(yè)、漁業(yè)和生物多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet objectif sera atteint en augmentant graduellement le pourcentage des personnes opérées de la cataracte, en améliorant la couverture des soins et la qualité des prestations et en assurant des soins ophtalmologiques holistiques, axés sur toutes les causes de cécité et toutes les tranches d'age.

為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),將逐步提高白內(nèi)障手術(shù)率和覆蓋范圍,改善服務(wù)質(zhì)量,并為各行業(yè)、各年齡段人群提供綜合的全方位眼保健服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.

這些放大影響將源自多年來所累積的紫外線幅射量,并將包括對(duì)某些類型的樹目產(chǎn)生的影響、以及白內(nèi)障的發(fā)病率—這是造成失明的主要因素,特別是在發(fā)展中國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Gabr note aussi avec préoccupation, ainsi qu'il est dit dans le rapport, qu'il y a inégalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à des traitements avancés, comme au pontage coronarien et aux opérations de la cataracte ainsi qu'à des technologies médicales et à des médicaments co?teux.

她還關(guān)切地注意到報(bào)告中提到男女在接受先進(jìn)治療,如搭橋手術(shù)和白內(nèi)障手術(shù)方面的不平等以及昂貴的醫(yī)療技術(shù)和醫(yī)藥問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela prolongerait non seulement la période pendant laquelle les effets du rayonnement UV-B se feraient sentir, mais amplifierait en outre les effets dépendant des doses de rayonnement UV-B accumulées, au cours de nombreuses années, tels que les cataractes, le cancer de la peau et, éventuellement, certains effets à long terme sur les arbres.

這將不僅延長可能發(fā)生UV-B效應(yīng)的階段,而且還會(huì)擴(kuò)大多年來因UV-B含量積累而造成的效應(yīng),例如白眼瘴皮膚癌、以及對(duì)樹木的長期影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il ne faisait pas de doute que le processus de renforcement des calendriers prévu par le Protocole permettrait d'éviter des millions de décès par cancers, peut être des centaines de millions de cancers et de cas de cataractes ainsi que de réaliser des économies de plusieurs milliards de dollars pour les organismes nationaux de santé dans le monde.

此外,很明顯,增強(qiáng)《議定書》的削減時(shí)間表的進(jìn)程將有助于避免數(shù)百萬計(jì)的人因患癌癥而死亡,并可避免數(shù)以億計(jì)的癌癥和白內(nèi)障發(fā)病率,同時(shí)還將可在全世界范圍內(nèi)減少數(shù)十億美元的國家衛(wèi)生機(jī)構(gòu)費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès techniques, la banalisation de certains protocoles de soins, l'évolution des traitements ou des pratiques médicales ont conduit, dans certains cas où des prises en charge alternatives ne peuvent pas, pour l'instant, être développées (cataracte, maladies de l'appareil circulatoire et, en particulier, myocardiopathies ischémiques, fractures du fémur, par exemple), à?une réduction importante du temps passé dans les établissements de soins de courte durée.

由于技術(shù)進(jìn)步、更廣泛使用某些護(hù)理程序以及醫(yī)治方法的改變,在某些必須為其開發(fā)可替代治療手段的病例(白內(nèi)障、循環(huán)系統(tǒng)疾病、尤其是心肌局部缺血疾病或股骨骨折)中,已導(dǎo)致在短期住院醫(yī)院的住院時(shí)間大大縮短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.

他感到一種奇特的痛苦,一種良心在除去蒙蔽后的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.

大雨形成一道咆哮著的大瀑布,遮蔽了我們正在拚命地往那兒逃去的地平線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

J’ai pourtant la conviction que je ne me trompe pas. Courons-nous donc à quelque cataracte qui nous précipitera dans l’ab?me ?

我還是覺得我對(duì),奇怪的倒是我們究竟是不是在一直向著可以把我們帶到深淵的大瀑布跑丟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Cela peut compliquer également une future chirurgie de la cataracte.

這也可能使未來的白內(nèi)障手術(shù)復(fù)雜化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand il les a peints, Monet avait des problèmes de cataracte.

