伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.

大雨之后,可能會有水災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正

Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

在地震之后,我們應(yīng)該料想到會有另一場災(zāi)難

評價該例句:好評差評指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美國爆發(fā)了經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut en profiter pour mettre en place des mécanismes permettant de faire face aux futurs cataclysmes écologiques.

應(yīng)該利用這樣的團(tuán)結(jié)來建立應(yīng)付今后自然災(zāi)害的機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Cette mission a intégré les autres cataclysmes (notamment la sécheresse, la grêle) autres que le cyclone dans leur évaluation.

這個特派團(tuán)評估的災(zāi)難不只限于旋風(fēng),還包括特別是旱災(zāi)和雹暴。

評價該例句:好評差評指正

Elles se sont promis, en créant une organisation mondiale fondée sur le droit, d'éviter au monde un nouveau cataclysme.

通過建立以法律為基礎(chǔ)的國際組織,它們保證使世界免遭又一次這樣的浩劫。

評價該例句:好評差評指正

La multiplication des cataclysmes et catastrophes appelle le renforcement des moyens d'action de l'ONU face à ces phénomènes.

動亂和災(zāi)難的增多要求聯(lián)合國面對這些現(xiàn)象加強其行動手段。

評價該例句:好評差評指正

Les pauvres, qui habitent généralement les zones les plus exposées aux cataclysmes, continuent d'en être les plus grandes victimes.

窮人繼續(xù)在自然災(zāi)害中首當(dāng)其沖,因為他們往往居住在易遭受自然災(zāi)害的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Bien s?r, les cataclysmes de ce genre ne sont pas les seules tragédies qui appellent une intervention humanitaire d'urgence.

當(dāng)然,自然災(zāi)害并非需要緊急人道主義救援的唯一悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup des catastrophes associées à des cataclysmes naturels, en particulier des inondations, accroissent le risque de maladies d'origine hydrique et autres.

許多災(zāi)害與特定的自然災(zāi)害,特別是洪水有關(guān);這類災(zāi)害增加了水媒疾病和其他疾病傳播的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Même aujourd'hui, 60 ans après le cataclysme, il est difficile d'exprimer par des mots la souffrance, la douleur et l'humiliation des victimes.

甚至今天,災(zāi)難發(fā)生的60年之后,依然難以找到形容受害人的苦難、痛苦和受辱的適當(dāng)詞匯。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui encore, 60?ans après le cataclysme, il est difficile de trouver des mots pour exprimer les souffrances, la douleur et?l'humiliation des victimes.

就是在這場劫難發(fā)生60年之后的今天,仍然難以用語言表達(dá)受害者的苦難、悲痛和屈辱。

評價該例句:好評差評指正

Mais notre voisin le plus proche, la Grenade, a subi un véritable cataclysme et se trouve aujourd'hui dans un état de crise nationale.

但是離我國最近的鄰國格林納達(dá)則遭受了災(zāi)難性的破壞,現(xiàn)在正處于全國危機(jī)狀態(tài)之中。

評價該例句:好評差評指正

La réponse internationale aux cataclysmes de la nature est devenue plus convaincante par une meilleure préparation et une gestion civile adéquate des crises.

對自然災(zāi)害的國際回應(yīng)正在通過改善備災(zāi)情況和文職人員對危機(jī)進(jìn)行適當(dāng)處理而得到改善。

評價該例句:好評差評指正

Comment ne pas avoir aussi en mémoire le spectacle des cataclysmes qui ont frappé l'Inde, le Bangladesh et d'autres régions du continent asiatique?

我們也怎么能不記得那些災(zāi)害襲擊印度、孟加拉國和亞洲大陸其他地區(qū)的情景呢?

評價該例句:好評差評指正

Ces deux dernières années, nous avons été témoins de cataclysmes naturels qui ont causé de grandes pertes en vies humaines et la destruction de l'infrastructure.

在過去兩年里,我們看到,自然災(zāi)害造成重大生命損失,對基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)造成破壞。

評價該例句:好評差評指正

Les effets combinés dus au passage successif de ces cataclysmes ont causé d'importants dégats matériels sur les infrastructures agricoles, sanitaires, scolaires, publiques et des pertes en vies humaines.