當(dāng)他畫它們時(shí),莫奈有白內(nèi)障問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Les vapeurs et le bruit de cette cataracte montèrent jusqu'au ciel et le monde en fut ébranlé.

這種白內(nèi)障的蒸氣和噪音升上了天空,世界被它震撼了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais c'est 7 ans après ses voyages à Londres qu'il apprend qu'il est atteint de la cataracte et il ne se fait opérer qu'en 1922.

但在倫敦旅行7年后,他得知自己患有白內(nèi)障,知道1922年才接受手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Le Narog franchit ces montagnes par des gorges étroites et s'écoule en tumultueux rapides, mais il n'y a pas de cataracte.

Narog 穿過這些山脈,穿過狹窄的峽谷,在湍急的急流中流淌,但沒有白內(nèi)障

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je me permets une toute petite précision, si vous êtes victimes d'affections comme la cataracte ou la photophobie, une très forte sensibilité à la lumière.

我想做小小地澄清一下,如果你們有白內(nèi)障或畏光癥,對(duì)光線非常敏感這樣的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais cette dernière retraite leur fut enfin fermée, et le fleuve de laves, débordant l’arête de la muraille granitique, commen?a à précipiter sur la grève ses cataractes de feu.

但是,現(xiàn)在連最后的收容所也不允許它們避難了。巖漿的洪流順著花崗石壁的邊緣,往海灘傾瀉下來,形成一道火光閃閃的瀑布

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Ce furent les Nandor, qui restèrent à l'écart, différents des autres, sauf qu'ils aimaient l'eau et vivaient près des torrents et des cataractes.

這些是 Nandor,他們與其他人不同,除了他們喜歡水,住在溪流和白內(nèi)障附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Bien qu'elle f?t déjà centenaire et sur le point de rester aveugle des suites de cataractes, elle gardait intacts son dynamisme physique, l'intégrité de son caractère et son esprit équilibré.

盡管她已經(jīng)一百歲了,瀕臨被白內(nèi)障弄瞎但她仍然保持著自己的身體活力、性格的完整性和平衡的頭腦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, la pluie ne tombait pas encore, et le vent se taisait toujours. Mais bient?t les cataractes du ciel s’entr’ouvrirent, et des raies verticales se tendirent comme les fils d’un tisseur sur le fond noir du ciel.

這時(shí),雨還沒有下哩,風(fēng)始終在屏息待發(fā)。但是不一會(huì)兒,天上的瀑布決口了,千萬條雨柱從漆黑的天空上直垂下來,和織布的豎線一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Mes paroles ne seraient parvenues à Gilberte que déviées, comme si elles avaient eu à traverser le rideau mouvant d’une cataracte avant d’arriver à mon amie, méconnaissables, rendant un son ridicule, n’ayant plus aucune espèce de sens.

我的話語仿佛穿過暴雨的活動(dòng)水簾才到達(dá)希爾貝特那里,拐彎抹角,面目全非,僅僅是可笑的聲音,而再無任何含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On y trouve un h?pital féminin, un service des fiévreux, des blessés et des maladies ophtalmiques : on vient de très loin pour se faire soigner de la cataracte à Malte, où les médecins sont fort réputés.

這里有為婦女提供的醫(yī)院,還有為發(fā)熱的人,傷員和患眼科疾病的病人提供的服務(wù):人們從很遠(yuǎn)的地方來到馬耳他接受白內(nèi)障治療,因?yàn)檫@里的醫(yī)生非常有名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年11月合集

" J'ai une prothèse à un genou, une à chaque hanche, une pour le c?ur qui fonctionne avec une pile. Pour me guérir de la cataracte, on m'a posé un implant à chaque ?il" .

" 我的一個(gè)膝蓋上有一個(gè)假肢,每個(gè)臀部各有一個(gè)假肢,一個(gè)用于使用電池的心臟。為了治愈我的白內(nèi)障,我在每只眼睛上都植入了一個(gè)植入物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, des petits troubles comme un rhume ou une mauvaise grippe mais peut-être des troubles plus graves comme une cataracte ou certaines affections artérielles même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com