這三個連續(xù)而來的大災(zāi)難對農(nóng)業(yè)、衛(wèi)生、教育和公共基礎(chǔ)設(shè)施造成了重大的損失以及人命傷亡。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps de prendre des décisions importantes pour éviter que de tels cataclysmes ne se reproduisent ou pour réduire au minimum les ravages causés par de futures catastrophes naturelles.

我們現(xiàn)在還應(yīng)作出重大的決定,用以在今后避免這樣的災(zāi)害或盡量減少自然災(zāi)害帶來的損失。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas attendre que de nouveaux cataclysmes ou de nouvelles tragédies à grande échelle surviennent pour nous mettre d'accord sur la nécessité d'édifier une ONU renouvelée pour le nouveau siècle.

我們不應(yīng)等待新的災(zāi)變和大規(guī)模悲劇,才認(rèn)識到需要為新世紀(jì)建設(shè)一個復(fù)新的聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

C'est grace à la diversité -?la reconnaissance, le respect et l'encouragement de la diversité?- que la communauté des nations peut éviter le genre de cataclysmes qu'elle a connus au cours du XXe?siècle.

正是通過這種多樣性,通過承認(rèn)、尊重和鼓勵尊重多樣性,各國社會才能夠擺脫它們在二十世紀(jì)所經(jīng)歷的陳規(guī)陋習(xí)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Les tempêtes qu'il déclenche sont de véritables cataclysmes.

他所引發(fā)的風(fēng)暴是真正的災(zāi)變。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le musée local raconte ce cataclysme.

當(dāng)?shù)夭┪镳^記錄了這場災(zāi)難

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais qu’était donc cette portion du globe engloutie par les cataclysmes ?

但是,是什么樣的巨大災(zāi)難吞噬了這片樂土?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.

這個中美洲最窮的國家再也經(jīng)不起任何一場天災(zāi)人禍。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Je vous l'ai dit au début de cette vidéo, des dinosaures ont survécu au cataclysme.

我在這個視頻開頭告訴過你們,一些恐龍在災(zāi)難中幸存了下來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

à 20 ans d'intervalle, ils ont sauvé le monde d'un terrible cataclysme nucléaire.

間隔20年,他們拯救了全世界從一場可怕的核災(zāi)難中。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

[en anglais] C'est ce qu'on appelle un cataclysme mondial.

這就是全球性的災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bref, un véritable cataclysme. Bon, pas de panique.

總之,這是一場真正的大災(zāi)難。好了,不要驚慌。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Sans compter que la pluie et la foudre viennent s'ajouter à cette atmosphère qui ressemble à un cataclysme.

更不用說,雨水和閃電更增添了這種類似于災(zāi)難的氣氛

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Mais ce cataclysme marque également le début de notre histoire.

但這場災(zāi)難同樣標(biāo)志著我們歷史的開端。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在電影片中,我們喜歡災(zāi)難片,氣候災(zāi)難、洪水、外星人入侵。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.

根據(jù)傳說,這次災(zāi)害的負(fù)責(zé)人是作為人的宙斯。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?

伸入大西洋之間的一個大土角,當(dāng)年不知是一場什么天災(zāi)把它搗得這樣破碎。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.

當(dāng)時我就象一個即將遇到暴風(fēng)雨的人一樣。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Records de chaleur, sécheresses, inondations, cataclysmes en tous genres, tel est aujourd’hui le menu de la météo.

創(chuàng)記錄的高溫,干旱,洪水,各種各樣的災(zāi)難,目前的氣候記錄就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

La tendance à des phénomènes extrêmes se confirme, avec des cataclysmes comme le typhon Haiyan.

極端事件的趨勢得到證實,如臺風(fēng)" 海燕" 等災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Cataclysme de niveau 9. Fais voir ?a !

9級大災(zāi)難。顯示出來!

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.

要和這種災(zāi)害進(jìn)行頑抗,那簡直是開玩笑,甚至可以說是發(fā)瘋。面臨著自然界的巨大變動,人們是毫無辦法的

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des cataclysmes devenus boules de feu quand ils détruisent les fils électriques.

當(dāng)災(zāi)難摧毀電線時,就會變成火球。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

C'était inévitable : au bord du cataclysme il lui fallait la protection d'une femme.

這是不可避免的:在災(zāi)難的邊緣,他需要一個女人的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com